mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 14:05:04 +08:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2358 of 2358 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/
This commit is contained in:
parent
5e627c34eb
commit
3288456acf
@ -2428,7 +2428,7 @@
|
|||||||
"Show": "Показать",
|
"Show": "Показать",
|
||||||
"Send %(count)s invites|other": "Отправить %(count)s приглашений",
|
"Send %(count)s invites|other": "Отправить %(count)s приглашений",
|
||||||
"Send %(count)s invites|one": "Отправить %(count)s приглашение",
|
"Send %(count)s invites|one": "Отправить %(count)s приглашение",
|
||||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Пригласите людей присоединиться к %(communityName)s",
|
"Invite people to join %(communityName)s": "Пригласите людей вступить в %(communityName)s",
|
||||||
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "При создании сообщества произошла ошибка. Имя может быть занято или сервер не может обработать ваш запрос.",
|
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "При создании сообщества произошла ошибка. Имя может быть занято или сервер не может обработать ваш запрос.",
|
||||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID сообщества: +<localpart />:%(domain)s",
|
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID сообщества: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Используйте это при обращении к другим людям. ID сообщества не может быть изменён.",
|
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Используйте это при обращении к другим людям. ID сообщества не может быть изменён.",
|
||||||
@ -2440,5 +2440,10 @@
|
|||||||
"Create a room in %(communityName)s": "Создать комнату в %(communityName)s",
|
"Create a room in %(communityName)s": "Создать комнату в %(communityName)s",
|
||||||
"Create community": "Создать сообщество",
|
"Create community": "Создать сообщество",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Кросс-подпись и секретное хранилище готовы к использованию.",
|
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Кросс-подпись и секретное хранилище готовы к использованию.",
|
||||||
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Кросс-подпись готова к использованию, но секретное хранилище в настоящее время не используется для резервного копирования ваших ключей."
|
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Кросс-подпись готова к использованию, но секретное хранилище в настоящее время не используется для резервного копирования ваших ключей.",
|
||||||
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Приватные комнаты можно найти и присоединиться только по приглашению. Публичные комнаты может найти и присоединиться к ним кто угодно.",
|
||||||
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Приватные комнаты можно найти и присоединиться только по приглашению. Публичные комнаты могут находить и присоединяться к ним любые участники этого сообщества.",
|
||||||
|
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.",
|
||||||
|
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Вы можете отключить это, если комната будет использоваться для совместной работы с внешними командами, у которых есть собственный домашний сервер. Это не может быть изменено позже.",
|
||||||
|
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Запретить кому-либо, не входящему в %(serverName)s, когда-либо присоединяться к этой комнате."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user