Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 94.6% (2196 of 2322 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2020-05-23 05:16:28 +00:00 committed by Weblate
parent 6a48b54889
commit 020a1841c7

View File

@ -2211,5 +2211,59 @@
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като <userId/>), имейл адрес или като <a>споделите тази стая</a>.",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..."
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията...",
"Opens chat with the given user": "Отваря чат с дадения потребител",
"Sends a message to the given user": "Изпраща съобщение до дадения потребител",
"Font scaling": "Мащабиране на шрифта",
"Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Използвай подобрения списък със стаи (в процес на разработка - презаредете за да приложите промените)",
"Use IRC layout": "Използвай IRC изглед",
"Font size": "Размер на шрифта",
"Custom font size": "Собствен размер на шрифта",
"IRC display name width": "Ширина на IRC името",
"Waiting for your other session to verify…": "Изчакване другата сесията да потвърди…",
"Size must be a number": "Размера трябва да е число",
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Собствения размер на шрифта може да бъде единствено между %(min)s pt и %(max)s pt",
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Изберете между %(min)s pt и %(max)s pt",
"Appearance": "Изглед",
"Create room": "Създай стая",
"You've successfully verified your device!": "Успешно потвърдихте устройството си!",
"Message deleted": "Съобщението беше изтрито",
"Message deleted by %(name)s": "Съобщението беше изтрито от %(name)s",
"QR Code": "QR код",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "За да продължите, използвайте Single Sign On за да потвърдите самоличността си.",
"Confirm to continue": "Потвърдете за да продължите",
"Click the button below to confirm your identity.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите самоличността си.",
"a new master key signature": "нов подпис на основния ключ",
"a new cross-signing key signature": "нов подпис на ключа за кръстосано-подписване",
"a device cross-signing signature": "подпис за кръстосано-подписване на устройства",
"a key signature": "подпис на ключ",
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot срещна проблем при качването на:",
"Upload completed": "Качването завърши",
"Cancelled signature upload": "Отказано качване на подпис",
"Unable to upload": "Неуспешно качване",
"Signature upload success": "Успешно качване на подпис",
"Signature upload failed": "Неуспешно качване на подпис",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Потвърдете чрез сравняване на следното с Потребителски Настройки в другата ви сесия:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Потвърдете сесията на този потребител чрез сравняване на следното с техните Потребителски Настройки:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ако няма съвпадение, сигурността на комуникацията ви може би е компрометирана.",
"Your account is not secure": "Профилът ви не е защитен",
"Your password": "Паролата ви",
"This session, or the other session": "Тази сесия или другата сесия",
"The internet connection either session is using": "Интернет връзката, която сесиите използват",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Препоръчваме веднага да промените паролата и ключа за възстановяване от Настройки",
"New session": "Нова сесия",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Ако не сте се вписвали в тази сесия, профила ви може би е бил компрометиран.",
"This wasn't me": "Не бях аз",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Това ще ви позволи да се върнете в профила си след излизането от него, както и да влизате от други сесии.",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "В момента блокирате непотвърдени сесии; за да изпратите съобщения до тях ще трябва да ги потвърдите.",
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Препоръчваме да минете през процеса на потвърждение за всяка една сесия и да проверите дали принадлежи на собственика си, но ако желаете, може да изпратите съобщението и без потвърждение.",
"Room contains unknown sessions": "Стаята съдържа непознати сесии",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" съдържа сесии, които не сте виждали досега.",
"Unknown sessions": "Непознати сесии",
"Verify other session": "Потвърди другата сесия",
"Enter recovery passphrase": "Въведете парола за възстановяване",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Неуспешен достъп до секретното складиране. Потвърдете, че сте въвели правилната парола за възстановяване.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: трябва да правите това само от доверен компютър.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Въведете паролата си за възстановяване за да достъпите защитената история на съобщенията и самоличността си за кръстосано-подписване за потвърждаване на другите сесии."
}