mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:35:04 +08:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 100.0% (2889 of 2889 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
parent
11da2d5ca5
commit
319c472fdd
@ -3087,5 +3087,120 @@
|
||||
"Setting ID": "ID do axuste",
|
||||
"Failed to save settings": "Non se gardaron os axustes",
|
||||
"Settings Explorer": "Navegar nos axustes",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Mostrar efectos no chat (animacións na recepción, ex. confetti)"
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Mostrar efectos no chat (animacións na recepción, ex. confetti)",
|
||||
"Original event source": "Fonte orixinal do evento",
|
||||
"Decrypted event source": "Fonte descifrada do evento",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "Crearemos salas para cada un deles. Podes engadir salas existentes após a configuración.",
|
||||
"What projects are you working on?": "En que proxectos estás a traballar?",
|
||||
"We'll create rooms for each topic.": "Crearemos salas para cada tema.",
|
||||
"What are some things you want to discuss?": "Cales son os temas sobre os que queres debater?",
|
||||
"Inviting...": "Convidando...",
|
||||
"Invite by username": "Convidar por nome de usuaria",
|
||||
"Invite your teammates": "Convida ao teu equipo",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Fallou o convite ao teu espazo para as seguintes usuarias: %(csvUsers)s",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "Un espazo privado para ti e o teu equipo",
|
||||
"Me and my teammates": "Eu máis o meu equipo",
|
||||
"A private space just for you": "Un espazo privado só para ti",
|
||||
"Just Me": "Só eu",
|
||||
"Ensure the right people have access to the space.": "Asegúrate de que as persoas correctas teñen acceso ao espazo.",
|
||||
"Who are you working with?": "Con quen estás a traballar?",
|
||||
"Finish": "Rematar",
|
||||
"At the moment only you can see it.": "Por agora só ti podes velo.",
|
||||
"Creating rooms...": "Creando salas...",
|
||||
"Skip for now": "Omitir por agora",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Fallou a creación inicial das salas do espazo",
|
||||
"Room name": "Nome da sala",
|
||||
"Support": "Axuda",
|
||||
"Random": "Ao chou",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Benvida a <name/>",
|
||||
"Your private space <name/>": "O teu espazo privado <name/>",
|
||||
"Your public space <name/>": "O teu espazo público <name/>",
|
||||
"You have been invited to <name/>": "Foches convidada a <name/>",
|
||||
"<inviter/> invited you to <name/>": "<inviter/> convidoute a <name/>",
|
||||
"%(count)s members|one": "%(count)s participante",
|
||||
"%(count)s members|other": "%(count)s participantes",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "O teu servidor non soporta amosar xerarquías dos espazos.",
|
||||
"Default Rooms": "Salas por defecto",
|
||||
"Add existing rooms & spaces": "Engadir salas e espazos existentes",
|
||||
"Accept Invite": "Aceptar Convite",
|
||||
"Find a room...": "Atopar unha sala...",
|
||||
"Manage rooms": "Xestionar salas",
|
||||
"Promoted to users": "Promovida ás usuarias",
|
||||
"Save changes": "Gardar cambios",
|
||||
"You're in this room": "Estás nesta sala",
|
||||
"You're in this space": "Estas neste espazo",
|
||||
"No permissions": "Sen permiso",
|
||||
"Remove from Space": "Eliminar do Espazo",
|
||||
"Undo": "Desfacer",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A túa mensaxe non se enviou porque o servidor foi bloqueado pola súa administración. Contacta <a>coa administración do servizo</a> para seguir utilizando o servizo.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Tes a certeza de querer deixar o espazo '%(spaceName)s'?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Este espazo non é público. Non poderás volver a unirte sen un convite.",
|
||||
"Start audio stream": "Iniciar fluxo de audio",
|
||||
"Failed to start livestream": "Fallou o inicio da emisión en directo",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Non se puido iniciar a retransmisión de audio.",
|
||||
"Save Changes": "Gardar cambios",
|
||||
"Saving...": "Gardando...",
|
||||
"View dev tools": "Ver ferramentas dev",
|
||||
"Leave Space": "Deixar o Espazo",
|
||||
"Make this space private": "Establecer este espazo como privado",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Editar os axustes relativos ao teu espazo.",
|
||||
"Space settings": "Axustes do espazo",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Fallo ao gardar os axustes do espazo.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convida a alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte este espazo</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte este espazo</a>.",
|
||||
"Unnamed Space": "Espazo sen nome",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Convidar a %(spaceName)s",
|
||||
"Failed to add rooms to space": "Fallou a adición das salas ao espazo",
|
||||
"Apply": "Aplicar",
|
||||
"Applying...": "Aplicando...",
|
||||
"Create a new room": "Crear unha nova sala",
|
||||
"Don't want to add an existing room?": "Non queres engadir unha sala existente?",
|
||||
"Spaces": "Espazos",
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filtra as túas salas e espazos",
|
||||
"Space selection": "Selección de Espazos",
|
||||
"Add existing spaces/rooms": "Engadir espazos/salas existentes",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Non poderás desfacer este cambio xa que te estás degradando a ti mesma, se es a última usuaria con privilexios no espazo será imposible volver a obter os privilexios.",
|
||||
"Empty room": "Sala baleira",
|
||||
"Suggested Rooms": "Salas suxeridas",
|
||||
"Explore space rooms": "Explorar salas do espazo",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Non tes permiso para engadir salas a este espazo",
|
||||
"Add existing room": "Engadir sala existente",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Non tes permiso para crear novas salas neste espazo",
|
||||
"Send message": "Enviar mensaxe",
|
||||
"Invite to this space": "Convidar a este espazo",
|
||||
"Your message was sent": "Enviouse a túa mensaxe",
|
||||
"Encrypting your message...": "Cifrando a túa mensaxe...",
|
||||
"Sending your message...": "Enviando a túa mensaxe...",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Dicionarios de ortografía",
|
||||
"Space options": "Opcións do Espazo",
|
||||
"Space Home": "Incio do Espazo",
|
||||
"New room": "Nova sala",
|
||||
"Leave space": "Saír do espazo",
|
||||
"Invite people": "Convidar persoas",
|
||||
"Share your public space": "Comparte o teu espazo público",
|
||||
"Invite members": "Convidar membros",
|
||||
"Invite by email or username": "Convidar por email ou nome de usuaria",
|
||||
"Share invite link": "Compartir ligazón do convite",
|
||||
"Click to copy": "Click para copiar",
|
||||
"Collapse space panel": "Pechar panel do espazo",
|
||||
"Expand space panel": "Despregar panel do espazo",
|
||||
"Creating...": "Creando...",
|
||||
"You can change these at any point.": "Podes cambiar esto en calquera momento.",
|
||||
"Give it a photo, name and description to help you identify it.": "Ponlle unha foto, nome e descrición para axudar a identificalo.",
|
||||
"Your private space": "O teu espazo privado",
|
||||
"Your public space": "O teu espazo público",
|
||||
"You can change this later": "Podes cambiar esto máis tarde",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Só con convite, mellor para ti ou para equipos",
|
||||
"Private": "Privado",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Espazo aberto para calquera, mellor para comunidades",
|
||||
"Public": "Público",
|
||||
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you’ll need an invite": "Espazos son novos xeitos de agrupar salas e persoas. Para unirse a un espazo existente precisarás un convite",
|
||||
"Create a space": "Crear un espazo",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Ir ao final da cronoloxía cando envías unha mensaxe",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototipo de Espazos. Incompatible con Comunidades, Comunidades v2 e Etiquetas Personais. Require un servidor compatible para algunhas características.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Este servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "O servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Xa estás nunha conversa con esta persoa.",
|
||||
"Already in call": "Xa estás nunha chamada"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user