From 2aa791d20a75f3c2f7ebbc9380991574d6076a88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XoseM Date: Fri, 26 Jun 2020 07:07:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 98.1% (2247 of 2291 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/gl/ --- src/i18n/strings/gl.json | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 102 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 6844317dbe..e73d7e879e 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -2224,5 +2224,106 @@ "Syncing...": "Sincronizando...", "Signing In...": "Conectando con...", "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se te uniches a moitas salas, esto podería levarnos un anaco", - "Create account": "Crea unha conta" + "Create account": "Crea unha conta", + "Use a more compact ‘Modern’ layout": "Usa o deseño compacto 'Moderno'", + "Unable to query for supported registration methods.": "Non se puido consultar os métodos de rexistro soportados.", + "Registration has been disabled on this homeserver.": "O rexistro está desactivado neste servidor.", + "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "A tú conta (%(newAccountId)s) foi rexistrada, pero estás conectada usando outra conta (%(loggedInUserId)s).", + "Continue with previous account": "Continúa coa conta anterior", + "Log in to your new account.": "Conecta usando a conta nova.", + "You can now close this window or log in to your new account.": "Podes pechar esta ventá ou conectar usando a conta nova.", + "Registration Successful": "Rexistro correcto", + "Create your account": "Crea a túa conta", + "Use Recovery Key or Passphrase": "Usa a Chave de recuperación ou Frase de paso", + "Use Recovery Key": "Usa chave de recuperación", + "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirma a túa identidade verificando esta conexión desde unha das outras sesións, permitindo así acceder ás mensaxes cifradas.", + "This requires the latest Riot on your other devices:": "Require a última versión de Riot nos outros dispositivos:", + "or another cross-signing capable Matrix client": "ou outro cliente Matrix que permita a sinatura-cruzada", + "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Tes acceso ás mensaxes cifradas, e outras persoas verante como confiable.", + "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "A nova sesión foi verificada. Outras persoas verante como confiable.", + "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Sen non garantes a seguridade para esta sesión non poderá acceder a mensaxes cifradas.", + "Go Back": "Atrás", + "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Fallo ó reautenticar debido a un problema no servidor", + "Failed to re-authenticate": "Fallo na reautenticación", + "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera o acceso á túa conta e recupera as chaves de cifrado gardadas nesta sesión. Sen elas, non poderás ler as mensaxes seguras en calquera das sesións.", + "Forgotten your password?": "¿Esqueceches o contrasinal?", + "You're signed out": "Estás desconectada", + "Clear personal data": "Baleirar datos personais", + "Command Autocomplete": "Autocompletado de comandos", + "Community Autocomplete": "Autocompletado de comunidade", + "DuckDuckGo Results": "Resultados DuckDuckGo", + "Emoji Autocomplete": "Autocompletado emoticonas", + "Notification Autocomplete": "Autocompletado de notificacións", + "Room Autocomplete": "Autocompletado de Salas", + "User Autocomplete": "Autocompletados de Usuaria", + "Confirm encryption setup": "Confirma os axustes de cifrado", + "Click the button below to confirm setting up encryption.": "Preme no botón inferior para confirmar os axustes do cifrado.", + "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Escribe o contrasinal para confirmar a actualización:", + "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restablece a copia das chaves para actualizar o cifrado", + "Restore": "Restablecer", + "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Debes autenticarte no servidor para confirmar a actualización.", + "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Actualiza esta sesión para permitirlle que verifique as outras sesións, outorgándolles acceso ás mensaxes cifradas e marcándoas como confiables para outras usuarias.", + "Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Establece unha frase de paso de recuperación para asegurar a información cifrada e recuperala se te desconectas. Esta frase debería ser diferente ó contrasinal da conta:", + "Enter a recovery passphrase": "Escribe a frase de paso de recuperación", + "Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Ben! Esta frase de paso de recuperación semella ser forte.", + "Back up encrypted message keys": "Fai copia das chaves das mensaxes cifradas", + "Set up with a recovery key": "Configura cunha chave de recuperación", + "That matches!": "Concorda!", + "Use a different passphrase?": "¿Usar unha frase de paso diferente?", + "That doesn't match.": "Non concorda.", + "Go back to set it again.": "Vai atrás e volve a escribila.", + "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Escribe a frase de paso de recuperación por segunda vez para confirmala.", + "Confirm your recovery passphrase": "Confirma a frase de paso de recuperación", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "A chave de recuperación é unha rede de seguridade - podes usala para recuperar o acceso ás mensaxes cifradas se esqueces a frase de paso de recuperación.", + "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Garda unha copia nun lugar seguro, como un xestor de contrasinais ou nun lugar aínda máis seguro.", + "Your recovery key": "A chave de recuperación", + "Copy": "Copiar", + "Download": "Descargar", + "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A chave de recuperación foi copiada no portapapeis, pégaa en:", + "Your recovery key is in your Downloads folder.": "A chave de recuperación está no teu cartafol de Descargas.", + "Print it and store it somewhere safe": "Imprímea e gárdaa nun lugar seguro", + "Save it on a USB key or backup drive": "Gárdaa nunha memoria USB ou disco duro", + "Copy it to your personal cloud storage": "Copiaa no almacenaxe personal na nube", + "Unable to query secret storage status": "Non se obtivo o estado do almacenaxe segredo", + "Retry": "Reintentar", + "You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Xa podes verificar os teus outros dispositivos e a outras usuarias para manter conversas seguras.", + "Upgrade your encryption": "Mellora o teu cifrado", + "Confirm recovery passphrase": "Confirma a frase de paso de recuperación", + "Make a copy of your recovery key": "Fai unha copia da túa chave de recuperación", + "You're done!": "Feito!", + "Unable to set up secret storage": "Non se configurou un almacenaxe segredo", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Imos gardar unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a copia cunha frase de paso de recuperación.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "Para máxima seguridade, esta debería ser diferente ó contrasinal da túa conta.", + "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Escribe a frase de paso de recuperación outra vez para confirmala.", + "Repeat your recovery passphrase...": "Repite a frase de paso de recuperación...", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "As chaves estanse a copiar (a primeira copia podería tardar un anaco).", + "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Se non configuras Recuperación de Mensaxes Seguras, non poderás restablecer o historial de mensaxes cifradas se te desconectas ou usas outra sesión.", + "Set up Secure Message Recovery": "Cofigurar Recuperación de Mensaxes Seguras", + "Secure your backup with a recovery passphrase": "Asegura a túa copia cunha frase de paso de recuperación", + "Starting backup...": "Iniciando a copia...", + "Success!": "Feito!", + "Create key backup": "Crear copia da chave", + "Unable to create key backup": "Non se creou a copia da chave", + "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Se non configuras a Recuperación de Mensaxes Seguras, perderás o acceso ó historial de mensaxes seguras cando te desconectes.", + "If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se non queres configurar esto agora, pódelo facer posteriormente nos Axustes.", + "Don't ask again": "Non preguntar outra vez", + "New Recovery Method": "Novo Método de Recuperación", + "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse un novo método de chave e frase de paso de recuperación para Mensaxes Seguras.", + "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes.", + "This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.", + "Go to Settings": "Ir a Axustes", + "Set up Secure Messages": "Configurar Mensaxes Seguras", + "Recovery Method Removed": "Método de Recuperación eliminado", + "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que a túa frase de paso de recuperación e chave para Mensaxes Seguras foron eliminadas.", + "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se fixeches esto sen querer, podes configurar Mensaxes Seguras nesta sesión e volverá a cifrar as mensaxes da sesión cun novo método de recuperación.", + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non eliminaches o método de recuperación, un atacante podería estar a intentar acceder á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e establece un novo método de recuperación nos Axustes.", + "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Se está desactivado, as mensaxes das salas cifradas non aparecerán nos resultados das buscas.", + "Disable": "Desactivar", + "Not currently indexing messages for any room.": "Non se están indexando as mensaxes de ningunha sala.", + "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexando actualmente: %(currentRoom)s", + "Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot está gardando de xeito seguro na caché local mensaxes cifradas para que aparezan nos resultados das buscas:", + "Space used:": "Espazo utilizado:", + "Indexed messages:": "Mensaxes indexadas:", + "Indexed rooms:": "Salas indexadas:", + "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s" }