mirror of
https://github.com/vector-im/element-web.git
synced 2024-11-16 05:04:57 +08:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.9% (778 of 1011 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
parent
53889706d7
commit
105a0d6891
@ -444,8 +444,8 @@
|
||||
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
|
||||
"Must be viewing a room": "Musi być w trakcie wyświetlania pokoju",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar pliku '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie pliku '%(fileName)s' nie powiodło się",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
|
||||
@ -698,5 +698,86 @@
|
||||
"Your homeserver's URL": "Adres URL twojego serwera domowego",
|
||||
"Your identity server's URL": "Adres URL twojego serwera tożsamości",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Oto informacje przesyłane do nas, służące do poprawy Riot.im:",
|
||||
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Zapisujemy również każdą stronę, z której korzystasz w aplikacji (obecnie <CurrentPageHash>), twój User Agent (<CurrentUserAgent>) oraz rozdzielczość ekranu twojego urządzenia (<CurrentDeviceResolution>)."
|
||||
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Zapisujemy również każdą stronę, z której korzystasz w aplikacji (obecnie <CurrentPageHash>), twój User Agent (<CurrentUserAgent>) oraz rozdzielczość ekranu twojego urządzenia (<CurrentDeviceResolution>).",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma na której jesteś",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "W tym pokoju są nieznane urządzenia: jeżeli będziesz kontynuować bez ich weryfikacji, możliwe będzie podsłuchiwanie Twojego połączenia.",
|
||||
"Answer": "Odbierz",
|
||||
"Review Devices": "Przegląd urządzeń",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Uwaga: każda osoba dodana do Społeczności będzie publicznie widoczna dla każdego, go zna identyfikator społeczności",
|
||||
"Invite new community members": "Zaproś nowych członków Społeczności",
|
||||
"Name or matrix ID": "Nazwa lub matrix ID",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Pokazać te pokoje dla osób niebędących członkami na stronie Społeczności oraz liście pokoi?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Dodaj pokoje do Społeczności",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nie udało się zaprosić poniższych użytkowników do %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Nie udało się zaprosić użytkowników do Społeczności",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nie udało się zaprosić użytkowników do %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nie udało się dodać poniższych pokoi do %(groupId)s:",
|
||||
"Restricted": "Ograniczony",
|
||||
"Ignored user": "Użytkownik ignorowany",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Ignorujesz teraz %(userId)s",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Nie ignorujesz już %(userId)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s zmienił swoją wyświetlaną nazwę na %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s zmienił przypiętą wiadomość dla tego pokoju.",
|
||||
"Message Pinning": "Przypinanie wiadomości",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s oraz %(count)s innych piszą",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s oraz jedna inna osoba piszą",
|
||||
"Send": "Wyślij",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Wyłącz podpowiedzi Emoji podczas pisania",
|
||||
"Hide avatar changes": "Ukryj zmiany awatarów",
|
||||
"Hide display name changes": "Ukryj zmiany wyświetlanych nazw",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Wyłącz duże Emoji w czacie",
|
||||
"Mirror local video feed": "Powiel lokalne wideo",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Wyłącz Panel Filtra Społeczności",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Usunięto %(count)s urządzeń",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Usunięto urządzenie",
|
||||
"Select devices": "Wybierz urządzenia",
|
||||
"Click": "Kliknij",
|
||||
"here": "tutaj",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s wysłał(a) obrazek",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s wysłał(a) wideo",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s wysłał(a) plik",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Twoja prośba o podzielenie się kluczem została wysłana - sprawdź swoje inne urządzenie w celu spełnienia prośby.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Prośby o podzielenie się kluczem są wysyłane do Twoich innych urządzeń automatycznie. Jeżeli prośba została odrzucona na innym urządzeniu, kliknij tutaj aby ponownie poprosić o podzielenie się kluczem dla tej sesji.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jeżeli inne Twoje urządzenia nie mają klucza dla tej wiadomości, nie będziesz w stanie ich odszyfrować.",
|
||||
"Key request sent.": "Prośba o klucz wysłana.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Poproś ponownie o klucze szyfrujące</requestLink> z Twojego innego urządzenia.",
|
||||
"Kick this user?": "Wyrzucić tego użytkownika?",
|
||||
"Unban this user?": "Odbanować tego użytkownika?",
|
||||
"Ban this user?": "Zbanować tego użytkownika?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Nie będziesz w stanie odwrócić tej zmiany, ponieważ degradujesz się sam(a), jeżeli jesteś ostatnim użytkownikiem z uprawnieniami w tym pokoju, niemożliwe będzie odzyskanie uprawnień.",
|
||||
"Ignore": "Ignoruj",
|
||||
"Mention": "Wspomnij",
|
||||
"Invite": "Zaproś",
|
||||
"User Options": "Opcje Użytkownika",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Wyślij zaszyfrowaną odpowiedź…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Wyślij odpowiedź (nieszyfrowaną)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Wyślij zaszyfrowaną wiadomość…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…",
|
||||
"Jump to message": "Skocz do wiadomości",
|
||||
"No pinned messages.": "Brak przypiętych wiadomości.",
|
||||
"Loading...": "Ładowanie...",
|
||||
"Pinned Messages": "Przypięte Wiadomości",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Online przez %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Nieaktywny przez %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Offline przez %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Nieznany przez %(duration)s",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Widziane przez %(displayName)s (%(userName)s) o %(dateTime)s",
|
||||
"No rooms to show": "Brak pokoi do pokazania",
|
||||
"Unnamed room": "Nienazwany pokój",
|
||||
"Guests can join": "Goście mogą dołączyć",
|
||||
"Remove avatar": "Usuń awatar",
|
||||
"Drop here to favourite": "Upuść to aby dodać do ulubionych",
|
||||
"Drop here to restore": "Upuść tu aby przywrócić",
|
||||
"Drop here to demote": "Upuść tu aby zdegradować",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Zostałeś usunięty z tego pokoju przez %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Zostałeś zbanowany z tego pokoju przez %(userName)s.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Próbujesz uzyskać dostęp do pokoju.",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Aby zmienić awatar pokoju, musisz być",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "Aby zmienić nazwę pokoju, musisz być",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "Aby zmienić główny adres pokoju, musisz być"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user