mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 05:04:57 +08:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
25983b1e2e
@ -221,14 +221,14 @@
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s اضيفت بواسطة %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "الودجت %(widgetName)s حذفت بواسطة %(senderName)s",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)S إزالة القاعدة التي تحظر المستخدمين المتطابقين %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة القاعدة التي تحظر الغرف المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(اسم المرسل)s إزالة قاعدة الحظر المتطابقة %(عام)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(اسم المرسل)s قاعدة حظر محدثة غير صالحة",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر المستخدمين المتطابقين محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابقة محدثة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر غرف مطابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع المستخدمين المطابقين %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الغرف المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s القاعدة الناصَّة على منع الخوادم المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "أزال %(senderName)s قاعدة المنع المطابقة %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع غير صالحة",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع المستخدمين المطابقين %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "حدَّث %(senderName)s قاعدة منع تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "أنشأ %(senderName)s قاعدة منع غرف تطابق %(glob)s بسبب %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر سيرفرات مظابقة منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة حظر مطابق منشأة %(glob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعدة متغيرة التي تحظر المستخدمين المطابقين %(oldGlob)s من أجل تطابق %(newGlob)s من أجل %(reason)s",
|
||||
@ -238,22 +238,22 @@
|
||||
"Light": "ضوء",
|
||||
"Dark": "مظلم",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "قمت بتسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "تحقق من جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات في الأسفل",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "أكِّد جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات أدناه.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقق من جلسته أو تحقق منها بشكل يدوي في الأسفل",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقُّق من جلسته أو تحقَّق منها يدويًّا أدناه.",
|
||||
"Not Trusted": "غير موثوقة",
|
||||
"Done": "تم",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرين يكتبون",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s و آخر يكتب",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s يكتب…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s آخرون يكتبون…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s وآخر يكتبون…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s يكتبون…",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من %(brand)s مديرك لفحص <a> إعدادك </a> من أجل مدخلات مكررة أو خاطئة",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع <a>ضبطك</a> ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك التسجيل , لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى يتم التعرف على هوية السيرفر بشكل متصل . إن كنت ما تزال ترى هذا التحذير , تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "يمكنك إعادة ضبط كلمة السر لكن بعض الميزات ستكون غير متوفرة حتى عودة السيرفر للإنترنت . إذا كنت لا تزال ترى هذا التحذير تأكد من إعداداتك أو تواصل مع مدير السيرفر",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
|
||||
"Language Dropdown": "قائمة اللغة المنسدلة",
|
||||
"Information": "المعلومات",
|
||||
"Rotate Right": "أدر لليمين",
|
||||
@ -1009,7 +1009,7 @@
|
||||
"Composer": "الكاتب",
|
||||
"Room list": "قائمة الغرفة",
|
||||
"Preferences": "تفضلات",
|
||||
"Always show the window menu bar": "",
|
||||
"Always show the window menu bar": "أظهر شريط قائمة النافذة دائمًا",
|
||||
"Start automatically after system login": "ابدأ تلقائيًا بعد تسجيل الدخول إلى النظام",
|
||||
"Subscribe": "اشتراك",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "معرف الغرفة أو عنوان قائمة الحظر",
|
||||
@ -1338,11 +1338,11 @@
|
||||
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
|
||||
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
|
||||
"User Busy": "المستخدم مشغول",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s الساعة",
|
||||
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s في %(time)s",
|
||||
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
|
||||
"You cannot place calls in this browser.": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
|
||||
"Calls are unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و %(user2)s",
|
||||
"Empty room": "غرفة فارغة"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3735,5 +3735,8 @@
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vaše klíče jsou nyní zálohovány z tohoto zařízení.",
|
||||
"Loading polls": "Načítání hlasování"
|
||||
"Loading polls": "Načítání hlasování",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Odesílatel vám zablokoval přijetí této zprávy",
|
||||
"Room directory": "Adresář místností",
|
||||
"Show NSFW content": "Zobrazit NSFW obsah"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3735,5 +3735,8 @@
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Deine Schlüssel werden nun von dieser Sitzung gesichert.",
|
||||
"Loading polls": "Lade Umfragen"
|
||||
"Loading polls": "Lade Umfragen",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Der Absender hat dich vom Erhalt dieser Nachricht ausgeschlossen",
|
||||
"Room directory": "Raumverzeichnis",
|
||||
"Show NSFW content": "NSFW-Inhalte anzeigen"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3735,5 +3735,9 @@
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
|
||||
"Secure Backup successful": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
|
||||
"Loading polls": "Laadin küsitlusi"
|
||||
"Loading polls": "Laadin küsitlusi",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Dekrüptimisvigade tõttu jääb osa hääli lugemata",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "Sõnumi saatja on keelanud sul selle sõnumi saamise",
|
||||
"Room directory": "Jututubade loend",
|
||||
"Show NSFW content": "Näita töökeskkonnas mittesobilikku sisu"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3734,5 +3734,6 @@
|
||||
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
|
||||
"Creating HTML…": "HTML létrehozása…",
|
||||
"Starting export…": "Exportálás kezdése…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
|
||||
"Loading polls": "Szavazások betöltése"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3732,5 +3732,8 @@
|
||||
"Starting export process…": "Inizio processo di esportazione…",
|
||||
"Creating HTML…": "Creazione HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Inizio esportazione…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…"
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…",
|
||||
"Secure Backup successful": "Backup Sicuro completato",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
|
||||
"Loading polls": "Caricamento sondaggi"
|
||||
}
|
||||
|
@ -3734,5 +3734,6 @@
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
|
||||
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia."
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
|
||||
"Loading polls": "Načítavanie ankiet"
|
||||
}
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@
|
||||
"Room": "Rum",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du är inte behörig att visa det aktuella meddelandet.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
|
||||
"Success": "Lyckat",
|
||||
"Success": "Lyckades",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
|
||||
@ -1043,11 +1043,11 @@
|
||||
"Space": "Utrymme",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Single Sign On": "Single sign on",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Single Sign On": "Samlad inloggning",
|
||||
"Confirm adding email": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
|
||||
@ -1417,7 +1417,7 @@
|
||||
"Room address": "Rumsadress",
|
||||
"This address is available to use": "Adressen är tillgänglig",
|
||||
"This address is already in use": "Adressen är upptagen",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Logga in med externt konto",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Logga in med samlad inloggning",
|
||||
"Enter a server name": "Ange ett servernamn",
|
||||
"Looks good": "Ser bra ut",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista",
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Du har tidigare använt en nyare version av %(brand)s med den här sessionen. Om du vill använda den här versionen igen med totalsträckskryptering behöver du logga ut och logga in igen.",
|
||||
"Incompatible Database": "Inkompatibel databas",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Fortsätt med kryptering inaktiverad",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Är du säker på att du vill inaktivera ditt konto? Detta är oåterkalleligt.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Bekräfta kontoinaktivering",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Ett problem inträffade vid kommunikation med servern. Vänligen försök igen.",
|
||||
@ -1463,7 +1463,7 @@
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Att verifiera den här användaren kommer att markera dess session som betrodd, och markera din session som betrodd för denne.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna enhet för att markera den som betrodd. Att lita på denna enhet och andra användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta din identitet.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Någonting gick fel vid försök att bjuda in användarna.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Vi kunde inte bjuda in de användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.",
|
||||
@ -2747,8 +2747,8 @@
|
||||
"Sign out devices|other": "Logga ut enheter",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av denna enhet.",
|
||||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av dessa enheter.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda externt konto för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "Någon annan har redan det användarnamnet, vänligen pröva ett annat.",
|
||||
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Någon annan har redan det användarnamnet. Pröva ett annat, eller om det är ditt, logga in nedan.",
|
||||
"Own your conversations.": "Äg dina konversationer.",
|
||||
@ -3695,12 +3695,12 @@
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Din personliga bannlista innehåller alla de användare och servrar du personligen inte vill se meddelanden ifrån. Efter att du ignorerar din första användare eller server så visas ett nytt rum i din rumslista med namnet '%(myBanList)s' - stanna i det här rummet för att bannlistan ska fortsätta gälla.",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller giftigt innehåll eller så har moderatorerna misslyckats med att moderera olagligt eller giftigt innehåll.\nDet här kommer att rapporteras till %(homeserver)ss administratörer.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll eller så har moderatorerna misslyckats med att moderera olagligt eller stötande innehåll.\nDet här kommer att rapporteras till %(homeserver)ss administratörer.",
|
||||
"Creating output…": "Skapar utdata …",
|
||||
"Fetching events…": "Hämtar event …",
|
||||
"Fetching events…": "Hämtar händelser …",
|
||||
"Creating HTML…": "Skapar HTML …",
|
||||
"Starting export…": "Påbörjar export …",
|
||||
"Secure Backup successful": "Lyckad säkerhetskopiering",
|
||||
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
|
||||
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
|
||||
"Starting backup…": "Startar säkerhetskopiering …",
|
||||
@ -3715,7 +3715,7 @@
|
||||
"Loading live location…": "Laddar realtidsposition …",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Hämtar nycklar från server …",
|
||||
"Checking…": "Kontrollerar …",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Den här användaren uppvisar ett giftigt beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Den här användaren uppvisar ett stötande beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm…": "Väntar på att andra parten ska bekräfta …",
|
||||
"Processing…": "Bearbetar …",
|
||||
"Adding…": "Lägger till …",
|
||||
@ -3726,7 +3726,7 @@
|
||||
"Joining space…": "Går med i utrymme …",
|
||||
"Encrypting your message…": "Krypterar ditt meddelande …",
|
||||
"Sending your message…": "Skickar ditt meddelande …",
|
||||
"Decrypting messages…": "Dekrypterar meddelanden …",
|
||||
"Decrypting messages…": "Avkrypterar meddelanden …",
|
||||
"Set a new account password…": "Sätt ett nytt kontolösenord …",
|
||||
"Downloading update…": "Hämtar uppdatering …",
|
||||
"Checking for an update…": "Letar efter uppdatering …",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user