"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας: βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Για λόγους ασφαλείας, αυτή η συνεδρία έχει τερματιστεί. Παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο όλα τα μέλη, από τη στιγμή που προσκλήθηκαν.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο όλα τα μέλη, από τη στιγμή που συνδέθηκαν.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο όλα τα μέλη.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο οποιοσδήποτε.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο άγνωστο (%(visibility)s).",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Παρακαλούμε ελέγξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία και κάντε κλικ στον σύνδεσμο που περιέχει. Μόλις γίνει αυτό, κάντε κλίκ στο κουμπί συνέχεια.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Το %(brand)s δεν έχει δικαιώματα για αποστολή ειδοποιήσεων - παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again":"Δεν δόθηκαν δικαιώματα αποστολής ειδοποιήσεων στο %(brand)s - παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"Το %(roomName)s δεν είναι προσβάσιμο αυτή τη στιγμή.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή να έχει λήξει η αναζήτηση :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή να πέσατε σε ένα σφάλμα.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.":"Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή κάτι άλλο να πήγε στραβά.",
"This room is not recognised.":"Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Το %(brand)s συλλέγει ανώνυμα δεδομένα επιτρέποντας μας να βελτιώσουμε την εφαρμογή.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam":"Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε χειροκίνητα την πρόσβαση του %(brand)s στο μικρόφωνο/κάμερα",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή - παρακαλούμε ελέγξτε την συνδεσιμότητα, βεβαιωθείτε ότι το <a>πιστοποιητικό SSL</a> του διακομιστή είναι έμπιστο και ότι κάποιο πρόσθετο περιηγητή δεν αποτρέπει τα αιτήματα.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή μέσω HTTP όταν μια διεύθυνση HTTPS βρίσκεται στην μπάρα του περιηγητή. Είτε χρησιμοποιήστε HTTPS ή <a>ενεργοποιήστε τα μη ασφαλή σενάρια εντολών</a>.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"Ο %(senderName)s άλλαξε το επίπεδο δύναμης του %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"Ο %(senderName)s έστειλε μια πρόσκληση στον %(targetDisplayName)s γιανα συνδεθεί στο δωμάτιο.",
"The email address linked to your account must be entered.":"Πρέπει να εισηχθεί η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας που είναι συνδεδεμένη με τον λογαριασμό σας.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Αυτό το δωμάτιο δεν είναι προσβάσιμο από απομακρυσμένους διακομιστές Matrix",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Η διεύθυνση της ηλ. αλληλογραφίας σας δεν φαίνεται να συσχετίζεται με μια ταυτότητα Matrix σε αυτόν τον Διακομιστή Φιλοξενίας.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτήν την αλλαγή καθώς προωθείτε τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο δύναμης με τον εαυτό σας.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Τα απεσταλμένα μηνύματα θα αποθηκευτούν μέχρι να αακτηθεί η σύνδεσή σας.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε (διαγράψετε) αυτό το συμβάν; Σημειώστε ότι αν διαγράψετε το όνομα δωματίου ή αλλάξετε το θέμα, θα μπορούσε να αναιρέσει την αλλαγή.",
"Failed to load timeline position":"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της θέσης του χρονολόγιου",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν έχετε δικαίωμα να δείτε το εν λόγω μήνυμα.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν καταφέρατε να το βρείτε.",
"Failed to kick":"Δεν ήταν δυνατή η απομάκρυνση",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει τα απαιτούμενα πρόσθετα κρυπτογράφησης",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Το αρχείο εξαγωγής θα επιτρέψει σε οποιονδήποτε που μπορεί να το διαβάσει να αποκρυπτογραφήσει κρυπτογραφημένα μηνύματα που εσείς μπορείτε να δείτε, οπότε θα πρέπει να είστε προσεκτικοί γιανα το κρατήσετε ασφαλές. Για να βοηθήσετε με αυτό, θα πρέπει να εισαγάγετε ένα συνθηματικό, το οποία θα χρησιμοποιηθεί για την κρυπτογράφηση των εξαγόμενων δεδομένων. Η εισαγωγή δεδομένων θα είναι δυνατή χρησιμοποιώντας μόνο το ίδιο συνθηματικό.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ γιανα αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Αν χρησιμοποιούσατε προηγουμένως μια πιο πρόσφατη έκδοση του %(brand)s, η συνεδρία σας ίσως είναι μη συμβατή με αυτήν την έκδοση. Κλείστε αυτό το παράθυρο και επιστρέψτε στην πιο πρόσφατη έκδοση.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Θα μεταφερθείτε σε έναν ιστότοπου τρίτου γιανα πραγματοποιηθεί η πιστοποίηση του λογαριασμού σας με το %(integrationsUrl)s. Θα θέλατε να συνεχίσετε;",
"Do you want to set an email address?":"Θέλετε να ορίσετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας;",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Αυτό θα σας επιτρέψει να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβαση σας και θα μπορείτε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις.",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"Οι πληροφορίες που στέλνονται σε εμάς με σκοπό την βελτίωση του %(brand)s περιλαμβάνουν:",
"Who would you like to add to this community?":"Ποιον/α θα θέλατε να προσθέσετε σε αυτή την κοινότητα;",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Προσοχή: κάθε άτομο που προσθέτετε στην κοινότητα θε είναι δημοσίως ορατό σε οποιονδήποτε γνωρίζει το αναγνωριστικό της κοινότητας",
"Invite new community members":"Προσκαλέστε νέα μέλη στην κοινότητα",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Εμφάνιση αυτών των δωματίων σε μη-μέλη στην σελίδα της κοινότητας και στη λίστα δωματίων;",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Χωρίς να έχει σημασία εάν είστε συνδεδεμένοι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Ποιά επίσημα παρεχόμενη έκδοση χρησιμοποιείτε, εάν χρησιμοποιείτε κάποια",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε την λειτουργία \"Πλούσιο Κείμενο\" του Επεξεργαστή Πλουσίου Κειμένου",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό 'breadcrumbs' (τα άβαταρ πάνω από την λίστα δωματίων)",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Όπου αυτή η σελίδα περιέχει αναγνωρίσιμες πληροφορίες, όπως ταυτότητα δωματίου, χρήστη ή ομάδας, αυτά τα δεδομένα αφαιρούνται πριν πραγματοποιηθεί αποστολή στον διακομιστή.",
"Call failed due to misconfigured server":"Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του διακομιστή φιλοξενίας σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Εναλλακτικά, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τον δημόσιο διακομιστή στο <code>turn.matrix.org</code>, αλλά δεν θα είναι το ίδιο απρόσκοπτο, και θα κοινοποιεί την διεύθυνση IP σας με τον διακομιστή. Μπορείτε επίσης να το διαχειριστείτε στις Ρυθμίσεις.",
"Try using turn.matrix.org":"Δοκιμάστε το turn.matrix.org",
"Permission Required":"Απαιτείται Άδεια",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Δεν έχετε άδεια γιανα ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
"Replying With Files":"Απαντώντας Με Αρχεία",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Αυτήν την στιγμή δεν είναι δυνατό να απαντήσετε με αρχείο. Θα θέλατε να ανεβάσετε το αρχείο χωρίς να απαντήσετε;",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του διακομιστή φιλοξενίας",
"The server does not support the room version specified.":"Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
"Name or Matrix ID":"Όνομα ή ταυτότητα Matrix",
"Identity server has no terms of service":"Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> γιανα επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Συνεχίστε μόνο εάν εμπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη του διακομιστή.",
"Trust":"Εμπιστοσύνη",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Αδυναμία φόρτωσης! Ελέγξτε την σύνδεση του δικτύου και προσπαθήστε ξανά.",
"Failed to invite users to the room:":"Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο δωμάτιο:",
"Missing roomId.":"Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
"Messages":"Μηνύματα",
"Actions":"Δράσεις",
"Other":"Άλλα",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Προ-εισάγει ¯\\_(ツ)_/¯ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Αποστέλλει ένα μήνυμα ως απλό κείμενο, χωρίς να το ερμηνεύει ως \"markdown\"",
"Upgrades a room to a new version":"Αναβαθμίζει το δωμάτιο σε μια καινούργια έκδοση",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Δεν διαθέτετε τις απαιτούμενες άδειες γιανα χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Προσοχή</b>: Αναβαθμίζοντας ένα δωμάτιο <i>δεν θα μεταφέρει αυτόματα τα μέλη του δωματίου στη νέα έκδοση του δωματίου.</i> Θα αναρτήσουμε ένα σύνδεσμο προς το νέο δωμάτιο στη παλιά έκδοση του δωματίου - τα μέλη του δωματίου θα πρέπει να πατήσουν στον σύνδεσμο γιανα μπουν στο νέο δωμάτιο.",
"Changes your display nickname in the current room only":"Αλλάζει το εμφανιζόμενο ψευδώνυμο μόνο στο παρόν δωμάτιο",
"Changes the avatar of the current room":"Αλλάζει το άβαταρ αυτού του δωματίου",
"Changes your avatar in this current room only":"Αλλάζει το άβαταρ σας μόνο στο παρόν δωμάτιο",
"Changes your avatar in all rooms":"Αλλάζει το άβαταρ σας σε όλα τα δωμάτια",
"Gets or sets the room topic":"Λαμβάνει ή θέτει το θέμα του δωματίου",
"This room has no topic.":"Το δωμάτιο αυτό δεν έχει κανένα θέμα.",
"Sets the room name":"Θέτει το θέμα του δωματίου",
"Use an identity server":"Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"Render LaTeX maths in messages":"Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
"You started a call":"Ξεκινήσατε μία κλήση",
"Call ended":"Τέλος κλήσης",
"%(senderName)s ended the call":"Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
"You ended the call":"Σταματήσατε την κλήση",
"Call in progress":"Κλήση σε εξέλιξη",
"%(senderName)s joined the call":"Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
"You joined the call":"Συνδεθήκατε στην κλήση",
"Guest":"Επισκέπτης",
"Ok":"Εντάξει",
"Your homeserver has exceeded its user limit.":"Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
"Use app":"Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
"Use app for a better experience":"Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
"Enable":"Ενεργοποίηση",
"No":"Όχι",
"Yes":"Ναι",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters":"Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
"Use a few words, avoid common phrases":"Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
"Unknown server error":"Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
"User %(user_id)s may or may not exist":"Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
"User %(user_id)s does not exist":"Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
"User %(userId)s is already in the room":"Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
"You do not have permission to invite people to this room.":"Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
"Unrecognised address":"Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
"Error leaving room":"Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
"%(num)s days ago":"%(num)s μέρες πριν",
"about a day ago":"σχεδόν μία μέρα πριν",
"%(num)s hours ago":"%(num)s ώρες πριν",
"about an hour ago":"σχεδόν μία ώρα πριν",
"%(num)s minutes ago":"%(num)s λεπτά πριν",
"about a minute ago":"σχεδόν ένα λεπτό πριν",
"a few seconds ago":"λίγα δευτερόλεπτα πριν",
"%(items)s and %(count)s others|one":"%(items)s και ένα ακόμα",
"%(items)s and %(count)s others|other":"%(items)s και %(count)s άλλα",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s πληκτρολογεί …",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.":"Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:":"Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
"Verify your other session using one of the options below.":"Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
"You signed in to a new session without verifying it:":"Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
"Dark":"Σκούρο",
"Light":"Ανοιχτό",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s":"Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)":"Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
"%(senderName)s placed a video call.":"Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)":"Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
"%(senderName)s placed a voice call.":"Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.":"Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one":"Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other":"Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.":"🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
"Converts the DM to a room":"Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
"Converts the room to a DM":"Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
"Takes the call in the current room off hold":"Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
"Places the call in the current room on hold":"Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
"Sends a message to the given user":"Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
"Opens chat with the given user":"Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
"Send a bug report with logs":"Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
"Displays information about a user":"Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
"Displays list of commands with usages and descriptions":"Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
"Session already verified!":"Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
"You cannot modify widgets in this room.":"Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
"Please supply a widget URL or embed code":"Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
"Opens the Developer Tools dialog":"Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
"Could not find user in room":"Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
"Failed to set topic":"Αποτυχία ορισμού θέματος",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.":"Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
"Use your account or create a new one to continue.":"Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο γιανα συνεχίσετε.",
"Sign In or Create Account":"Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
"Zimbabwe":"Ζιμπάμπουε",
"Zambia":"Ζαμπία",
"Yemen":"Υεμένη",
"Western Sahara":"Δυτική Σαχάρα",
"Vietnam":"Βιετνάμ",
"Venezuela":"Βενεζουέλα",
"Vatican City":"Πόλη του Βατικανό",
"Uzbekistan":"Ουζμπεκιστάν",
"Uruguay":"Ουρουγουάη",
"United Arab Emirates":"Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
"Ukraine":"Ουκρανία",
"Uganda":"Ουγκάντα",
"Tuvalu":"Τουβαλού",
"Turkmenistan":"Τουρκμενιστάν",
"Turkey":"Τουρκία",
"Tunisia":"Τυνησία",
"Trinidad & Tobago":"Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
"Togo":"Τογκό",
"Thailand":"Ταϊλάνδη",
"Tanzania":"Τανζανία",
"Tajikistan":"Τατζικιστάν",
"Taiwan":"Ταϊβάν",
"Syria":"Συρία",
"Switzerland":"Ελβετία",
"Sweden":"Σουηδία",
"Sudan":"Σουδάν",
"Sri Lanka":"Σρι Λάνκα",
"Spain":"Ισπανία",
"South Sudan":"Νότιο Σουδάν",
"South Korea":"Νότια Κορέα",
"South Africa":"Νότια Αφρική",
"Somalia":"Σομαλία",
"Solomon Islands":"Νήσοι Σολομώντα",
"Slovenia":"Σλοβενία",
"Slovakia":"Σλοβακία",
"Singapore":"Σινγκαπούρη",
"Sierra Leone":"Σιέρα Λεόνε",
"Seychelles":"Σεϋχέλες",
"Serbia":"Σερβία",
"Senegal":"Σενεγάλη",
"Saudi Arabia":"Σαουδική Αραβία",
"Samoa":"Σαμόα",
"Rwanda":"Ρουάντα",
"Russia":"Ρωσία",
"Romania":"Ρουμανία",
"Qatar":"Κατάρ",
"Puerto Rico":"Πουέρτο Ρίκο",
"Portugal":"Πορτογαλία",
"Poland":"Πολωνία",
"Philippines":"Φιλιπίνες",
"Peru":"Περού",
"Paraguay":"Παραγουάη",
"Papua New Guinea":"Παπούα Νέα Γουινέα",
"Panama":"Παναμάς",
"Palestine":"Παλεστίνη",
"Palau":"Παλάο",
"Pakistan":"Πακιστάν",
"Oman":"Ομάν",
"Norway":"Νορβηγία",
"North Korea":"Βόρεια Κορέα",
"Nigeria":"Νιγηρία",
"Niger":"Νίγηρας",
"Nicaragua":"Νικαράγουα",
"New Zealand":"Νέα Ζηλανδία",
"Netherlands":"Ολλανδία",
"Nepal":"Νεπάλ",
"Namibia":"Ναμίμπια",
"Mozambique":"Μοζαμβίκη",
"Morocco":"Μαρόκο",
"Montenegro":"Μαυροβούνιο",
"Mongolia":"Μονγκολία",
"Monaco":"Μονακό",
"Moldova":"Μολδαβία",
"Micronesia":"Μικρονησία",
"Mexico":"Μεξικό",
"Mauritania":"Μαυριτανία",
"Martinique":"Μαρτινίκη",
"Marshall Islands":"Νήσοι Μάρσαλ",
"Malta":"Μάλτα",
"Mali":"Μάλι",
"Maldives":"Μαλδίβες",
"Malaysia":"Μαλαισία",
"Madagascar":"Μαδαγασκάρη",
"Macedonia":"Μακεδονία",
"Macau":"Μακάο",
"Luxembourg":"Λουξεμβούργο",
"Lithuania":"Λιθουανία",
"Liechtenstein":"Λιχτενστάιν",
"Libya":"Λιβύη",
"Lebanon":"Λίβανος",
"Latvia":"Λετονία",
"Laos":"Λάος",
"Kyrgyzstan":"Κιργιστάν",
"Kuwait":"Κουβέιτ",
"Kosovo":"Κόσοβο",
"Kiribati":"Κιριμπάτι",
"Kenya":"Κένυα",
"Kazakhstan":"Καζακστάν",
"Jordan":"Ιορδανία",
"Jersey":"Τζέρσεϋ",
"Japan":"Ιαπωνία",
"Jamaica":"Τζαμάικα",
"Italy":"Ιταλία",
"Israel":"Ισραήλ",
"Ireland":"Ιρλανδία",
"Iraq":"Ιράκ",
"Iran":"Ιράν",
"Indonesia":"Ινδονησία",
"India":"Ινδία",
"Iceland":"Ισλανδία",
"Hungary":"Ουγγαρία",
"Hong Kong":"Χονγκ Κονγκ",
"Honduras":"Ονδούρα",
"Haiti":"Χαϊτί",
"Guinea":"Γουινέα",
"Guatemala":"Γουατεμάλα",
"Guadeloupe":"Γουαδελούπη",
"Grenada":"Γρενάδα",
"Greenland":"Γρινλανδία",
"Greece":"Ελλάδα",
"Gibraltar":"Γιβραλτάρ",
"Ghana":"Γκάνα",
"Germany":"Γερμανία",
"Georgia":"Γεωργία",
"French Polynesia":"Γαλλική Πολυνησία",
"French Guiana":"Γαλλική Γουιάνα",
"France":"Γαλλία",
"Finland":"Φινλανδία",
"Fiji":"Φίτζι",
"Faroe Islands":"Νήσοι Φαρόε",
"Ethiopia":"Αιθιοπία",
"Estonia":"Εσθονία",
"Eritrea":"Ερυθραία",
"El Salvador":"Ελ Σαλβαδόρ",
"Egypt":"Αίγυπτος",
"Ecuador":"Ισημερινός",
"Dominican Republic":"Δομινικανή Δημοκρατία",
"Djibouti":"Τζιμπουτί",
"Denmark":"Δανία",
"Côte d’Ivoire":"Ακτή Ελεφαντοστού",
"Czech Republic":"Δημοκρατία της Τσεχίας",
"Cyprus":"Κύπρος",
"Cuba":"Κούβα",
"Croatia":"Κροατία",
"Costa Rica":"Κόστα Ρίκα",
"Colombia":"Κολομβία",
"China":"Κίνα",
"Chile":"Χιλή",
"Chad":"Τσαντ",
"Central African Republic":"Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
"Cayman Islands":"Νήσοι Κέιμαν",
"Canada":"Καναδάς",
"Cameroon":"Καμερούν",
"Burundi":"Μπουρούντι",
"Burkina Faso":"Μπουρκίνα Φάσο",
"Bulgaria":"Βουλγαρία",
"Brazil":"Βραζιλία",
"Botswana":"Μποτσουάνα",
"Bosnia":"Βοσνία",
"Bolivia":"Βολιβία",
"Bhutan":"Μπουτάν",
"Belgium":"Βέλγιο",
"Belarus":"Λευκορωσία",
"Barbados":"Μπαρμπάντος",
"Bangladesh":"Μπαγκλαντές",
"Bahrain":"Μπαχρέιν",
"Bahamas":"Μπαχάμες",
"Azerbaijan":"Αζερμπαϊτζάν",
"Austria":"Αυστρία",
"Australia":"Αυστραλία",
"Armenia":"Αρμενία",
"Argentina":"Αργεντινή",
"Antarctica":"Ανταρκτική",
"Angola":"Ανγκόλα",
"Andorra":"Ανδόρα",
"American Samoa":"Αμερικανική Σαμόα",
"Algeria":"Αλγερία",
"Albania":"Αλβανία",
"Åland Islands":"Νήσοι Åland",
"Afghanistan":"Αφγανιστάν",
"United States":"Ηνωμένες Πολιτείες",
"United Kingdom":"Ηνωμένο Βασίλειο",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.":"Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"Try again":"Προσπαθήστε ξανά",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.":"Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε γιανα συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις γιανα προσπαθήσετε ξανά.",
"We couldn't log you in":"Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
"Room name or address":"Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
"This will end the conference for everyone. Continue?":"Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
"End conference":"Τέλος διάσκεψης",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.":"Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
"Too Many Calls":"Πάρα Πολλές Κλήσεις",
"No other application is using the webcam":"Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
"Permission is granted to use the webcam":"Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly":"Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:":"Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
"Unable to access webcam / microphone":"Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.":"Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
"Unable to access microphone":"Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
"The call was answered on another device.":"Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
"Answered Elsewhere":"Απαντήθηκε αλλού",
"The call could not be established":"Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
"Confirm adding phone number":"Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
"Click the button below to confirm adding this email address.":"Πιέστε το κουμπί από κάτω γιανα επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
"Identity server is":"Ο διακομιστής ταυτοποίησης είναι",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple":"Επιβεβαιώνει έναν χρήστη, συνεδρία, και pubkey tuple",
"The user you called is busy.":"Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one":"%(oneUser)s απέρριψε τις προσκλήσεις",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other":"%(oneUser)s απέρριψε τις προσκλήσεις %(count)s φορές",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one":"%(severalUsers)s απέρριψαν τις προσκλήσεις τους",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other":"%(severalUsers)s απέρριψαν τις προσκλήσεις τους %(count)s φορές",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one":"%(oneUser)s έφυγε και επανασυνδέθηκε",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other":"%(oneUser)s έφυγε και επανασυνδέθηκε %(count)s φορές",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one":"%(severalUsers)s έφυγαν και επανασυνδέθηκαν",
"Ignored user":"Αγνοημένος χρήστης",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Αγνοεί ένα χρήστη, αποκρύπτοντας τα μηνύματα του σε εσάς",
"Unbans user with given ID":"Άρση αποκλεισμού χρήστη με το συγκεκριμένο αναγνωριστικό",
"Unrecognised room address:":"Η διεύθυνση δωματίου δεν αναγνωρίστηκε:",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων γιανα προσκαλέσετε μέσω email. Μπορείτε να κάνετε διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων γιανα προσκαλέσετε μέσω email. Πατήστε συνέχεια γιανα χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή ταυτοτήτων (%(defaultIdentityServerName)s) ή μπείτε στην διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.":"Αδυναμία κατανόησης της δοθείσας ημερομηνίας (%(inputDate)s). Προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε την μορφή YYYY-MM-DD.",
"Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)":"Μετάβαση στη δοθείσα ημερομηνία στο ιστορικό (YYYY-MM-DD)",
"Sends the given message as a spoiler":"Στέλνει το δοθέν μήνυμα ως spoiler",
"Setting up keys":"Ρύθμιση κλειδιών",
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero":"%(spaceName)s",
"Some invites couldn't be sent":"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή κάποιων προσκλήσεων",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>":"Στάλθηκαν οι προσκλήσεις στους άλλους, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή πρόσκλησης στους παρακάτω στο <RoomName/>",
"Custom (%(level)s)":"Προσαρμοσμένα (%(level)s)",
"Wallis & Futuna":"Ουώλλις και Φουτούνα",
"Vanuatu":"Βανουάτου",
"U.S. Virgin Islands":"Αμερικανικές Παρθένοι Νήσο",
"Turks & Caicos Islands":"Νήσοι Τουρκ και Κάικος",
"Tonga":"Τόνγκα",
"Tokelau":"Τοκελάου",
"Timor-Leste":"Ανατολικό Τιμόρ",
"São Tomé & Príncipe":"Σάο Τομέ και Πρινσίπε",
"Swaziland":"Σουαζιλάνδη",
"Svalbard & Jan Mayen":"Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν",
"Suriname":"Σουρινάμ",
"St. Vincent & Grenadines":"Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες",
"St. Pierre & Miquelon":"Σεντ Πιέρ και Μικελόν",
"St. Martin":"Αγ. Μαρτίνος",
"St. Lucia":"Αγία Λουκία",
"St. Kitts & Nevis":"Άγιος Χριστόφορος και Νέβις",
"St. Helena":"Αγία Ελένη",
"St. Barthélemy":"Άγιος Βαρθολομαίος",
"South Georgia & South Sandwich Islands":"Νότιος Γεωργία και Νότιοι Νήσοι Σάντουιτς",
"British Indian Ocean Territory":"Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού",
"Bouvet Island":"Νήσος Μπουβέ",
"Bermuda":"Βερμούδες",
"Benin":"Μπενίν",
"Belize":"Μπελίζ",
"Aruba":"Αρούμπα",
"Antigua & Barbuda":"Αντίγκουα και Μπαρμπούντα",
"Anguilla":"Ανγκουίλα",
"%(name)s is requesting verification":"Ο/η %(name)s ζητάει επιβεβαίωση",
"%(date)s at %(time)s":"%(date)s στις %(time)s",
"Failed to transfer call":"Αποτυχία μεταφοράς κλήσης",
"Transfer Failed":"Αποτυχία μεταφοράς",
"Unable to transfer call":"Αδυναμία μεταφοράς κλήσης",
"There was an error looking up the phone number":"Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση αριθμού τηλεφώνου",
"Unable to look up phone number":"Αδυναμία αναζήτησης αριθμού τηλεφώνου",
"You cannot place calls without a connection to the server.":"Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χωρίς σύνδεση στο διακομιστή.",
"Connectivity to the server has been lost":"Χάθηκε η συνδεσιμότητα με τον διακομιστή",
"You cannot place calls in this browser.":"Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.",
"Calls are unsupported":"Η κλήσεις δεν υποστηρίζονται",
"User Busy":"Χρήστης Απασχολημένος",
"Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:":"Κάποια παραδείγματα πληροφοριών που στέλνονται σε εμάς γιανα γίνει το %(brand)s καλύτερο περιλαμβάνουν:",
"Our complete cookie policy can be found <CookiePolicyLink>here</CookiePolicyLink>.":"Ολόκληρη η πολιτική cookies μας βρίσκεται <CookiePolicyLink>εδώ</CookiePolicyLink>.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.":"Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτού του αριθμού τηλεφώνου με την χρήση Single Sign On γιανα επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"Single Sign On":"Single Sign On",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.":"Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On γιανα επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"Use Single Sign On to continue":"Χρήση Single Sign On για συνέχεια",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!":"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συνεδρία έχει ήδη επικυρωθεί, αλλά τα κλειδιά ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ!",
"Command failed":"Η εντολή απέτυχε",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Διακοπή παράβλεψης ενός χρήστη, και προβολή των μηνυμάτων του",
"Unignored user":"Χρήστης από κατάργηση παράβλεψης",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"Ο %(senderName)s ανακάλεσε την πρόσκληση στον %(targetDisplayName)s γιανα συνδεθεί στο δωμάτιο.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.":"Ο %(senderName)s άλλαξε τις διευθύνσεις για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.":"Ο %(senderName)s άλλαξε την κύρια και εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.":"Ο %(senderDisplayName)s έστειλε ένα αυτοκόλλητο.",
"Message deleted by %(name)s":"Το μήνυμα διαγράφηκε από %(name)s",
"Message deleted":"Το μήνυμα διαγράφηκε",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τα ACLs του διακομιστή για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.":"Ο %(senderDisplayName)s όρισε τα ACLs του διακομιστή για αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"Ο %(senderDisplayName)s ενεργοποίησε το flair για %(newGroups)s και απενεργοποίησε το flair για %(oldGroups)s σε αυτή την ομάδα.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.":"Το κλειδί υπογραφής που παρείχατε ταιριάζει με το κλειδί που λάβατε από την συνεδρία %(userId)s's %(deviceId)s. Η συνεδρία σημειώνεται ως επιβεβαιωμένη.",
"%(targetName)s accepted an invitation":"%(targetName)s αποδέχθηκε μια πρόσκληση",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s":"%(targetName)s αποδέχθηκε την πρόσκληση για %(displayName)s",
"Define the power level of a user":"Καθορίζει το επίπεδο δύναμης ενός χρήστη",
"Joins room with given address":"Σύνδεση στο δωμάτιο με την δοθείσα διεύθυνση",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"Ο %(senderDisplayName)s απενεργοποίησε το flair για %(groups)s σε αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"Ο %(senderDisplayName)s ενεργοποίησε το flair για %(groups)s σε αυτό το δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες σύνδεσης στο δωμάτιο.",
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες σύνδεσης στο δωμάτιο. <a>Δείτε τις ρυθμίσεις</a>.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.":"Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την εικόνα του δωματίου.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s":"Ο/η %(senderName)s έδιωξε τον %(targetName)s",