Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 68.5% (1612 of 2353 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2020-08-26 16:24:29 +00:00 committed by Weblate
parent 9a4cb51a8a
commit 0c6e5c6422

View File

@ -102,7 +102,7 @@
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fel: Det gick inte att kommunicera med den angivna hemservern.",
"Failed to fetch avatar URL": "Det gick inte att hämta avatar-URL",
"Failed to upload profile picture!": "Det gick inte att ladda upp profilbild!",
"Failed to upload profile picture!": "Misslyckades att ladda upp profilbild!",
"Failure to create room": "Det gick inte att skapa rummet",
"Favourites": "Favoriter",
"Fill screen": "Fyll skärmen",
@ -510,7 +510,7 @@
"You have no visible notifications": "Du har inga synliga aviseringar",
"Failed to upload image": "Det gick inte att ladda upp bild",
"New Password": "Nytt lösenord",
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en epostadress?",
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en e-postadress?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
"Always show encryption icons": "Visa alltid krypteringsikoner",
@ -958,7 +958,7 @@
"Tree": "Träd",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Svamp",
"Globe": "Jordglob",
"Globe": "Jordklot",
"Moon": "Måne",
"Cloud": "Moln",
"Fire": "Eld",
@ -980,7 +980,7 @@
"Hourglass": "Timglas",
"Clock": "Klocka",
"Gift": "Present",
"Light bulb": "Glödlampa",
"Light bulb": "Lampa",
"Book": "Bok",
"Pencil": "Penna",
"Paperclip": "Gem",
@ -997,11 +997,11 @@
"Ball": "Boll",
"Guitar": "Gitarr",
"Trumpet": "Trumpet",
"Bell": "Ringklocka",
"Bell": "Bjällra",
"Anchor": "Ankare",
"Headphones": "Hörlurar",
"Folder": "Mapp",
"Pin": "Knappnål",
"Pin": "Häftstift",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Vi har skickat ett mail till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
"Email Address": "Epostadress",
"Add an email address to configure email notifications": "Lägg till en epostadress för att konfigurera epostaviseringar",
@ -1130,9 +1130,9 @@
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
"Got It": "Uppfattat",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta följande emoji visas på deras skärm.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande emojier visas på deras skärm.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
"Unable to find a supported verification method.": "Det går inte att hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"Unable to find a supported verification method.": "Kunde inte hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"Delete Backup": "Ta bort säkerhetskopia",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
@ -1671,5 +1671,29 @@
"Unknown caller": "Okänd uppringare",
"Incoming voice call": "Inkommande röstsamtal",
"Incoming video call": "Inkommande videosamtal",
"Incoming call": "Inkommande samtal"
"Incoming call": "Inkommande samtal",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifiera den här sessionen genom att fullfölja en av följande:",
"Scan this unique code": "Skanna den här unika koden",
"or": "eller",
"Compare unique emoji": "Jämför unika emojier",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Jämför en unik uppsättning emojier om du inte har en kamera på någon av enheterna",
"Start": "Starta",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bekräfta att emojierna nedan visas på båda sessionerna, is samma ordning:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifiera den här sessionen genom att bekräfta att följande nummer visas på dess skärm.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Väntar på att din andra session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), ska verifiera…",
"Waiting for your other session to verify…": "Väntar på att din andra session ska verifiera…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Väntar på att %(displayName)s ska verifiera…",
"Cancelling…": "Avbryter…",
"They match": "De matchar",
"They don't match": "De matchar inte",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "För att vara säker, gör det här personligen eller använd en annan pålitlig kommunikationsform.",
"Lock": "Lås",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Din server svarar inte på vissa <a>förfrågningar</a>.",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Från %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"Workspace: %(networkName)s": "Arbetsyta: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
"Show less": "Visa mindre",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Att byta lösenord återställer just nu alla krypteringsnycklar på alla sessioner, vilket gör krypterad chatthistorik oläslig om du inte först exporterar dina rumsnycklar och sedan importerar dem igen efteråt. Detta kommer att förbättras i framtiden."
}