Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2021-03-24 21:52:08 +00:00 committed by Weblate
parent 43947ac9e3
commit 312326bcd7

View File

@ -1019,7 +1019,7 @@
"Welcome to %(appName)s": "Tere tulemast suhtlusrakenduse %(appName)s kasutajaks",
"Liberate your communication": "Vabasta oma suhtlus",
"Send a Direct Message": "Saada otsesõnum",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast „%(roomName)s“?",
"Unknown error": "Teadmata viga",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleks et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutustingimustega.",
"Permissions": "Õigused",
@ -3092,5 +3092,139 @@
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ligipääs sellele koduserverile on sinu serveri haldaja poolt blokeeritud.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ligipääs sellele koduserverile on sinu serveri haldaja poolt blokeeritud.",
"You're already in a call with this person.": "Sinul juba kõne käsil selle osapoolega.",
"Already in call": "Kõne on juba pooleli"
"Already in call": "Kõne on juba pooleli",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sinu sõnumit ei saadetud, kuna see koduserver on haldaja poolt blokeeritud. Teenuse kasutamiseks palun <a>võta ühendust serveri haldajaga</a>.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda kogukonnakeskusest „%(spaceName)s“?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "See ei ole avalik kogukonnakeskus. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.",
"Start audio stream": "Käivita audiovoog",
"Failed to start livestream": "Videovoo käivitamine ei õnnestu",
"Unable to start audio streaming.": "Audiovoo käivitamine ei õnnestu.",
"Save Changes": "Salvesta muutused",
"Saving...": "Salvestan...",
"View dev tools": "Näita arendaja töövahendeid",
"Leave Space": "Lahku kogukonnakeskusest",
"Make this space private": "Muuda see kogukonnakeskus privaatseks",
"Edit settings relating to your space.": "Muuda oma kogukonnakeskuse seadistusi.",
"Space settings": "Kogukonnakeskuse seadistused",
"Failed to save space settings.": "Kogukonnakeskuse seadistuste salvestamine ei õnnestunud.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda kogukonnakeskust</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda kogukonnakeskust</a>.",
"Unnamed Space": "Nimetu kogukonnakeskus",
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu kogukonnakeskusesse %(spaceName)s",
"Failed to add rooms to space": "Jututubade lisamine kogukonnakeskusesse ei õnnestunud",
"Apply": "Rakenda",
"Applying...": "Rakendan...",
"Create a new room": "Loo uus jututuba",
"Don't want to add an existing room?": "Kas sa ei soovi lisada olemasolevat jututuba?",
"Spaces": "Kogukonnakeskused",
"Filter your rooms and spaces": "Otsi olemasolevate kogukonnakeskuste ja jututubade seast",
"Add existing spaces/rooms": "Lisa olemasolevaid kogukonnakeskuseid ja jututube",
"Space selection": "Kogukonnakeskuse valik",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja kogukonnakeskuses, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.",
"Empty room": "Tühi jututuba",
"Suggested Rooms": "Soovitatud jututoad",
"Explore space rooms": "Tutvu kogukonnakeskuses leiduvate jututubadega",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Sul pole õigusi siia kogukonnakeskusesse lisada jututubasid",
"Add existing room": "Lisa olemasolev jututuba",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Sul pole õigusi luua siin kogukonnakeskuses uusi jututubasid",
"Send message": "Saada sõnum",
"Invite to this space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
"Your message was sent": "Sinu sõnum sai saadetud",
"Encrypting your message...": "Krüptin sinu sõnumit...",
"Sending your message...": "Saadan sinu sõnumit...",
"Spell check dictionaries": "Õigekirja sõnastikud",
"Space options": "Kogukonnakeskus eelistused",
"Space Home": "Kogukonnakeskuse avaleht",
"New room": "Uus jututuba",
"Leave space": "Lahku kogukonnakeskusest",
"Share your public space": "Jaga oma avalikku kogukonnakeskust",
"Invite members": "Kutsu uusi osalejaid",
"Invite people": "Kutsu teisi kasutajaid",
"Share invite link": "Jaga kutse linki",
"Click to copy": "Kopeerimiseks klõpsa",
"Collapse space panel": "Ahenda kogukonnakeskuste paneeli",
"Expand space panel": "Laienda kogukonnakeskuste paneeli",
"Creating...": "Loon...",
"Your private space": "Sinu privaatne kogukonnakeskus",
"Your public space": "Sinu avalik kogukonnakeskus",
"You can change this later": "Sa võid seda hiljem muuta",
"Invite only, best for yourself or teams": "Liitumine vaid kutse alusel, sobib sulle ja sinu lähematele kaaslastele",
"Private": "Privaatne",
"Open space for anyone, best for communities": "Avaliku ligipääsuga kogukonnakeskus",
"Public": "Avalik",
"Create a space": "Loo kogukonnakeskus",
"Delete": "Kustuta",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Sõnumi saatmiseks hüppa ajajoone lõppu",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Kogukonnakeskuse prototüüp. Ei ühildu varasemate kogukonnalehtedega ega kohandatud siltidega. Mõned funktsionaalsused eeldavad ühilduva koduserveri kasutamist.",
"%(count)s members|other": "%(count)s liiget",
"%(count)s members|one": "%(count)s liige",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Seadmest %(deviceName)s (%(deviceId)s) aadressiga %(ip)s",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Kogukonnakeskused on uus viis inimeste ja jututubade ühendamiseks. Kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset.",
"Add some details to help people recognise it.": "Tegemaks teiste jaoks äratundmise lihtsamaks, palun lisa natuke teavet.",
"You can change these anytime.": "Sa võid neid alati muuta.",
"Invite with email or username": "Kutsu e-posti aadressi või kasutajanime alusel",
"Invite People": "Kutsu teisi kasutajaid",
"Edit devices": "Muuda seadmeid",
"Invite to %(roomName)s": "Kutsu jututuppa %(roomName)s",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "See tavaliselt mõjutab vaid viisi, kuidas server jututuba teenindab. Kui sul tekib %(brand)s kasutamisel vigu, siis palun anna sellest meile teada.",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s sõnumit on kustutatud.",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s sõnum on kustutatud.",
"You don't have permission": "Sul puuduvad selleks õigused",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s jututuba",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s jututuba",
"This room is suggested as a good one to join": "Teised kasutajad soovitavad liitumist selle jututoaga",
"Suggested": "Soovitatud",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Kui sa ei leia otsitavat jututuba, siis palu sinna kutset või <a>loo uus jututuba</a>.",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s jututuba ja %(numSpaces)s kogukonnakeskust",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s jututuba ja %(numSpaces)s kogukonnakeskust",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s jututuba ja 1 kogukonnakeskus",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s jututuba ja 1 kogukonnakeskus",
"Add existing rooms & spaces": "Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid",
"Default Rooms": "Vaikimisi jututoad",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Sinu koduserver ei võimalda kuvada kogukonnakeskuste hierarhiat.",
"Your public space <name/>": "Sinu avalik kogukonnakeskus <name/>",
"Your private space <name/>": "Sinu privaatne kogukonnakeskus <name/>",
"Welcome to <name/>": "Tete tulemast <name/> liikmeks",
"Random": "Juhuslik",
"Support": "Toeta",
"Room name": "Jututoa nimi",
"Failed to create initial space rooms": "Algsete jututubade loomine ei õnnestunud",
"Skip for now": "Hetkel jäta vahele",
"Creating rooms...": "Loon jututubasid…",
"Who are you working with?": "Kellega sa koos töötad?",
"Me and my teammates": "Mina ja minu kaasteelised",
"A private space for you and your teammates": "Privaatne kogukonnakeskus sinu ja sinu kaasteeliste jaoks",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Järgnevate kasutajate kutsumine kogukonnakeskusesse ei õnnestunud: %(csvUsers)s",
"Inviting...": "Kutsun...",
"Invite your teammates": "Kutsu oma kaasteelisi",
"Invite by username": "Kutsu kasutajanime alusel",
"What are some things you want to discuss?": "Mis on need teemad, mida tahaksid arutada?",
"What projects are you working on?": "Mis ettevõtmistega sa tegeled?",
"Decrypted event source": "Sündmuse dekrüptitud lähtekood",
"Original event source": "Algse sündmuse lähtekood",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Mõnede jututubade eemaldamine ei õnnestunud. Proovi hiljem uuesti",
"Removing...": "Eemaldan...",
"Mark as not suggested": "Eemalda soovitus",
"Mark as suggested": "Märgi soovituseks",
"No results found": "Tulemusi ei ole",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Aga proovi muuta otsingusõna või kontrolli ega neis trükivigu polnud.",
"Search names and description": "Otsi nimede ja kirjelduste seast",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> saatis sulle kutse",
"Public space": "Avalik kogukonnakeskus",
"Private space": "Privaatne kogukonnakeskus",
"Share %(name)s": "Jaga %(name)s",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Hetkel oled siin vaid sina, aga aina paremaks läheb, kui teised liituvad.",
"Go to my first room": "Mine minu esimese jututoa juurde",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Palun kontrolli, et vajalikel inimestel oleks ligipääs siia - %(name)s",
"Just me": "Vaid mina",
"A private space to organise your rooms": "Privaatne kogukonnakeskus jututubade koondamiseks",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Kontrolli, et vajalikel inimestel oleks siia ligipääs. Teistele võid kutse saata ka hiljem.",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Loome nüüd igaühe jaoks jututoa. Sa võid neid ka hiljem lisada, sealhulgas olemasolevaid.",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ma loome igaühe jaoks jututoa. Sa võid neid ka hiljem lisada, sealhulgas olemasolevaid.",
"Verify with another session": "Verifitseeri teise sessiooniga",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Oma krüptitud sõnumite lugemiseks verifitseeri see sisselogimissessioon. Samaga kinnitad ka teistele, et tegemist on tõesti sinuga.",
"Open": "Ava",
"Check your devices": "Kontrolli oma seadmeid",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Uus sisselogimissessioon kasutab sinu Matrixi kontot: %(name)s %(deviceID)s aadressil %(ip)s",
"You have unverified logins": "Sul on verifitseerimata sisselogimissessioone"
}