Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.0% (2059 of 2101 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
Stanislav Lukeš 2020-02-06 13:53:52 +00:00 committed by Weblate
parent 2fdb6bd099
commit 1105c14fdd

View File

@ -2040,5 +2040,44 @@
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Následující uživatelé asi neexistují nebo jsou neplatní a nelze je pozvat: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Nedávné konverzace",
"Suggestions": "Návrhy",
"Recently Direct Messaged": "Nedávno kontaktovaní"
"Recently Direct Messaged": "Nedávno kontaktovaní",
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Pokud někoho nemůžete nalézt, zeptejte se na username, pošlete jim svůj (%(userId)s) a nebo pošlete <a>odkaz na svůj profil</a>.",
"Go": "Ok",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Pokud někoho nemůžete nalézt, zeptejte se na username (například @user:server.com) a nebo pošlete <a>odkaz na tuto místnost</a>.",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Přidali jste novou relaci '%(displayName)s', která požaduje šifrovací klíče.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Vaše neověřená relace '%(displayName)s' požaduje šifrovací klíče.",
"Loading session info...": "Načítám informace o relaci...",
"New session": "Nová relace",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Použijte tuto relaci abyste ověřili novou a dali jí přístup ke svým šifrovaným zprávám:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Pokud jste se do této nové relace nepřihlásili, váš účet může být kompromitován.",
"This wasn't me": "Nebyl/a jsem to já",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Umožní vám to se přihlásit do dalších relací a vrátit se ke svému účtu poté co se odhlásíte.",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Máte zakázané posílání zpráv neověřeným relacím; abyste mohli zprávu odeslat, musíte je ověřit.",
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Doporučujeme si projít ověřovací proces pro každou relaci abyste ověřili, že patří tomu, komu očekáváte. Můžete ale poslat zprávu i bez ověření, pokud chcete.",
"Room contains unknown sessions": "V místnosti jsou neověřené relace",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "V místnosti \"%(RoomName)s\" jsou relace, které jste ještě nikdy neviděli.",
"Unknown sessions": "Neznámá relace",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Zadejte svoje heslo a získejte přístup k bezpečnému úložišti historie zpráv a k identitě pro cross-signing pro snadné ověřování vašich relací.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Zadejte svůj obnovovací klíč a získejte přístup k bezpečnému úložišti historie zpráv a k identitě pro cross-signing pro snadné ověřování vašich relací.",
"Recovery key mismatch": "Obnovovací klíč neodpovídá",
"Incorrect recovery passphrase": "Nesprávné heslo pro obnovení",
"Backup restored": "Záloha byla nahrána",
"Enter recovery passphrase": "Zadejte heslo pro obnovení zálohy",
"Enter recovery key": "Zadejte obnovovací klíč",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Potvrďte svou identitu zadáním hesla ke svému účtu.",
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Zpráva nebyla odeslána, protože jsou v místnosti neznámé relace",
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Zobrazit relace</showSessionsText>, <sendAnywayText>i tak odeslat</sendAnywayText>, a nebo <cancelText>zrušit</cancelText>.",
"Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Ověřte relaci aby získala přístup k šifrovaným zprávám.",
"Start": "Začít",
"Session verified": "Relace je ověřena",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nová relace je teď ověřená. Má přístup k šifrovaným zprávám a ostatní uživatelé jí budou věřit.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nová relace je teď ověřená. Ostatní uživatelé jí budou věřit.",
"Done": "Hotovo",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Bez dokončení ověření nebude mít nová relace přístup k šifrovaným zprávám.",
"Go Back": "Zpět",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče ve všech vašich přihlášených relacích a přijdete tak o přístup k historickým zprávám. Před změnou hesla si nastavte zálohu klíčů nebo si klíče pro místnosti exportujte.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Všude jsme Vás odhlásili, takže nedostáváte žádné upozornění. Můžete je znovu povolit tím, že se na všech svych zařízeních znovu přihlásíte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Získejte znovu přístup k účtu a obnovte si šifrovací klíče uložené v této relaci. Bez nich nebudete schopni číst zabezpečené zprávy na některých zařízeních.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou tu pořád uložena. Smažte je, pokud chcete tuto relaci zahodit nebo se přihlašte pod jiný účet.",
"Sender session information": "Informace o relaci odesílatele"
}