mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-17 05:55:00 +08:00
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 99.9% (2358 of 2359 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
parent
d9a3b13a43
commit
193fe4c30f
@ -163,7 +163,7 @@
|
||||
"Current password": "Contrasinal actual",
|
||||
"Password": "Contrasinal",
|
||||
"New Password": "Novo contrasinal",
|
||||
"Confirm password": "Confirme o contrasinal",
|
||||
"Confirm password": "Confirma o contrasinal",
|
||||
"Change Password": "Cambiar contrasinal",
|
||||
"Authentication": "Autenticación",
|
||||
"Last seen": "Visto por última vez",
|
||||
@ -424,7 +424,7 @@
|
||||
"email address": "enderezo de correo",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intentar utilizar algún dos seguintes tipos de enderezo válidos: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Introduciu un enderezo non válido.",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirme a retirada",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirma a retirada",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estás certa de que queres quitar (eliminar) este evento? Debes saber que se eliminas un nome de sala ou cambias o asunto, poderías desfacer o cambio.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Os ID de comunidade só poden conter caracteres a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "O ID de comunidade non pode quedar baldeiro.",
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso permíteche exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibiches en salas cifradas. Após poderás importar as chaves noutro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O ficheiro exportado permitiralle a calquera que poida lelo descifrar e cifrar mensaxes que ti ves, así que deberías ter coidado e gardalo de xeito seguro. Para axudarche, deberías escribir unha frase de paso aquí abaixo que será usada para cifrar os datos exportados. Só será posible importar os datos utilizando a mesma frase de paso.",
|
||||
"Enter passphrase": "Introduza a frase de paso",
|
||||
"Confirm passphrase": "Confirme a frase de paso",
|
||||
"Confirm passphrase": "Confirma a frase de paso",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permíteche importar chaves de cifrado que exportaches doutro cliente Matrix. Así poderás descifrar calquera mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
|
||||
@ -1887,7 +1887,7 @@
|
||||
"Power level": "Nivel de permisos",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o contacto confirme...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Solicitude entrante de verificación",
|
||||
"Integrations are disabled": "As Integracións están desactivadas",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activa 'Xestionar Integracións' nos Axustes para facer esto.",
|
||||
@ -2523,5 +2523,9 @@
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Intento ignorado de desactivar o cifrado",
|
||||
"Failed to save your profile": "Non se gardaron os cambios",
|
||||
"The operation could not be completed": "Non se puido realizar a acción",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensaxes enviadas por outras"
|
||||
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensaxes enviadas por outras",
|
||||
"Calling...": "Chamando...",
|
||||
"Call connecting...": "Conectando a chamada...",
|
||||
"Starting camera...": "Iniciando a cámara...",
|
||||
"Starting microphone...": "Iniciando o micrófono..."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user