From 020a1841c711f310c260b595f22485fe41f88843 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Slavi Pantaleev Date: Sat, 23 May 2020 05:16:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 94.6% (2196 of 2322 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/ --- src/i18n/strings/bg.json | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json index 347823f95c..186fb7c6db 100644 --- a/src/i18n/strings/bg.json +++ b/src/i18n/strings/bg.json @@ -2211,5 +2211,59 @@ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като ), имейл адрес или като споделите тази стая.", "You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.", "Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.", - "Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..." + "Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията...", + "Opens chat with the given user": "Отваря чат с дадения потребител", + "Sends a message to the given user": "Изпраща съобщение до дадения потребител", + "Font scaling": "Мащабиране на шрифта", + "Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Използвай подобрения списък със стаи (в процес на разработка - презаредете за да приложите промените)", + "Use IRC layout": "Използвай IRC изглед", + "Font size": "Размер на шрифта", + "Custom font size": "Собствен размер на шрифта", + "IRC display name width": "Ширина на IRC името", + "Waiting for your other session to verify…": "Изчакване другата сесията да потвърди…", + "Size must be a number": "Размера трябва да е число", + "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Собствения размер на шрифта може да бъде единствено между %(min)s pt и %(max)s pt", + "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Изберете между %(min)s pt и %(max)s pt", + "Appearance": "Изглед", + "Create room": "Създай стая", + "You've successfully verified your device!": "Успешно потвърдихте устройството си!", + "Message deleted": "Съобщението беше изтрито", + "Message deleted by %(name)s": "Съобщението беше изтрито от %(name)s", + "QR Code": "QR код", + "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "За да продължите, използвайте Single Sign On за да потвърдите самоличността си.", + "Confirm to continue": "Потвърдете за да продължите", + "Click the button below to confirm your identity.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите самоличността си.", + "a new master key signature": "нов подпис на основния ключ", + "a new cross-signing key signature": "нов подпис на ключа за кръстосано-подписване", + "a device cross-signing signature": "подпис за кръстосано-подписване на устройства", + "a key signature": "подпис на ключ", + "Riot encountered an error during upload of:": "Riot срещна проблем при качването на:", + "Upload completed": "Качването завърши", + "Cancelled signature upload": "Отказано качване на подпис", + "Unable to upload": "Неуспешно качване", + "Signature upload success": "Успешно качване на подпис", + "Signature upload failed": "Неуспешно качване на подпис", + "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Потвърдете чрез сравняване на следното с Потребителски Настройки в другата ви сесия:", + "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Потвърдете сесията на този потребител чрез сравняване на следното с техните Потребителски Настройки:", + "If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ако няма съвпадение, сигурността на комуникацията ви може би е компрометирана.", + "Your account is not secure": "Профилът ви не е защитен", + "Your password": "Паролата ви", + "This session, or the other session": "Тази сесия или другата сесия", + "The internet connection either session is using": "Интернет връзката, която сесиите използват", + "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Препоръчваме веднага да промените паролата и ключа за възстановяване от Настройки", + "New session": "Нова сесия", + "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения:", + "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Ако не сте се вписвали в тази сесия, профила ви може би е бил компрометиран.", + "This wasn't me": "Не бях аз", + "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Това ще ви позволи да се върнете в профила си след излизането от него, както и да влизате от други сесии.", + "You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "В момента блокирате непотвърдени сесии; за да изпратите съобщения до тях ще трябва да ги потвърдите.", + "We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Препоръчваме да минете през процеса на потвърждение за всяка една сесия и да проверите дали принадлежи на собственика си, но ако желаете, може да изпратите съобщението и без потвърждение.", + "Room contains unknown sessions": "Стаята съдържа непознати сесии", + "\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" съдържа сесии, които не сте виждали досега.", + "Unknown sessions": "Непознати сесии", + "Verify other session": "Потвърди другата сесия", + "Enter recovery passphrase": "Въведете парола за възстановяване", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Неуспешен достъп до секретното складиране. Потвърдете, че сте въвели правилната парола за възстановяване.", + "Warning: You should only do this on a trusted computer.": "Внимание: трябва да правите това само от доверен компютър.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Въведете паролата си за възстановяване за да достъпите защитената история на съобщенията и самоличността си за кръстосано-подписване за потвърждаване на другите сесии." }