"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad gautame el. laiške spustelėjote nuorodą",
"The platform you're on":"Jūsų naudojama platforma",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Nesvarbu jūs naudojate ar ne raiškiojo teksto režimą Raiškiojo tekto redaktoriuje",
"You are not receiving desktop notifications":"Jūs negaunate darbalaukio pranešimų",
"Friday":"Penktadienis",
"Update":"Atnaujinti",
"Notifications":"Pranešimai",
"Unable to fetch notification target list":"Nėra galimybės rasti pranešimo objektų sąrašui",
"Add an email address above to configure email notifications":"Norėdami gauti pranešimus el. paštu įveskite į aukščiau esantį laukelį el. pašto adresą",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Failed to update keywords":"Nepavyko atnaujinti raktažodžių",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
"Please set a password!":"Prašau įrašykite slaptažodį!",
"Messages sent by bot":"Roboto siunčiamos žinutės",
"Cancel":"Atšaukti",
"Filter results":"Išfiltruoti rezultatus",
"Members":"Nariai",
"No update available.":"Nėra prieinamų atnaujinimų.",
"Noisy":"Triukšmingas",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Nepavyko gauti protokolų sąrašo iš serverio",
"Collecting app version information":"Renkama programėlės versijos informacija",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Keywords":"Raktažodžiai",
"Unpin Message":"Atsegti žinutę",
"Enable notifications for this account":"Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"Remove":"Šalinti",
"Directory":"Katalogas",
"Invite to this community":"Pakviesti į šią bendruomenę",
"Search for a room":"Ieškoti kambario",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
"When I'm invited to a room":"Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Tuesday":"Antradienis",
"Enter keywords separated by a comma:":"Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
"Search…":"Paieška…",
"You have successfully set a password and an email address!":"Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti %(name)s iš katalogo?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
"Direct Chat":"Tiesioginis pokalbis",
"The server may be unavailable or overloaded":"Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
"Online":"Prisijungęs",
"Failed to set Direct Message status of room":"Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
"Monday":"Pirmadienis",
"All messages (noisy)":"Visos žinutės (triukšmingas)",
"Enable audible notifications in web client":"Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
"Messages containing my user name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
"Toolbox":"Įrankinė",
"Collecting logs":"Renkami žurnalai",
"more":"daugiau",
"Rooms":"Kambariai",
"Failed to get public room list":"Nepavyko gauti viešų pokalbių kambarių sąrašo",
"Search":"Ieškoti",
"You must specify an event type!":"Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
"What's New":"Kas naujo",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Prašau įdiekite <chromeLink>Chrome</chromeLink> arba <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> geriausiam rezultatui gauti.",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Send":"Siųsti",
"Error":"Klaida",
"Send logs":"Siųsti žurnalus",
"All messages":"Visos žinutės",
"unknown error code":"nežinomas klaidos kodas",
"Call invitation":"Pakvietimas skambinant",
"Messages containing my display name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"State Key":"Būklės raktas",
"Failed to send custom event.":"Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"What's new?":"Kas naujo?",
"Notify me for anything else":"Pranešti man apie visa kita",
"View Source":"Peržiūrėti šaltinį",
"Close":"Užverti",
"Can't update user notification settings":"Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms":"Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server":"Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
"Invite to this room":"Pakviesti į šį kambarį",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Forward Message":"Persiųsti žinutę",
"Back":"Atgal",
"Reply":"Atsakyti",
"Show message in desktop notification":"Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Reject":"Atmesti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
"Quote":"Citata",
"Messages in group chats":"Žinutės grupės pokalbiuose",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
"Set Password":"Nustatyti slaptažodį",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Įrašant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
"Unable to join network":"Nepavyko prisijungti prie tinklo",
"Register":"Registruotis",
"Off":"Išjungta",
"Edit":"Koreguoti",
"#example":"#pavyzdys",
"Mentions only":"Tik paminėjimai",
"remove %(name)s from the directory.":"šalinti %(name)s iš katalogo.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...":"Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"Who would you like to add to this community?":"Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Name or matrix ID":"Vardas ar matrix ID",
"Invite to Community":"Pakviesti į bendruomenę",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
"Add rooms to the community":"Pridėti kambarius į bendruomenę",
"Add to community":"Pridėti į bendruomenę",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications":"Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found":"Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Admin":"Administratorius",
"Start a chat":"Pradėti pokalbį",
"Email, name or matrix ID":"El. paštas, vardas ar matrix ID",
"Start Chat":"Pradėti pokalbį",
"Who would you like to add to this room?":"Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
"Send Invites":"Siųsti pakvietimus",
"Failed to invite user":"Nepavyko pakviesti naudotojo",
"Failed to invite":"Nepavyko pakviesti",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
"You need to be logged in.":"Turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.":"Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.":"Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.":"Šis kambarys neatpažintas.",
"You are not in this room.":"Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible":"Kambarys %(roomId)s nematomas",
"/ddg is not a command":"/ddg nėra komanda",
"Changes your display nickname":"Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
"Sets the room topic":"Nustato kambario temą",
"Invites user with given id to current room":"Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
"You are now ignoring %(userId)s":"Dabar nepaisote %(userId)s",
"Opens the Developer Tools dialog":"Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
"Unknown (user, device) pair:":"Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
"Device already verified!":"Įrenginys jau patvirtintas!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
"Verified key":"Patvirtintas raktas",
"Displays action":"Rodo veiksmą",
"Unrecognised command:":"Neatpažinta komanda:",
"Reason":"Priežastis",
"%(targetName)s accepted an invitation.":"%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.":"%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
"Someone":"Kažkas",
"%(senderName)s answered the call.":"%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
"Failed to remove widget":"Nepavyko pašalinti valdiklį",
"Scroll to bottom of page":"Slinkti į puslapio apačią",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Rodyti įrenginius</showDevicesText>, <sendAnywayText>vis tiek siųsti</sendAnywayText> ar <cancelText>atsisakyti</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other":"Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
"%(count)s new messages|other":"%(count)s naujų žinučių",
"%(count)s new messages|one":"%(count)s nauja žinutė",
"Active call":"Aktyvus skambutis",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
"Failed to upload file":"Nepavyko įkelti failo",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba failas yra per didelis",
"Search failed":"Paieška nepavyko",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Šios yra eksperimentinės ypatybės, kurios veikti netikėtais būdais",
"Deactivate my account":"Pasyvinti mano paskyrą",
"Clear Cache":"Išvalyti podėlį",
"Clear Cache and Reload":"Išvalyti podėlį ir įkelti iš naujo",
"Updates":"Atnaujinimai",
"Check for update":"Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"Bulk Options":"Masiniai parametrai",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
"Missing Media Permissions, click here to request.":"Trūksta medijos leidimų, spustelėkite čia, norėdami užklausti.",
"No Audio Outputs detected":"Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected":"Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected":"Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device":"Numatytasis įrenginys",
"Audio Output":"Garso išvestis",
"Microphone":"Mikrofonas",
"Camera":"Kamera",
"VoIP":"VoIP",
"Email":"El. paštas",
"Add email address":"Pridėti el. pašto adresą",
"Profile":"Profilis",
"Account":"Paskyra",
"To return to your account in future you need to set a password":"Norėdami ateityje sugrįžti į savo paskyrą, turite nusistatyti slaptažodį",
"Logged in as:":"Esate prisijungę kaip:",
"click to reveal":"spustelėkite, norėdami atskleisti",
"Failed to send email":"Nepavyko išsiųsti el. laiško",
"The email address linked to your account must be entered.":"Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
"A new password must be entered.":"Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.":"Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"I have verified my email address":"Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
"Your password has been reset":"Jūsų slaptažodis buvo atstatytas",
"Return to login screen":"Grįžti į prisijungimo ekraną",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Norėdami atstatyti slaptažodį, įveskite su jūsų paskyra susietą el. pašto adresą",
"New password":"Naujas slaptažodis",
"Confirm your new password":"Patvirtinkite savo naują slaptažodį",
"Send Reset Email":"Siųsti atstatymo el. laišką",
"Create an account":"Sukurti paskyrą",
"Incorrect username and/or password.":"Neteisingas naudotojo vardas ir/ar slaptažodis.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Sign in to get started":"Norėdami pradėti, prisijunkite",
"Failed to fetch avatar URL":"Nepavyko gauti avataro URL",
"Passphrases must match":"Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty":"Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys":"Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase":"Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase":"Patvirtinkite slaptafrazę",
"Export":"Eksportuoti",
"Import room keys":"Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"File to import":"Failas, kurį importuoti",
"Import":"Importuoti",
"Your User Agent":"Jūsų naudotojo agentas",
"Review Devices":"Peržiūrėti įrenginius",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Failas \"%(fileName)s\" viršija šio namų serverio įkeliamų failų dydžio apribojimą",
"Room name or alias":"Kambario pavadinimas ar slapyvardis",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame namų serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
"Who would you like to communicate with?":"Su kuo norėtumėte susisiekti?",
"Missing room_id in request":"Užklausoje trūksta room_id",
"Missing user_id in request":"Užklausoje trūksta user_id",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad kažkas perima jūsų komunikavimą!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktus, kuris gautas iš naudotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
"Failure to create room":"Nepavyko sukurti kambarį",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba susidūrėte su klaida.",
"Use compact timeline layout":"Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
"Autoplay GIFs and videos":"Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotas žinutes į nepatvirtintus įrenginius šiame kambaryje",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Tekstinė žinutė išsiųsta į +%(msisdn)s. Įveskite žinutėje esantį patvirtinimo kodą",
"Enter Code":"Įvesti kodą",
"Your home server does not support device management.":"Jūsų namų serveris nepalaiko įrenginių tvarkymą.",
"This event could not be displayed":"Nepavyko parodyti šio įvykio",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Jeigu jūsų kituose įrenginiuose nėra rakto šiai žinutei, tuomet jūs negalėsite jos iššifruoti.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Iš naujo užklausti šifravimo raktus</requestLink> iš jūsų kitų įrenginių.",
"Undecryptable":"Neiššifruojama",
"Encrypted, not sent":"Šifruota, neišsiųsta",
"Encrypted by a verified device":"Šifruota patvirtintu įrenginiu",
"Encrypted by an unverified device":"Šifruota nepatvirtintu įrenginiu",
"Kick":"Išmesti",
"Kick this user?":"Išmesti šį naudotoją?",
"Failed to kick":"Nepavyko išmesti",
"Unban":"Atblokuoti",
"Ban":"Užblokuoti",
"Unban this user?":"Atblokuoti šį naudotoją?",
"Ban this user?":"Užblokuoti šį naudotoją?",
"Failed to ban user":"Nepavyko užblokuoti naudotoją",
"Failed to toggle moderator status":"Nepavyko perjungti moderatoriaus būseną",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s":"%(displayName)s (%(userName)s) matė ties %(dateTime)s",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Ar rodyti šiuos kambarius ne dalyviams bendruomenės puslapyje ir kambarių sąraše?",
"Invite new room members":"Pakviesti naujus kambario dalyvius",
"Changes colour scheme of current room":"Pakeičia esamo kambario spalvų rinkinį",
"Kicks user with given id":"Išmeta naudotoją su nurodytu id",
"Bans user with given id":"Užblokuoja naudotoja su nurodytu id",
"Unbans user with given id":"Atblokuoja naudotoją su nurodytu id",
"(not supported by this browser)":"(nėra palaikoma šios naršyklės)",
"(no answer)":"(nėra atsakymo)",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams nuo to laiko, kai jie buvo pakviesti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą bet kam.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one":"%(names)s ir dar vienas naudotojas rašo",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
"Not a valid Riot keyfile":"Negaliojantis Riot rakto failas",
"Incoming voice call from %(name)s":"Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
"Incoming call from %(name)s":"Gaunamasis skambutis nuo %(name)s",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Šiuo metu slaptažodžio pakeitimas atstatys bet kokius ištisinio šifravimo raktus visuose įrenginiuose ir tokiu būdu pavers šifruotą pokalbių istoriją neperskaitoma, nebent, iš pradžių, savo kambario raktus eksportuosite, o po to, juos importuosite iš naujo. Ateityje tai bus patobulinta.",
"Change Password":"Keisti slaptažodį",
"Authentication":"Tapatybės nustatymas",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Jūsų rakto bendrinimo užklausa išsiųsta - patikrinkite kitus savo įrenginius, ar juose nėra rakto bendrinimo užklausų.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Rakto bendrinimo užklausos yra išsiunčiamos į jūsų kitus įrenginius automatiškai. Jeigu savo kitame įrenginyje atmetėte ar nepaisėte rakto užklausos, spustelėkite čia, norėdami dar kartą užklausti raktų šiam seansui.",
"Please select the destination room for this message":"Pasirinkite šiai žinutei paskirties kambarį",
"No devices with registered encryption keys":"Nėra jokių įrenginių su registruotais šifravimo raktais",
"Make Moderator":"Padaryti moderatoriumi",
"Level:":"Lygis:",
"Hangup":"Padėti ragelį",
"No pinned messages.":"Nėra jokių prisegtų žinučių.",
"Online for %(duration)s":"Prisijungęs %(duration)s",
"Idle for %(duration)s":"Neveiklus %(duration)s",
"Offline for %(duration)s":"Atsijungęs %(duration)s",
"Idle":"Neveiklus",
"Offline":"Atsijungęs",
"Failed to set avatar.":"Nepavyko nustatyti avataro.",