"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests":"Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů",
"Anyone who knows the room's link, including guests":"Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté",
"Banned users":"Vykázaní uživatelé",
"Ban":"Vykázat",
"Bans user with given id":"Vykáže uživatele s daným id",
"Bulk Options":"Hromadné volby",
"Can't load user settings":"Nelze načíst uživatelské nastavení",
"Cannot add any more widgets":"Nelze přidat žádné další widgety",
"Change Password":"Změnit heslo",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti",
"Changes your display nickname":"Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
"Changes colour scheme of current room":"Změní barevné schéma aktuální místnosti",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"V současnosti změna hesla resetuje všechny šifrovací klíče na všech zařízeních, což vám znepřístupní historii zašifrovaných chatů, pokud si nejprve nevyexportujete klíče svých místností a pak je do nich znova nevložíte. Toto bude v budoucnu lépe ošetřeno.",
"Email, name or matrix ID":"E-mail, jméno nebo matrix ID",
"Emoji":"Emodži",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka",
"Enable encryption":"Zapnout šifrování",
"Enable Notifications":"Zapnout upozornění",
"enabled":"zapnuto",
"Encrypted by a verified device":"Zašifrováno ověřeným zařízením",
"Encrypted by an unverified device":"Zašifrováno neověřeným zařízením",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Zašifrované zprávy nepůjde vidět v klientech, kteří šifrování ještě nezavedli",
"Encrypted room":"Zašifrovaná místnost",
"Encryption is enabled in this room":"V této místnosti je zapnuto šifrování",
"Encryption is not enabled in this room":"V této místnosti není zapnuto šifrování",
"%(senderName)s ended the call.":"%(senderName)s ukončil/a hovor.",
"End-to-end encryption information":"Informace o end-to-end šifrování",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"End-to-end šifrování je v raném vývoji a nemusí být spolehlivé",
"Enter Code":"Zadejte kód",
"Enter passphrase":"Zadejte heslo",
"Error decrypting attachment":"Chyba při dešifrování přílohy",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.":"Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.",
"Forgot your password?":"Zapomněli jste své heslo?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.",
"%(names)s and one other are typing":"%(names)s a jeden další píší",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing":"%(names)s a %(lastPerson)s píší",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget upravil/a %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget odstranil/a %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"%(widgetName)s widget přidal/a %(senderName)s",
"Automatically replace plain text Emoji":"Automaticky nahrazovat textové emodži",
"Failed to upload image":"Obrázek se nepodařilo nahrát",
"Room creation failed":"Místnost se nepodařilo vytvořit",
"%(senderName)s answered the call.":"%(senderName)s přijal/a hovor.",
"Click to mute audio":"Kliknutím ztlumíte zvuk",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz",
"Found a bug?":"Našli jste chybu?",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"Na tomto domovském serveru je hostům vstup odepřen.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
"Hide read receipts":"Skrýt potvrzení o přečtení",
"Homeserver is":"Domovský server je",
"Identity Server is":"Server identity je",
"I have verified my email address":"Ověřil/a jsem svoji e-mailovou adresu",
"Mobile phone number (optional)":"Číslo mobilního telefonu (nepovinné)",
"Moderator":"Moderátor",
"Name":"Jméno",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Nová adresa (např. #neco:%(localDomain)s)",
"New password":"Nové heslo",
"New passwords don't match":"Nová hesla se neshodují",
"New passwords must match each other.":"Nová hesla se musí shodovat.",
"not set":"nenastaveno",
"not specified":"neurčeno",
"(not supported by this browser)":"(nepodporováno tímto prohlížečem)",
"<not supported>":"<nepodporováno>",
"AM":"dop.",
"PM":"odp.",
"NOT verified":"Neověřeno",
"No display name":"Žádné zobrazované jméno",
"No more results":"Žádné další výsledky",
"No results":"Žádné výsledky",
"olm version:":"verze olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Jakmile je jednou šifrování v místnosti zapnuto, nelze už vypnout (prozatím)",
"Only people who have been invited":"Pouze lidé, kteří byli pozváni",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.":"V opačném případě <a>klikněte zde</a> a pošlete hlášení o chybě.",
"Password":"Heslo",
"Password:":"Heslo:",
"Passwords can't be empty":"Hesla nemohou být prázdná",
"Permissions":"Oprávnění",
"Phone":"Telefon",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s změnil/a úroveň moci o %(powerLevelDiffText)s.",
"Define the power level of a user":"Stanovte úroveň moci uživatele",
"Failed to change power level":"Nepodařilo se změnit úroveň moci",
"Power level must be positive integer.":"Úroveň moci musí být kladné celé číslo.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň moci, jakou máte vy.",
"Alias (optional)":"Alias (nepovinný)",
"Room name (optional)":"Název místnosti (nepovinný)",
"Report it":"Nahlásit to",
"Results from DuckDuckGo":"Výsledky z DuckDuckGo",
"Return to app":"Vrátit k aplikaci",
"Return to login screen":"Vrátit k přihlašovací obrazovce",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot není oprávněn posílat vám upozornění – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebyl oprávněn k posílání upozornění – zkuste to prosím znovu",
"riot-web version:":"verze riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible":"Místnost %(roomId)s není viditelná",
"Room Colour":"Barva místnosti",
"Room contains unknown devices":"V místnosti jsou neznámá zařízení",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s neexistuje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
"Save":"Uložit",
"Scroll to bottom of page":"Přejít na konec stránky",
"Send an encrypted message":"Poslat šifrovanou zprávu",
"Send anyway":"Přesto poslat",
"Sender device information":"Informace o odesilatelově zařízení",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s poslal/a %(targetDisplayName)s pozvánku ke vstupu do místnosti.",
"Server may be unavailable or overloaded":"Server může být nedostupný nebo přetížený",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big":"Server může být nedostupný, přetížený nebo soubor je příliš velký",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.":"Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.":"Server je nedostupný, přetížený nebo se pokazilo něco jiného.",
"Session ID":"ID sezení",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.":"%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
"Sets the room topic":"Nastavuje téma místnosti",
"Show Apps":"Zobrazit aplikace",
"Show panel":"Zobrazit panel",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)":"Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
"Sign in":"Přihlásit",
"Sign out":"Odhlásit",
"Some of your messages have not been sent.":"Některé z vašich zpráv nebyly odeslány.",
"Someone":"Někdo",
"Start a chat":"Začít chat",
"Start authentication":"Začít ověření",
"Submit":"Odeslat",
"Success":"Úspěch",
"The main address for this room is":"Hlavní adresa této místnosti je",
"The phone number entered looks invalid":"Zadané telefonní číslo se zdá být neplatné",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Zadaný podepisovací klíč se shoduje s klíčem obdrženým od uživatele %(userId)s ze zařízení %(deviceId)s. Zařízení je označeno jako ověřené.",
"This email address is already in use":"Tato e-mailová adresa je již používaná",
"This email address was not found":"Tato e-mailová adresa nebyla nalezena",
"%(actionVerb)s this person?":"%(actionVerb)s tuto osobu?",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Soubor '%(fileName)s' překračuje maximální velikost povolenou na tomto domovském serveru",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát",
"This Home Server does not support login using email address.":"Tento domovský server nepodporuje přihlašování e-mailovou adresou.",
"This room has no local addresses":"Tato místnost nemá žádné místní adresy",
"This room is not recognised.":"Tato místnost nebyla rozpoznána.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Tyto funkce jsou experimentální a mohou se pokazit nečekanými způsoby",
"The visibility of existing history will be unchanged":"Viditelnost existující historie nebude změněna",
"VoIP is unsupported":"VoIP není podporován",
"Warning!":"Pozor!",
"Who can access this room?":"Kdo má přístup k této místnosti?",
"Who can read history?":"Kdo může číst historii?",
"Who would you like to add to this room?":"Koho byste chtěli přidat do této místnosti?",
"Who would you like to communicate with?":"S kým byste chtěli komunikovat?",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Chtěli byste tuto pozvánku <acceptText>přijmout</acceptText> nebo <declineText>odmítnout</declineText>?",
"You are not in this room.":"Nejste v této místnosti.",
"You do not have permission to do that in this room.":"V této místnosti nemáte na toto právo.",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Ještě nejste v žádné místnosti! Zmáčkněte <CreateRoomButton> pro vytvoření místnosti nebo <RoomDirectoryButton> pro prohlížení adresáře",
"You are trying to access %(roomName)s.":"Snažíte se přistoupit k %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.":"Nemůžete volat sami sobě.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"V tomto prohlížeči nelze vytáčet VoIP hovory.",
"You do not have permission to post to this room":"Na přispívání do této místnosti nemáte právo",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykázal/a z místnosti %(roomName)s.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s vás vykopnul/a z místnosti %(roomName)s.",
"You need to enter a user name.":"Musíte zadat uživatelské jméno.",
"Your password has been reset":"Vaše heslo bylo resetováno",
"Your home server does not support device management.":"Váš domovský server nepodporuje správu zařízení.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Textová zpráva byla odeslána na +%(msisdn)s. Prosím vložte ověřovací kód z dané zprávy",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.":"%(targetName)s přijmul/a pozvánku pro %(displayName)s.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Nelze se připojit k homeserveru přes HTTP pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS nebo <a>povolte nebezpečné scripty</a>.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.":"%(senderName)s změnil/a zobrazované jméno z %(oldDisplayName)s na %(displayName)s.",
"Click here to fix":"Klikněte zde pro opravu",
"Click to mute video":"Klikněte pro zakázání videa",
"click to reveal":"klikněte pro odhalení",
"Click to unmute video":"Klikněte pro povolení videa",
"Click to unmute audio":"Klikněte pro povolení zvuku",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Zařízení nebudou schopna dešifrovat historii před tím než se připojila k místnosti",
"Displays action":"Zobrazí akci",
"Do you want to load widget from URL:":"Chcete načíst widget z URL:",
"Ed25519 fingerprint":"Ed25519 otisk",
"Fill screen":"Vyplnit obrazovku",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"This doesn't appear to be a valid email address":"Emailová adresa se zdá být nevalidní",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled":"Toto je náhled místnosti. Interakce byly zakázány",
"This phone number is already in use":"Tohle číslo už se používá",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Tahle místnost není přístupná vzdálenými Matrix servery",
"This room's internal ID is":"Vnitřní ID místnosti je",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"K resetování hesla, vložte emailovou adresu spojenou s vaším účtem",
"to restore":"obnovit",
"to tag direct chat":"oštítkovat přímý chat",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Pro použití vyčkejte k načtení automatického doplňování a tabem přeskakujte mezi výsledky.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Nemáte práva k zobrazení zprávy v daném časovém úseku.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Zpráva v daném časovém úsaku nenalezena.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Nepodařilo se prokázat že adresa na kterou byla tato pozvánka odeslána se shoduje s adresou přiřazenou Vašemu účtu.",
"Unable to capture screen":"Nepodařilo se zachytit obrazovku",
"Unable to enable Notifications":"Nepodařilo se povolit Notifikace",
"Unable to load device list":"Nepodařilo se načíst list zařízení",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"VAROVÁNÍ: Zařízení ověřeno, ale klíče se NESHODUJÍ!",
"The remote side failed to pick up":"Vzdálené straně se nepodařilo hovor přijmout",
"Who would you like to add to this community?":"Koho chcete přidat do této komunity?",
"Invite new community members":"Pozvěte nové členy komunity",
"Name or matrix ID":"Jméno nebo matrix ID",
"Invite to Community":"Pozvat do komunity",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Které místnosti chcete přidat do této komunity?",
"Warning: any room you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varování: místnost, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Varování: osoba, kterou přidáte do této komunity, bude veřejně viditelná každému, kdo zná ID komunity",
"Add rooms to the community":"Přidat místnosti do komunity",
"Room name or alias":"Název místnosti nebo přezdívka",
"Add to community":"Přidat do komunity",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Následující uživatele se nepodařilo přidat do %(groupId)s:",
"Invites sent":"Pozvánky odeslány",
"Your community invitations have been sent.":"Vaše komunitní pozvánky byly odeslány.",
"Failed to invite users to community":"Nepodařilo se pozvat uživatele do komunity",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Nepodařilo se pozvat uživatele do %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Nepodařilo se přidat následující místnosti do %(groupId)s:",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Vaše e-mailová adresa zřejmě nepatří k žádnému Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"Send Invites":"Odeslat pozvánky",
"Failed to invite user":"Nepodařilo se pozvat uživatele",
"Failed to invite":"Pozvání se nezdařilo",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Do místnosti %(roomName)s se nepodařilo pozvat následující uživatele:",
"You need to be logged in.":"Musíte být přihlášen/a.",
"You are now ignoring %(userId)s":"Nyní ignorujete %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Už neignorujete %(userId)s",
"Add rooms to this community":"Přidat místnosti do této komunity",
"Unpin Message":"Odepnout zprávu",
"Ignored user":"Ignorovaný uživatel",
"Unignored user":"Odignorovaný uživatel",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SELHALO! Podepisovací klíč uživatele %(userId)s a zařízení %(deviceId)s je \"%(fprint)s\", což nesouhlasí s dodaným klíčem \"%(fingerprint)s\". Toto může znamenat, že vaše komunikace je odposlouchávána!",
"No pinned messages.":"Žádné připíchnuté zprávy.",
"Pinned Messages":"Připíchnuté zprávy",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s odstranil/a svoje zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.":"%(senderName)s odvolal/a pozvánku pro %(targetName)s.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich pozvání.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům, a to od chvíle jejich vstupu do místnosti.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou všem členům.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s učinil/a budoucí historii místnosti viditelnou komukoliv.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.":"%(senderName)s změnil/a připíchnuté zprávy této místnosti.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other":"%(names)s a %(count)s další píší",
"You need to be able to invite users to do that.":"Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
"Delete Widget":"Smazat widget",
"Error decrypting image":"Chyba při dešifrování obrázku",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.":"Obrázek '%(Body)s' nemůže být zobrazen.",
"This image cannot be displayed.":"Tento obrázek nemůže být zobrazen.",
"Error decrypting video":"Chyba při dešifrování videa",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s odstranil/a avatar místnosti.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti na <img/>",
"Copied!":"Zkopírováno!",
"Failed to copy":"Nepodařilo se zkopírovat",
"Removed or unknown message type":"Zpráva odstraněna nebo neznámého typu",
"Message removed by %(userId)s":"Zprávu odstranil/a %(userId)s",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Tento domovský server by se rád přesvědčil, že nejste robot",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Přes vlastní serverové volby se můžete přihlásit k dalším Matrix serverům tak, že zadáte jinou adresu domovského serveru.",
"Identity server URL":"Adresa serveru identity",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Taktéž můžete zadat vlastní server identity, ale to vám zpravidla znemožní interagovat s uživateli na základě e-mailové adresy.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Smazáním widgetu jej odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Určitě chcete tento widget smazat?",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"V této místnosti již bylo dosaženo limitu pro maximální počet widgetů.",
"Drop file here to upload":"Přetažením sem nahrajete",