"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Kurią oficialiai teikiamą instanciją naudojate, jei tokių yra",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
"Collecting app version information":"Renkama programėlės versijos informacija",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti kambarį %(alias)s ir %(name)s kambario pavadinimą iš katalogo?",
"Keywords":"Raktažodžiai",
"Unpin Message":"Atsegti žinutę",
"Enable notifications for this account":"Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
"Invite to this community":"Pakviesti į šią bendruomenę",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Žinutės, kuriose yra <span>raktažodžiai</span>",
"When I'm invited to a room":"Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
"Tuesday":"Antradienis",
"Enter keywords separated by a comma:":"Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
"Search…":"Paieška…",
"You have successfully set a password and an email address!":"Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ar ištrinti %(name)s iš katalogo?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Nepamirškite, kad jei persigalvosite, tai bet kada galite nustatyti el. pašto adresą vartotojo nustatymuose.",
"You must specify an event type!":"Privalote nurodyti įvykio tipą!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
"What's New":"Kas naujo",
"Wednesday":"Trečiadienis",
"Send":"Siųsti",
"Error":"Klaida",
"Send logs":"Siųsti žurnalus",
"All messages":"Visos žinutės",
"unknown error code":"nežinomas klaidos kodas",
"Call invitation":"Pakvietimas skambinant",
"Messages containing my display name":"Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
"State Key":"Būklės raktas",
"Failed to send custom event.":"Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
"What's new?":"Kas naujo?",
"Notify me for anything else":"Pranešti man apie visa kita",
"View Source":"Peržiūrėti šaltinį",
"Close":"Užverti",
"Can't update user notification settings":"Nepavyksta atnaujinti naudotojo pranešimų nustatymų",
"Notify for all other messages/rooms":"Pranešti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
"Unable to look up room ID from server":"Nepavyko gauti kambario ID iš serverio",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
"Invite to this room":"Pakviesti į šį kambarį",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
"Thursday":"Ketvirtadienis",
"Forward Message":"Persiųsti žinutę",
"Back":"Atgal",
"Reply":"Atsakyti",
"Show message in desktop notification":"Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
"Reject":"Atmesti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
"Quote":"Citata",
"Messages in group chats":"Žinutės grupės pokalbiuose",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
"Continue":"Tęsti",
"Enable email notifications":"Įjungti pranešimus el. paštu",
"Event Type":"Įvykio tipas",
"No rooms to show":"Nėra kambarių rodymui",
"Add rooms to this community":"Įtraukti kambarius į šią bendruomenę",
"Pin Message":"Prisegti žinutę",
"Failed to change settings":"Nepavyko pakeisti nustatymų",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
"Checking for an update...":"Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Įspėjimas: bet kuris jūsų pridėtas asmuo bus viešai matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications":"Nepavyko įjungti Pranešimus",
"This email address was not found":"Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
"Failed to remove widget":"Nepavyko pašalinti valdiklį",
"Scroll to bottom of page":"Slinkti į puslapio apačią",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other":"Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
"Active call":"Aktyvus skambutis",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
"Search failed":"Paieška nepavyko",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(":"Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
"Failed to reject invite":"Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Fill screen":"Užpildyti ekraną",
"Click to unmute video":"Spustelėkite, norėdami įjungti vaizdą",
"Click to mute video":"Spustelėkite, norėdami išjungti vaizdą",
"Click to unmute audio":"Spustelėkite, norėdami įjungti garsą",
"Click to mute audio":"Spustelėkite, norėdami nutildyti garsą",
"Clear filter":"Išvalyti filtrą",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other":"Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failai",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero":"Įkeliamas %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one":"Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failas",
"Light theme":"Šviesi tema",
"Dark theme":"Tamsi tema",
"Success":"Pavyko",
"Unable to remove contact information":"Nepavyko pašalinti kontaktinę informaciją",
"<not supported>":"<nepalaikoma>",
"Check for update":"Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
"No Audio Outputs detected":"Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected":"Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected":"Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device":"Numatytasis įrenginys",
"Audio Output":"Garso išvestis",
"Microphone":"Mikrofonas",
"Camera":"Kamera",
"Email":"El. paštas",
"Profile":"Profilis",
"Account":"Paskyra",
"click to reveal":"spustelėkite, norėdami atskleisti",
"riot-web version:":"riot-web versija:",
"olm version:":"olm versija:",
"Failed to send email":"Nepavyko išsiųsti el. laiško",
"The email address linked to your account must be entered.":"Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
"A new password must be entered.":"Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.":"Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"I have verified my email address":"Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
"Return to login screen":"Grįžti į prisijungimo ekraną",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Failed to fetch avatar URL":"Nepavyko gauti avataro URL",
"Commands":"Komandos",
"Results from DuckDuckGo":"Rezultatai iš DuckDuckGo",
"Notify the whole room":"Pranešti visam kambariui",
"Passphrases must match":"Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty":"Slaptafrazė negali būti tuščia",
"Export room keys":"Eksportuoti kambario raktus",
"Enter passphrase":"Įveskite slaptafrazę",
"Confirm passphrase":"Patvirtinkite slaptafrazę",
"Export":"Eksportuoti",
"Import room keys":"Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų pakvietimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą bet kam.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
"Please select the destination room for this message":"Pasirinkite šiai žinutei paskirties kambarį",
"Make Moderator":"Padaryti moderatoriumi",
"Hangup":"Padėti ragelį",
"No pinned messages.":"Nėra jokių prisegtų žinučių.",
"Online for %(duration)s":"Prisijungęs %(duration)s",
"Idle for %(duration)s":"Neveiklus %(duration)s",
"Offline for %(duration)s":"Atsijungęs %(duration)s",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Norėdami tai naudoti, tiesiog palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, tuomet pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
"This room is a continuation of another conversation.":"Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
"Click here to see older messages.":"Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
"Token incorrect":"Neteisingas prieigos raktas",
"Sign in with":"Prisijungti naudojant",
"Sign in":"Prisijungti",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Jeigu nenurodysite savo el. pašto adreso, negalėsite atstatyti savo slaptažodį. Ar esate tikri?",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Norėdami toliau naudotis šia paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
"You have entered an invalid address.":"Įvedėte neteisingą adresą.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Pabandykite naudoti vieną iš šių teisingų adreso tipų: %(validTypesList)s.",
"Logs sent":"Žurnalai išsiųsti",
"Failed to send logs: ":"Nepavyko išsiųsti žurnalų: ",
"Submit debug logs":"Pateikti derinimo žurnalus",
"Create Community":"Sukurti bendruomenę",
"Community Name":"Bendruomenės pavadinimas",
"Example":"Pavyzdys",
"Community ID":"Bendruomenės ID",
"example":"pavyzdys",
"Create":"Sukurti",
"Create Room":"Sukurti kambarį",
"Unknown error":"Nežinoma klaida",
"Incorrect password":"Neteisingas slaptažodis",
"To continue, please enter your password:":"Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį:",
"An error has occurred.":"Įvyko klaida.",
"Ignore request":"Nepaisyti užklausos",
"Failed to upgrade room":"Nepavyko atnaujinti kambarį",
"The room upgrade could not be completed":"Nepavyko užbaigti kambario naujinimo",
"Sign out":"Atsijungti",
"Send Logs":"Siųsti žurnalus",
"Refresh":"Įkelti iš naujo",
"Unable to restore session":"Nepavyko atkurti seanso",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Norėdami tai atlikti, turite užsiregistruoti. Ar norėtumėte užsiregistruoti dabar?",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Šis kambarys buvo pakeistas ir daugiau nebėra aktyvus.",
"You do not have permission to post to this room":"Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje",
"System Alerts":"Sistemos įspėjimai",
"Failed to unban":"Nepavyko atblokuoti",
"not specified":"nenurodyta",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūra pagal numatymą yra išjungta, kad būtų užtikrinta, jog jūsų namų serveris (kuriame yra generuojamos peržiūros) negalės rinkti informacijos apie šiame kambaryje matomas nuorodas.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė %(roomName)s avatarą",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s pašalino kambario avatarą.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą į <img/>",
"Removed or unknown message type":"Žinutė pašalinta arba yra nežinomo tipo",
"Filter community members":"Filtruoti bendruomenės dalyvius",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Pašalinus kambarį iš bendruomenės, taip pat pašalins jį iš bendruomenės puslapio.",
"Filter community rooms":"Filtruoti bendruomenės kambarius",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką (žiūrėkite mūsų <PolicyLink>Slapukų politiką</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"Norėdami padidinti šį limitą, <a>susisiekite su savo paslaugų administratoriumi</a>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Įvyko klaida, bandant pašalinti valdiklį iš kambario",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s ir pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Tokius pasikartojimus kaip \"aaa\" yra lengva atspėti",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
"Recent years are easy to guess":"Paskiausius metus yra lengva atspėti",
"Dates are often easy to guess":"Datas, dažniausiai, yra lengva atspėti",
"This is a top-10 common password":"Tai yra vienas iš 10 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a top-100 common password":"Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
"This is a very common password":"Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
"This is similar to a commonly used password":"Šis yra panašus į dažnai naudojamą slaptažodį",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />":"Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate 'duonos trupinių' funkciją (avatarai virš kambarių sąrašo)",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Kur šis puslapis įtraukia identifikuojamą informaciją, kaip kambarys, vartotojas ar grupės ID, tie duomenys yra pašalinami prieš siunčiant į serverį.",
"The remote side failed to pick up":"Nuotolinėi pusėi nepavyko atsiliepti",
"Call failed due to misconfigured server":"Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Alternatyviai, jūs galite bandyti naudoti viešą serverį <code>turn.matrix.org</code>, bet tai nebus taip patikima, ir tai atskleis jūsų IP adresą šiam serveriui. Jūs taip pat galite tvarkyti tai Nustatymuose.",
"Try using turn.matrix.org":"Bandykite naudoti turn.matrix.org",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"Konferencinio skambučio nebuvo galima pradėti, nes nėra integracijų serverio",
"Call in Progress":"Vykstantis skambutis",
"A call is currently being placed!":"Šiuo metu skambinama!",
"Replying With Files":"Atsakyti su failais",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Šiuo metu neįmanoma atsakyti su failu. Ar norite įkelti šį failą neatsakydami?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
"The server does not support the room version specified.":"Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
"Invite new community members":"Pakviesti naujus bendruomenės narius",
"Name or Matrix ID":"Vardas arba Matrix ID",
"Identity server has no terms of service":"Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Šiam veiksmui reikalinga prieiti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Tęskite tik tada, jei pasitikite serverio savininku.",
"Trust":"Pasitikėti",
"Failed to invite users to the room:":"Nepavyko pakviesti vartotojų į kambarį:",
"You need to be able to invite users to do that.":"Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
"Power level must be positive integer.":"Galios lygis privalo būti teigiamas sveikasis skaičius.",
"Messages":"Žinutės",
"Actions":"Veiksmai",
"Other":"Kitas",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Prideda ¯\\_(ツ)_/¯ prie paprasto teksto pranešimo",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"SIunčia žinutę, kaip paprastą tekstą, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
"Upgrades a room to a new version":"Atnaujina kambarį į naują versiją",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Jūs neturite reikalingų leidimų naudoti šią komandą.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Įspėjimas</b>: Kambario atnaujinimas <i>automatiškai nemigruos kambario dalyvių į naują kambario versiją.</i> Mes paskelbsime nuorodą į naują kambarį senojoje kambario versijoje - kambario dalyviai turės ją paspausti, norėdami prisijungti prie naujo kambario.",
"Changes your display nickname in the current room only":"Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį tik esamame kambaryje",
"Changes the avatar of the current room":"Pakeičia esamo kambario avatarą",
"Changes your avatar in this current room only":"Pakeičia jūsų avatarą tik esamame kambaryje",
"Changes your avatar in all rooms":"Pakeičia jūsų avatarą visuose kambariuose",
"Gets or sets the room topic":"Gauna arba nustato kambario temą",
"This room has no topic.":"Šis kambarys neturi temos.",
"Sets the room name":"Nustato kambario pavadinimą",
"Use an identity server":"Naudoti tapatybės serverį",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.":"Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
"Joins room with given alias":"Prisijungia prie kambario su nurodytu slapyvardžiu",
"Unbans user with given ID":"Atblokuoja vartotoją su nurodytu id",
"Ignored user":"Ignoruojamas vartotojas",
"Unignored user":"Nebeignoruojamas vartotojas",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Dabar nebeignoruojate %(userId)s",
"Define the power level of a user":"Nustatykite vartotojo galios lygį",
"Deops user with given id":"Deop'ina vartotoją su nurodytu id",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Į kambarį prideda pasirinktinį valdiklį pagal URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Prašome pateikti https:// arba http:// valdiklio URL",
"You cannot modify widgets in this room.":"Jūs negalite keisti valdiklių šiame kambaryje.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Priverčia išmesti esamą užsibaigiantį grupės seansą užšifruotame kambaryje",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s atnaujino šį kambarį.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s padarė kambarį viešą visiems žinantiems nuorodą.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s padarė kambarį tik pakviestiems.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė prisijungimo normą į %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s leido svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s uždraudė svečiams prisijungti prie kambario.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s pakeitė svečių prieigą prie %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s išjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(newGroups)s ir išjungė ženkliukus bendruomenėi %(oldGroups)s šiame kambaryje.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s atšaukė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s išsiuntė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų prisijungimo.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą nežinomam (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s galios lygį.",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s rašo …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Paprašykite savo Riot administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"No homeserver URL provided":"Nepateiktas serverio URL",
"%(items)s and %(lastItem)s":"%(items)s ir %(lastItem)s",
"Unrecognised address":"Neatpažintas adresas",
"You do not have permission to invite people to this room.":"Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"User %(userId)s is already in the room":"Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje",
"User %(user_id)s may or may not exist":"Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"Norint pakviesti vartotoją, pirmiausia turi būti pašalintas draudimas.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"Use a longer keyboard pattern with more turns":"Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų",
"There was an error joining the room":"Prisijungiant prie kambario įvyko klaida",
"Failed to join room":"Prisijungti prie kambario nepavyko",
"Message Pinning":"Žinutės prisegimas",
"Custom user status messages":"Pasirinktinės vartotojo būsenos žinutės",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Grupuoti ir filtruoti kambarius pagal pasirinktines žymas (atnaujinkite, kad pritaikytumėte pakeitimus)",
"Render simple counters in room header":"Užkrauti paprastus skaitiklius kambario antraštėje",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Įkelti failus (%(current)s iš %(total)s)",
"Upload files":"Įkelti failus",
"Upload all":"Įkelti visus",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Šis failas yra <b>per didelis</b> įkėlimui. Failų dydžio limitas yra %(limit)s, bet šis failas užima %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"Šie failai yra <b>per dideli</b> įkėlimui. Failų dydžio limitas yra %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Kai kurie failai yra <b>per dideli</b> įkėlimui. Failų dydžio limitas yra %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Įkelti %(count)s kitus failus",
"Upload %(count)s other files|one":"Įkelti %(count)s kitą failą",
"Cancel All":"Atšaukti visus",
"Upload Error":"Įkėlimo klaida",
"Explore":"Žvalgyti",
"Filter":"Filtruoti",
"Filter rooms…":"Filtruoti kambarius…",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite prie jo vėl prisijungti be pakvietimo.",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?":"Ar tikrai norite palikti kambarį %(roomName)s?",
"%(creator)s created and configured the room.":"%(creator)s sukūrė ir sukonfigūravo kambarį.",
"Riot failed to get the public room list.":"Riot nepavyko gauti viešų kambarių sąrašą.",
"Messages containing my username":"Žinutės, kuriose yra mano vartotojo vardas",
"Set a new account password...":"Nustatyti naują paskyros slaptažodį...",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Jei jūs pateikėte klaidą per GitHub, derinimo žurnalai (debug logs) gali padėti mums surasti problemą. Derinimo žurnaluose yra programos naudojimo duomenys, įskaitant jūsų vartotojo vardą, ID ar kitus kambarių arba grupių, kuriuose jūs lankėtės, pavadinimus ir kitų vartotojų vardus. Juose nėra žinučių.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Derinimo žurnaluose yra programos naudojimo duomenys, įskaitant jūsų vartotojo vardą, ID ar kitus kambarių arba grupių, kuriuose jūs lankėtės, pavadinimus ir kitų vartotojų vardus. Juose nėra žinučių.",
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.":"Jei jūs negalite kažkieno surasti, paklauskite jų vartotojo vardo, pasidalinkite savo vartotojo vardu (%(userId)s) arba <a>profilio nuoroda</a>.",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.":"Jei jūs negalite kažkieno surasti, paklauskite jų vartotojo vardo (pvz.: @vartotojas:serveris.lt) arba <a>pasidalinkite šiuo kambariu</a>.",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Vartotojo vardą gali sudaryti tik mažosios raidės, skaičiai ir '=_-./'",
"The username field must not be blank.":"Vartotojo vardo laukelis negali būti tuščias.",
"Username":"Vartotojo vardas",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>":"Pamiršote slaptažodį? <a>Nustatykite naują</a>",
"Enter username":"Įveskite vartotojo vardą",
"Confirm":"Patvirtinti",
"Create your Matrix account on %(serverName)s":"Sukurkite savo Matrix paskyrą %(serverName)s serveryje",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />":"Sukurkite savo Matrix paskyrą <underlinedServerName /> serveryje",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.":"Nustatykite el. paštą paskyros susigrąžinimui. Naudokite el. paštą ar tel. nr. norėdami pasirinktinai būti aptinkami esamų kontaktų.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.":"Nustatykite el. paštą paskyros susigrąžinimui. Naudokite el. paštą norėdami pasirinktinai būti aptinkami esamų kontaktų.",
"Sign in instead":"Prisijungti",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Patvirtinimo laiškas bus išsiųstas į jūsų pašto dėžutę tam, kad patvirtintumėte naujo slaptažodžio nustatymą.",
"Set a new password":"Nustatykite naują slaptažodį",
"Change main address for the room":"Keisti pagrindinį kambario adresą",
"Change history visibility":"Keisti istorijos matomumą",
"Change permissions":"Keisti leidimus",
"Change topic":"Keisti temą",
"Change settings":"Keisti nustatymus",
"Select the roles required to change various parts of the room":"Pasirinkite įvairių kambario dalių keitimui reikalingas roles",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs žeminate savo privilegijas kambaryje. Jei jūs esate paskutinis privilegijuotas vartotojas kambaryje, atgauti privilegijas bus neįmanoma.",
"Failed to change power level":"Nepavyko pakeisti galios lygio",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs paaukštinate vartotoją, suteikdami tokį patį galios lygį, kokį turite jūs.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Ar tikrai norite pašalinti (ištrinti) šį įvykį? Atkreipkite dėmesį į tai, kad jei jūs ištrinsite kambario pavadinimo arba temos keitimo įvykį, tai gali atšaukti patį pakeitimą.",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately":"Mes rekomenduojame nedelsiant Nustatymuose pasikeisti jūsų slaptažodį ir atgavimo raktą",
"Email (optional)":"El. paštas (neprivaloma)",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Jei jūs nenustatėte naujo paskyros atgavimo metodo, tada gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant Nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują paskyros atgavimo metodą.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.":"Jei jūs nepašalinote paskyros atgavimo metodo, tada gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant Nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują paskyros atgavimo metodą.",
"Help & About":"Pagalba ir Apie",
"Direct Messages":"Privačios žinutės",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)":"Nustatykite adresus šiam kambariui, kad vartotojai galėtų surasti šį kambarį per jūsų serverį (%(localDomain)s)",
"Direct message":"Privati žinutė",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other":"%(severalUsers)s prisijungė %(count)s kartų(-us)",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other":"%(severalUsers)s pasikeitė vardus %(count)s kartų(-us)",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other":"%(severalUsers)s neatliko jokių pakeitimų %(count)s kartų(-us)",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one":"%(severalUsers)s neatliko jokių pakeitimų",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other":"%(oneUser)s neatliko jokių pakeitimų %(count)s kartų(-us)",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)s neatliko jokių pakeitimų",
"Power level":"Galios lygis",
"Custom level":"Pritaikytas lygis",
"Can't find this server or its room list":"Negalime rasti šio serverio arba jo kambarių sąrašo",
"Matrix rooms":"Matrix kambariai",
"Recently Direct Messaged":"Neseniai siųsta privati žinutė",
"Command Help":"Komandų pagalba",
"Help":"Pagalba",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Sukurkite bendruomenę, kad kartu sugrupuotumėte vartotojus ir kambarius! Sukurkite pagrindinį puslapį, kad pažymėtumėte savo vietą Matrix visatoje.",
"Find a room…":"Rasti kambarį…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)":"Rasti kambarį... (pvz.: %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.":"Jei jūs negalite rasti kambario, kurio ieškote, paprašykite pakvietimo arba <a>Sukurkite naują kambarį</a>.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Bandyta įkelti konkrečią vietą šio kambario laiko juostoje, bet nepavyko jos rasti.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Šis procesas leidžia jums eksportuoti užšifruotuose kambariuose gautų žinučių raktus į lokalų failą. Tada jūs turėsite galimybę ateityje importuoti šį failą į kitą Matrix klientą, kad tas klientas taip pat galėtų iššifruoti tas žinutes.",
"Failed to set direct chat tag":"Nepavyko nustatyti privataus pokalbio žymos",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.":"Jei atšauksite dabar, neužbaigsite kito vartotojo patvirtinimo.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.":"Jei atšauksite dabar, neužbaigsite kito seanso patvirtinimo.",
"Verify this session":"Patvirtinti šį seansą",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.":"%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą iš %(oldRoomName)s į %(newRoomName)s.",
"Show display name changes":"Rodyti vardo pakeitimus",
"Show read receipts sent by other users":"Rodyti kitų vartotojų siųstus perskaitymo kvitus",
"Order rooms by name":"Rūšiuoti kambarius pagal pavadinimą",
"The other party cancelled the verification.":"Kita šalis atšaukė patvirtinimą.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Užšifruotos žinutės yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.":"Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo.",
"Start using Key Backup":"Pradėti naudoti Atsarginę Raktų Kopiją",
"Display Name":"Rodomas Vardas",
"Please verify the room ID or alias and try again.":"Prašome patikrinti kambario ID arba slapyvardį ir bandyti dar kartą.",
"Room %(name)s":"Kambarys %(name)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.":"Atnaujinimas išjungs dabartinę kambario instanciją ir sukurs atnaujintą kambarį tuo pačiu vardu.",
"Other published addresses:":"Kiti paskelbti adresai:",
"No other published addresses yet, add one below":"Kol kas nėra kitų paskelbtų adresų, pridėkite vieną žemiau",
"%(name)s wants to verify":"%(name)s nori patvirtinti",
"Your display name":"Jūsų rodomas vardas",
"Rotate Left":"Pasukti Kairėn",
"Room alias":"Kambario slapyvardis",
"e.g. my-room":"pvz.: mano-kambarys",
"Please provide a room alias":"Įveskite kambario slapyvardį",
"Enter a server name":"Įveskite serverio pavadinimą",
"Enter the name of a new server you want to explore.":"Įveskite naujo, norimo žvalgyti serverio pavadinimą.",
"Server name":"Serverio pavadinimas",
"Please enter a name for the room":"Įveskite kambario pavadinimą",
"Set a room alias to easily share your room with other people.":"Nustatykite kambario slapyvardį, kad galėtumėte nesunkiai pasidalinti juo su kitais.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.":"Šis kambarys yra privatus, prie jo prisijungti galima tik su pakvietimu.",
"Create a private room":"Sukurti privatų kambarį",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)":"Neleisti kitų matrix serverių vartotojams prisijungti prie šio kambario (Šis nustatymas negali būti vėliau pakeistas!)",
"Session name":"Seanso pavadinimas",
"Session key":"Seanso raktas",
"I don't want my encrypted messages":"Man nereikalingos užšifruotos žinutės",
"You'll lose access to your encrypted messages":"Jūs prarasite prieigą prie savo užšifruotų žinučių",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Įspėjimas</b>: atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.":"<b>Įspėjimas</b>: Atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
"Server Name":"Serverio Pavadinimas",
"Other servers":"Kiti serveriai",
"Add room":"Sukurti kambarį",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.":"Slaptažodžio keitimas ištrins visų jūsų seansų šifravimo raktus, todėl nebebus galima perskaityti užšifruotos pokalbių istorijos. Nustatykite Raktų Atsarginę Kopiją arba eksportuokite savo kambarių raktus iš kito seanso prieš atstatydami slaptažodį.",
"Set a display name:":"Nustatyti rodomą vardą:",
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:":"Apsaugokite savo šifravimo raktus slaptafraze. Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio:",
"Enter a passphrase":"Įveskite slaptafrazę",
"Enter your passphrase a second time to confirm it.":"Įveskite slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.":"Mes saugosime užšifruotą jūsų raktų kopiją mūsų serveryje. Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze, kad ji būtų saugi.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.",
"Enter a passphrase...":"Įveskite slaptafrazę...",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.":"Įveskite slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
"Secure your backup with a passphrase":"Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze",
"Set up encryption":"Nustatyti šifravimą",
"COPY":"Kopijuoti",
"Enter recovery key":"Įveskite atgavimo raktą",
"Keep going...":"Tęskite...",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.":"Riot geriausiai veikia su <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, arba <safariLink>Safari</safariLink> naršyklėmis.",
"Syncing...":"Sinchronizuojama...",
"Signing In...":"Prijungiama...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while":"Jei esate prisijungę prie daug kambarių, tai gali užtrukti",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.":"Neužbaigus saugumo šioje sesijoje, ji neturės priėjimo prie šifruotų žinučių.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:":"Nustatykite atgavimo slaptafrazę, kad apsaugotumėte šifruotą informaciją ir atgautumėte ją jei atsijungsite. Ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio:",
"Enter a recovery passphrase":"Įveskite atgavimo slaptafrazę",
"Back up encrypted message keys":"Padaryti atsargines šifruotų žinučių raktų kopijas",
"Set up with a recovery key":"Nustatyti su atgavimo raktu",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.":"Įveskite atgavimo slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.":"Jūsų atgavimo raktas yra atsarginė saugumo priemonė - jūs galite jį naudoti priėjimo prie jūsų šifruotų žinučių atgavimui, jei pamiršite savo atgavimo slaptafrazę.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.":"Laikykite šio rakto kopiją saugioje vietoje, pavyzdžiui slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Žinutės šiame kambaryje yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turite raktus šioms žinutėms perskaityti.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>":"Saugiai sukurkite jūsų raktų atsargines kopijas, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
"Not now":"Ne dabar",
"Don't ask me again":"Daugiau neklausti",
"Send as message":"Siųsti kaip žinutę",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.":"Žinutės šiame kambaryje yra užšifruotos visapusiu šifravimu.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.":"Žinutės šiame kambaryje nėra užšifruotos visapusiu šifravimu.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.":"Žinutės šiame kambaryje yra užšifruotos visapusiu šifravimu. Sužinokite daugiau ir patvirtinkite šį vartotoją jų profilyje.",
"Go back to set it again.":"Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
"Click the button below to confirm adding this email address.":"Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šio el. pašto pridėjimą.",
"Add an email address to configure email notifications":"Pridėkite el. pašto adresą, kad nustatytumėte el. pašto pranešimus",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.":"Prieš atsijungiant rekomenduojame iš identiteto serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.",
"Email addresses":"El. pašto adresai",
"Account management":"Paskyros valdymas",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!":"Paskyros deaktyvavimas yra neatšaukiamas veiksmas - būkite atsargūs!",
"Your email address hasn't been verified yet":"Jūsų el. pašto adresas dar nebuvo patvirtintas",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"Išsiuntėme jums el. laišką, kad patvirtintumėme jūsų adresą. Sekite ten esančiais nurodymais ir tada paspauskite žemiau esantį mygtuką.",
"Email Address":"El. pašto adresas",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Jūs galite naudoti pasirinktinius serverio nustatymus, kad prisijungtumėte prie kitų Matrix serverių, nurodydami kito serverio URL. Tai leidžia jums naudotis šia programa su kitame serveryje esančia Matrix paskyra.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>":"Įveskite pasirinktinio serverio URL <a>Ką tai reiškia?</a>",
"Homeserver URL":"Serverio URL",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver":"Serverio adresas neatrodo esantis tinkamas Matrix serveris",
"This homeserver does not support login using email address.":"Šis serveris nepalaiko prisijungimo naudojant el. pašto adresą.",
"Review Sessions":"Peržiūrėti sesijas",
"Setting up keys":"Raktų nustatymas",
"Review where you’re logged in":"Peržiūrėkite kur esate prisijungę",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe":"Patvirtinkite visas savo sesijas, kad užtikrintumėte savo paskyros ir žinučių saugumą",
"Review":"Peržiūrėti",
"Message deleted":"Žinutė ištrinta",
"Message deleted by %(name)s":"Žinutė, ištrinta %(name)s",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.":"<b>Įspėjimas</b>: Tai atlikite tik saugiame kompiuteryje.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.":"Prieikite prie savo saugių žinučių istorijos ir kryžminio parašo kitų sesijų patvirtinimui tapatybės įvesdami savo atgavimo slaptafrazę.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.":"Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>":"Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>",
"Confirm your identity by entering your account password below.":"Patvirtinkite savo tapatybę žemiau įvesdami savo paskyros slaptažodį.",
"Use an email address to recover your account":"Naudokite el. pašto adresą, kad prireikus galėtumėte atgauti paskyrą",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only":"Naudokite tik mažąsias raides, brūkšnelius ir pabraukimus",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.":"Puiku! Ši slaptafrazė atrodo pakankamai stipri.",
"That matches!":"Tai sutampa!",
"That doesn't match.":"Tai nesutampa.",
"Confirm your recovery passphrase":"Patvirtinti atgavimo slaptafrazę",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:":"Jūsų atgavimo raktas buvo <b>nukopijuotas į jūsų iškarpinę</b>, jūs galite:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.":"Jūsų atgavimo raktas yra <b>Parsisiuntimų</b> kataloge.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe":"<b>Atsispausdinti jį</b> ir laikyti saugioje vietoje",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive":"<b>Išsaugoti jį</b> USB rakte arba atsarginių kopijų diske",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage":"<b>Nukopijuoti jį</b> į savo asmeninę debesų saugyklą",
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.":"Jūs dabar galite patvirtinti kitus savo įrenginius ir kitus vartotojus, kad jūsų pokalbiai būtų saugūs.",