diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json
index 2a5bfcc1c5..06877b504f 100644
--- a/src/i18n/strings/sv.json
+++ b/src/i18n/strings/sv.json
@@ -3527,5 +3527,79 @@
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
- "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)"
+ "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
+ "Redo edit": "Gör om redigering",
+ "Force complete": "Tvinga komplettering",
+ "Undo edit": "Ångra redigering",
+ "Jump to last message": "Hoppa till sista meddelandet",
+ "Jump to first message": "Hoppa till första meddelandet",
+ "Toggle hidden event visibility": "Växla synlighet för dolda händelser",
+ "Toggle space panel": "Växla utrymmespanel",
+ "Previous autocomplete suggestion": "Förra autokompletteringsförslaget",
+ "Next autocomplete suggestion": "Nästa autokompletteringsförslag",
+ "Previous room or DM": "Förra rummet eller DM:en",
+ "Next room or DM": "Nästa rum eller DM",
+ "Previous unread room or DM": "Förra olästa rummet eller DM:en",
+ "Next unread room or DM": "Nästa olästa rum eller DM",
+ "Open this settings tab": "Öppna den här inställningsfliken",
+ "Navigate down in the room list": "Navigera ner i rumslistan",
+ "Navigate up in the room list": "Navigera upp i rumslistan",
+ "Scroll down in the timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
+ "Scroll up in the timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
+ "Toggle webcam on/off": "Växla webbkamera på/av",
+ "Navigate to previous message in composer history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
+ "Navigate to next message in composer history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
+ "Jump to end of the composer": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
+ "Jump to start of the composer": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
+ "Navigate to previous message to edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
+ "Navigate to next message to edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
+ "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
+ "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
+ "Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
+ "Device verified": "Enhet verifierad",
+ "Verify this device": "Verifiera den här enheten",
+ "Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
+ "Do not disturb": "Stör ej",
+ "Set a new status": "Sätt en ny status",
+ "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Din status kommer att visas för personer du har ett DM med.",
+ "Show all threads": "Visa alla trådar",
+ "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Svara på en pågående tråd eller använd \"Svara i tråd\" när du håller markören på ett meddelande för att påbörja en ny.",
+ "Keep discussions organised with threads": "Håll diskussioner organiserade med trådar",
+ "Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
+ "%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s dolt meddelande.",
+ "%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s dolda meddelanden.",
+ "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Vi testar en ny sökfunktion för att göra det lättare att hitta det du vill ha.\n",
+ "New search beta available": "Ny sökbeta är tillgänglig",
+ "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
+ "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
+ "Wait!": "Vänta!",
+ "Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
+ "Click for more info": "Klicka för mer info",
+ "This is a beta feature": "Det här är en betafunktion",
+ "Space home": "Utrymmeshem",
+ "Mentions only": "Endast omnämnanden",
+ "Forget": "Glöm",
+ "Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
+ "Verify other device": "Verifiera annan enhet",
+ "Results not as expected? Please give feedback.": "Resultatet inte som förväntat? Vänligen ge återkoppling.",
+ "Use to scroll": "Använd för att skrolla",
+ "Clear": "Rensa",
+ "Recent searches": "Nyliga sökningar",
+ "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum ",
+ "Other searches": "Andra sökningar",
+ "Public rooms": "Offentliga rum",
+ "Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
+ "Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
+ "Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
+ "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
+ "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
+ "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "För att lämna, återvänd till den här sidan eller klicka på betaemblemet när du söker.",
+ "How can I leave the beta?": "Hur kan jag lämna betan?",
+ "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "För att ge återkoppling, gå med i betan, påbörja en sökning och klicka på återkoppling.",
+ "How can I give feedback?": "Hur kan jag ge återkoppling?",
+ "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Den här funktionen är under utveckling, vi skulle gärna höra din återkoppling.",
+ "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Ett nytt snabbt sätt att söka i utrymmen och rum du är med i.",
+ "The new search": "Den nya sökfunktionen",
+ "New search experience": "Ny sökupplevelse",
+ "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s"
}