"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
"Cannot add any more widgets":"Неможливо додати більше віджетів",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Не вдалось додати до кімнати мітку %(tagName)s",
"Notification targets":"Цілі сповіщень",
"Failed to set direct chat tag":"Не вдалося встановити мітку прямого чату",
"Today":"Сьогодні",
"You are not receiving desktop notifications":"Ви не отримуєте сповіщення на стільниці",
"Friday":"П'ятниця",
"Update":"Оновити",
"What's New":"Що нового",
"On":"Увімкнено",
"Changelog":"Журнал змін",
"Waiting for response from server":"Очікується відповідь від сервера",
"Leave":"Вийти",
"Send Custom Event":"Відправити приватний захід",
"All notifications are currently disabled for all targets.":"Сповіщення для усіх цілей на даний момент вимкнені.",
"Failed to send logs: ":"Не вдалося відправити журнали: ",
"delete the alias.":"видалити псевдонім.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Щоб мати змогу використовувати вашу обліковку у майбутньому, <u>зазначте пароль</u>",
"Forget":"Забути",
"World readable":"Відкрито для світу",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Ви не можете видалити це зображення. (%(code)s)",
"Cancel Sending":"Скасувати надсилання",
"Warning":"Попередження",
"This Room":"Ця кімната",
"Noisy":"Шумний",
"Error saving email notification preferences":"Помилка при збереженні параметрів сповіщень е-поштою",
"Messages containing my display name":"Повідомлення, вміщає моє ім'я",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Пам'ятайте, що ви завжди можете встановити адресу е-пошти у налаштуваннях, якщо передумаєте.",
"Failed to update keywords":"Не вдалось оновити ключові слова",
"remove %(name)s from the directory.":"прибрати %(name)s з каталогу.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Сповіщення з наступних ключових слів дотримуються правил, що не можуть бути показані тут:",
"Please set a password!":"Встановіть пароль, будь ласка!",
"You have successfully set a password!":"Пароль успішно встановлено!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Під час збереження налаштувань сповіщень е-поштою трапилася помилка.",
"Explore Room State":"Перегляд статуса кімнати",
"Source URL":"Джерельне посилання",
"Messages sent by bot":"Повідомлення, надіслані ботом",
"Filter results":"Фільтр результатів",
"Members":"Члени",
"No update available.":"Оновлення відсутні.",
"Resend":"Перенадіслати",
"Files":"Файли",
"Collecting app version information":"Збір інформації про версію застосунка",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Видалити псевдонім %(alias)s та прибрати з каталогу %(name)s?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Це дозволить вам повернутися до своєї обліковки після виходу з неї, та заходити з інших пристроїв.",
"Keywords":"Ключові слова",
"Enable notifications for this account":"Увімкнути сповіщення для цієї обліковки",
"Invite to this community":"Запросити в це суспільство",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Повідомлення, що містять <span>ключові слова</span>",
"When I'm invited to a room":"Коли мене запрошено до кімнати",
"Tuesday":"Вівторок",
"Enter keywords separated by a comma:":"Введіть ключові слова через кому:",
"Forward Message":"Переслати повідомлення",
"You have successfully set a password and an email address!":"Пароль та адресу е-пошти успішно встановлено!",
"Remove %(name)s from the directory?":"Прибрати %(name)s з каталогу?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot використовує багато новітніх функцій, деякі з яких не доступні або є експериментальними у вашому оглядачі.",
"Developer Tools":"Інструменти розробника",
"Preparing to send logs":"Підготовка до відправки журланлу",
"All messages (noisy)":"Усі повідомлення (гучно)",
"Saturday":"Субота",
"I understand the risks and wish to continue":"Я ознайомлений з ризиками і хочу продовжити",
"Direct Chat":"Прямий чат",
"The server may be unavailable or overloaded":"Сервер може бути недосяжним або перевантаженим",
"Room not found":"Кімнату не знайдено",
"Reject":"Відмовитись",
"Failed to set Direct Message status of room":"Не вдалось встановити статус прямого спілкування в кімнаті",
"Monday":"Понеділок",
"Remove from Directory":"Прибрати з каталогу",
"Enable them now":"Увімкнути їх зараз",
"Toolbox":"Панель інструментів",
"Collecting logs":"Збір журналів",
"You must specify an event type!":"Необхідно вказати тип захода!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(статус HTTP %(httpStatus)s)",
"All Rooms":"Усі кімнати",
"Wednesday":"Середа",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Ви не можете видалити це повідомлення. (%(code)s)",
"Quote":"Цитувати",
"Send":"Надіслати",
"Send logs":"Надіслати журнали",
"All messages":"Усі повідомлення",
"Call invitation":"Запрошення до виклику",
"Downloading update...":"Звантаженя оновлення…",
"State Key":"Ключ стану",
"Failed to send custom event.":"Не вдалося відправити приватний захід.",
"What's new?":"Що нового?",
"Notify me for anything else":"Сповіщати мене про будь-що інше",
"View Source":"Переглянути джерело",
"Can't update user notification settings":"Неможливо оновити налаштування користувацьких сповіщень",
"Notify for all other messages/rooms":"Сповіщати щодо всіх повідомлень/кімнат",
"Unable to look up room ID from server":"Неможливо знайти ID кімнати на сервері",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Неможливо знайти відповідну кімнату",
"Invite to this room":"Запросити до цієї кімнати",
"Thursday":"Четвер",
"Search…":"Пошук…",
"Logs sent":"Журнали відправленні",
"Back":"Назад",
"Reply":"Відповісти",
"Show message in desktop notification":"Показати повідомлення в сповіщення на робочому столі",
"Unable to join network":"Неможливо приєднатись до мережі",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Можливо, ви налаштували їх не у Riot, ау іншому застосунку. Ви не можете регулювати їх у Riot, але вони все ще мають силу",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Вибачте, ваш оглядач <b>не</b> спроможний запустити Riot.",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s":"Завантажено %(date)s користувачем %(user)s",
"Messages in group chats":"Повідомлення у групових чатах",
"Unable to fetch notification target list":"Неможливо отримати перелік цілей сповіщення",
"Set Password":"Задати пароль",
"Off":"Вимкнено",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot не знає як приєднатись до кімнати у цій мережі",
"Mentions only":"Тільки згадки",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Не вдалося прибрати з кімнати мітку %(tagName)s",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Тепер ви можете повернутися до своєї обліковки після виходу з неї, та зайти з інших пристроїв.",
"Failed to change settings":"Не вдалось змінити налаштування",
"Event sent!":"Захід відправлено!",
"Unhide Preview":"Відкрити попередній перегляд",
"Event Content":"Зміст заходу",
"Thank you!":"Дякую!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"У вашому оглядачі вигляд застосунку може бути повністю іншим, а деякі або навіть усі функції можуть не працювати. Якщо ви наполягаєте, то можете продовжити користування, але ви маєте впоратись з усіма можливими проблемами власноруч!",
"Checking for an update...":"Перевірка оновлень…",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Чи використовуєте ви режим форматованого тексту у редакторі Rich Text Editor",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Не вдалось перевірити адресу електронної пошти: переконайтесь, що ви перейшли за посиланням у листі",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Інформація, що надсилається нам, щоб допомогти зробити Riot.im кращим, включає в себе:",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Введіть пароль для захисту експортованого файлу. Щоб розшифрувати файл потрібно буде ввести цей пароль.",
"Call Failed":"Виклик не вдався",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"У цій кімнаті є невідомі пристрої: якщо ви продовжите без їхньої перевірки, зважайте на те, що вас можна буде прослуховувати.",
"Review Devices":"Перевірити пристрої",
"Call Anyway":"Подзвонити все одно",
"Answer Anyway":"Відповісти все одно",
"Call":"Подзвонити",
"Answer":"Відповісти",
"The remote side failed to pick up":"На ваш дзвінок не змогли відповісти",
"Unable to capture screen":"Не вдалось захопити екран",
"Existing Call":"Наявний виклик",
"You are already in a call.":"Ви вже розмовляєте.",
"VoIP is unsupported":"VoIP не підтримується",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Цей оглядач не підтримує VoIP дзвінки.",
"You cannot place a call with yourself.":"Ви не можете подзвонити самим собі.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Якщо дана сторінка містить особисту інформацію, як то назва кімнати, користувача чи групи, ці дані будуть вилучені перед надсиланням на сервер.",
"Could not connect to the integration server":"Неможливо приєднатися до інтеграційного сервера",
"Call in Progress":"Іде виклик",
"A call is currently being placed!":"Зараз іде виклик!",
"A call is already in progress!":"Вже здійснюється дзвінок!",
"Permission Required":"Потрібен дозвіл",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"У вас немає дозволу, щоб розпочати дзвінок-конференцію в цій кімнаті",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Зверніть увагу: будь-яка людина, яку ви додаєте до спільноти, буде публічно видимою тим, хто знає ідентифікатор спільноти",
"Invite new community members":"Запросити до спільноти",
"Invite to Community":"Запросити до спільноти",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Які кімнати ви хочете додати до цієї спільноти?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Показувати ці кімнати тим, хто не належить до спільноти, на сторінці спільноти та списку кімнат?",
"Add rooms to the community":"Додати кімнати до спільноти",
"Room name or alias":"Назва або псевдонім кімнати",
"Add to community":"Додати до спільноти",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Не вдалося запросити таких користувачів до %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Не вдалося запросити користувачів до кімнати",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Не вдалося запросити користувачів до %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Не вдалося додати такі кімнати до %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot не має дозволу надсилати вам сповіщення — будь ласка, перевірте налаштування переглядача",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot не має дозволу надсилати сповіщення — будь ласка, спробуйте ще раз",
"Unable to enable Notifications":"Не вдалося увімкнути сповіщення",
"This email address was not found":"Не знайдено адресу електронної пошти",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Схоже, ваша адреса електронної пошти не пов'язана з жодним ідентифікатор Matrix на цьому домашньому сервері.",
"Registration Required":"Потрібна реєстрація",
"You need to register to do this. Would you like to register now?":"Вам потрібно зареєструватися, щоб це зробити. Бажаєте зареєструватися зараз?",
"Restricted":"Обмежено",
"Moderator":"Модератор",
"Start a chat":"Розпочати балачку",
"Who would you like to communicate with?":"З ким бажаєте спілкуватися?",
"Start Chat":"Розпочати балачку",
"Invite new room members":"Запросити до кімнати",
"Send Invites":"Надіслати запрошення",
"Failed to invite":"Не вдалося запросити",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Не вдалося запросити таких користувачів до кімнати %(roomName)s:",
"You need to be logged in.":"Вам потрібно увійти.",
"You need to be able to invite users to do that.":"Щоб це зробити, вам необхідно мати можливість запрошувати людей.",
"Unable to create widget.":"Неможливо створити віджет.",
"Failed to send request.":"Не вдалося надіслати запит.",
"This room is not recognised.":"Кімнату не знайдено.",
"Power level must be positive integer.":"Рівень прав мусить бути додатнім цілим числом.",
"You are not in this room.":"Вас немає в цій кімнаті.",
"You do not have permission to do that in this room.":"У вас немає прав виконувати для цього в цій кімнаті.",
"Missing room_id in request":"У запиті бракує room_id",
"Room %(roomId)s not visible":"Кімната %(roomId)s не видима",
"Missing user_id in request":"У запиті пропущено user_id",
"Usage":"Використання",
"Searches DuckDuckGo for results":"Здійснює пошук через DuckDuckGo",
"/ddg is not a command":"/ddg — це не команда",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Щоб цим скористатися, просто почекайте на підказки доповнення й перемикайтеся між ними клавішею TAB.",
"Changes your display nickname":"Змінює ваш нік",
"Invites user with given id to current room":"Запрошує користувача з вказаним ідентифікатором до кімнати",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"УВАГА: КЛЮЧ НЕ ПРОЙШОВ ПЕРЕВІРКУ! Ключ підпису %(userId)s на пристрої %(deviceId)s — це «%(fprint)s», і він не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!",
"Verified key":"Перевірений ключ",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Ключ підпису, який ви вказали, збігається з ключем підпису, отриманим від пристрою %(deviceId)s користувача %(userId)s. Пристрій позначено як перевірений.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.":"%(senderName)s відкликав/ла запрошення %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.":"%(senderDisplayName)s надіслав/ла зображення.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s додав/ла %(addedAddresses)s як адреси цієї кімнати.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s додав/ла %(addedAddresses)s як адресу цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s вилучив/ла %(removedAddresses)s з адрес цієї кімнати.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s вилучив/ла %(removedAddresses)s з адрес цієї кімнати.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s додав/ла %(addedAddresses)s і вилучив/ла %(removedAddresses)s з адрес цієї кімнати.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s призначив/ла основну адресу цієї кімнати: %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s вилучив/ла основу адресу цієї кімнати.",
"Someone":"Хтось",
"(not supported by this browser)":"(не підтримується цією веб-переглядачкою)",
"(could not connect media)":"(не можливо під'єднати медіа)",
"%(senderName)s ended the call.":"%(senderName)s завершив/ла дзвінок.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s надіслав/ла запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників, з моменту, коли вони приєдналися.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s зробив/ла майбутню історію видимою для всіх учасників кімнати.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s зробив/ла майбутню історію кімнати видимою для всіх.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s зробив/ла майбутню історію видимою невідомим (%(visibility)s).",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.":"Цей домашній сервер досягнув свого ліміту щомісячних активних користувачів.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.":"Цей домашній сервер досягнув одного зі своїх лімітів ресурсів.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Будь ласка, <a>зв'яжіться з адміністратором вашого сервісу</a>, щоб продовжити користуватися цим сервісом.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Не вдається приєднатися до домашнього сервера. Повторення спроби...",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"Ваша веб-переглядачка не підтримує необхідних криптографічних функцій",
"Not a valid Riot keyfile":"Файл ключа Riot некоректний",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)":"Показувати час у 12-годинному форматі (напр. 2:30 pm)",
"Always show encryption icons":"Завжди показувати значки шифрування",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting":"Показувати автоматичне визначення мови для підсвічування синтаксису",
"Automatically replace plain text Emoji":"Автоматично замінювати емоційки в простому тексті",
"Mirror local video feed":"Показувати локальне відео віддзеркалено",
"Send analytics data":"Надсилати дані аналітики",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Ніколи не надсилати шифрованих повідомлень до неперевірених пристроїв з цього пристрою",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Ніколи не надсилати шифрованих повідомлень до неперевірених пристроїв у цій кімнаті з цього пристрою",
"Enable inline URL previews by default":"Увімкнути вбудований перегляд гіперпосилань за умовчанням",
"Enable URL previews for this room (only affects you)":"Увімкнути попередній перегляд гіперпосилань в цій кімнаті (стосується тільки вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room":"Увімкнути попередній перегляд гіперпосилань за умовчанням для учасників цієї кімнати",
"Room Colour":"Колір кімнати",
"Incoming voice call from %(name)s":"Вхідний дзвінок від %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Вхідний відеодзвінок від %(name)s",
"Incoming call from %(name)s":"Вхідний дзвінок від %(name)s",
"Decline":"Відхилити",
"Incorrect verification code":"Неправильний код перевірки",
"New passwords don't match":"Нові паролі не збігаються",
"Passwords can't be empty":"Пароль не може бути пустим",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Зміна пароля поки що також скидає ключі наскрізного шифрування на всіх пристроях, внаслідок чого шифрована історія балачки стає недоступною, якщо ви не експортуєте ключі шифрування кімнат і не імпортуєте їх після зміни пароля. У майбутньому це буде поліпшено.",
"Failed to set display name":"Не вдалося встановити ім'я для показу",
"Disable Notifications":"Вимкнути сповіщення",
"Enable Notifications":"Увімкнути сповіщення",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Максимально дозволену кількість віджетів уже додано до цієї кімнати.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Приєднатися <voiceText>голосом</voiceText> або <videoText>відео</videoText>.",
"This event could not be displayed":"Неможливо показати цю подію",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s надіслав/ла зображення",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s надіслав/ла відео",
"%(senderName)s uploaded a file":"%(senderName)s надіслав/ла файл",
"Options":"Налаштування",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Ваш запит поширення ключа надіслано — гляньте запити поширення ключа на своїх інших пристроях.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Запити поширення ключа надсилаються на ваші пристрої автоматично. Якщо ви відкинули запит поширення ключа на своїх інших пристроях, натисніть тут, щоб наново надіслати запит поширення ключа для цього сеансу.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Якщо на ваших інших пристроях немає ключа для цього повідомлення, ви не зможете його прочитати.",
"Key request sent.":"Запит ключа надіслано.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Наново надіслати запит ключів шифрування</requestLink> на ваші інші пристрої.",
"Undecryptable":"Неможливо розшифрувати",
"Encrypted by an unverified device":"Зашифровано неперевіреним пристроєм",
"Please select the destination room for this message":"Будь ласка, виберіть кімнату, куди потрібно надіслати це повідомлення",
"device id: ":"id пристрою: ",
"Disinvite":"Скасувати запрошення",
"Kick":"Викинути",
"Disinvite this user?":"Скасувати запрошення для цього користувача?",
"Kick this user?":"Викинути цього користувача?",
"Failed to kick":"Не вдалося викинути",
"Unban":"Розблокувати",
"Unban this user?":"Розблокувати цього користувача?",
"Ban this user?":"Заблокувати цього користувача?",
"Failed to ban user":"Не вдалося заблокувати користувача",
"Demote yourself?":"Знизити свій рівень прав?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви знижуєте свій рівень прав. Якщо ви останній користувач з правами в цій кімнаті, ви не зможете отримати повноваження знову.",
"Demote":"Знизити рівень прав",
"Failed to mute user":"Не вдалося заглушити користувача",
"Failed to toggle moderator status":"Не вдалося перемкнути статус модератора",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Незалежно від того, увійшли ви чи ні (ми не записуємо ваше ім'я користувача)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"Конференц-дзвінок не можна розпочати оскільки інтеграційний сервер недоступний",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Файл '%(fileName)s' не вийшло відвантажити.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Файл '%(fileName)s' перевищує ліміт розміру для відвантажень домашнього сервера",
"The server does not support the room version specified.":"Сервер не підтримує вказану версію кімнати.",
"Add Email Address":"Додати адресу е-пошти",
"Add Phone Number":"Додати номер телефону",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Чи використовуєте ви «хлібні крихти» (аватари на списком кімнат)",
"Call failed due to misconfigured server":"Виклик не вдався через неправильне налаштування сервера",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.":"Запропонуйте адміністратору вашого домашнього серверу (<code>%(homeserverDomain)s</code>) налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.":"Також ви можете спробувати використати публічний сервер <code>turn.matrix.org</code>, але це буде не настільки надійно, а також цей сервер матиме змогу бачити вашу IP-адресу. Ви можете керувати цим у налаштуваннях.",
"Try using turn.matrix.org":"Спробуйте використати turn.matrix.org",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"Зараз неможливо відповісти файлом. Хочете відвантажити цей файл без відповіді?",
"Identity server has no terms of service":"Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.":"Щоб підтвердити адресу е-пошту або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
"Only continue if you trust the owner of the server.":"Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
"Trust":"Довіра",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
"Email, name or Matrix ID":"Е-пошта, імʼя або Matrix ID",
"Failed to start chat":"Не вдалося розпочати чат",
"Failed to invite users to the room:":"Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
"Messages":"Повідомлення",
"Actions":"Дії",
"Other":"Інше",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Додає ¯\\_(ツ)_/¯ на початку текстового повідомлення",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown":"Надсилає повідомлення як чистий текст, не використовуючи markdown",
"Upgrades a room to a new version":"Покращує кімнату до нової версії",
"You do not have the required permissions to use this command.":"Вам бракує дозволу на використання цієї команди.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.":"Покращення кімнати може призвести до втрати даних та не є обовʼязковим.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Рекомендується покращувати кімнату, якщо поточна її версія вважається <i>нестабільною</i>. Нестабільні версії кімнат можуть мати вади, відсутні функції або вразливості безпеки.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Покращення кімнати загалом впливає лише на роботу з кімнатою на <i>сервері</i>. Якщо ви маєте проблему із вашим клієнтом Riot, надішліть свою проблему на <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Увага!</b>: Покращення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Підтвердьте, що ви згодні продовжити покращення цієї кімнати з <oldVersion /> до <newVersion />.",
"Changes your display nickname in the current room only":"Змінює ваше псевдо тільки для поточної кімнати",
"Changes the avatar of the current room":"Змінює аватар поточної кімнати",
"Changes your avatar in this current room only":"Змінює ваш аватар для поточної кімнати",
"Changes your avatar in all rooms":"Змінює ваш аватар для усіх кімнат",
"Gets or sets the room topic":"Показує чи встановлює тему кімнати",
"This room has no topic.":"Ця кімната не має теми.",
"Sets the room name":"Встановлює назву кімнати",
"Use an identity server":"Використовувати сервер ідентифікації",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.":"Використовувати ідентифікаційний сервер для запрошення через е-пошту. Керування у настройках.",
"Unbans user with given ID":"Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
"Please supply a https:// or http:// widget URL":"Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
"You cannot modify widgets in this room.":"Ви не можете змінювати віджети у цій кімнаті.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Примусово відкидає поточний вихідний груповий сеанс у шифрованій кімнаті",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Надсилає вказане повідомлення розфарбоване веселкою",
"Your Riot is misconfigured":"Ваш Riot налаштовано неправильно",
"Join the discussion":"Приєднатися до обговорення",
"Upload":"Відвантажити",
"Upload file":"Відвантажити файл",
"Send an encrypted message…":"Надіслати зашифроване повідомлення…",
"Send a message (unencrypted)…":"Надіслати повідомлення (незашифроване)…",
"The conversation continues here.":"Розмова триває тут.",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Ця кімната була замінена і не є активною.",
"You do not have permission to post to this room":"У вас нема дозволу дописувати у цю кімнату",
"Sign out":"Вийти",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this":"Щоб уникнути втрати історії ваших листувань, ви маєте експортувати ключі кімнати перед виходом. Вам треба буде повернутися до новішої версії Riot аби зробити це",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ":"Раніше ви використовували новішу версію Riot на %(host)s. Для повторного користування цією версією з наскрізним шифруванням вам треба буде вийти та зайти знову. ",
"Incompatible Database":"Несумісна база даних",
"Continue With Encryption Disabled":"Продовжити із вимкненим шифруванням",
"Unknown error":"Невідома помилка",
"Incorrect password":"Неправильний пароль",
"Are you sure you want to sign out?":"Ви впевнені, що хочете вийти?",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Схоже, що ваш домашній сервер не підтримує цю властивість.",
"Sign out and remove encryption keys?":"Вийти та видалити ключі шифрування?",
"Clear Storage and Sign Out":"Очистити сховище та вийти",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Очищення сховища вашого оглядача може усунути проблему, але воно виведе вас з системи і зробить непрочитною історію ваших зашифрованих листувань.",
"Verification Pending":"Очікується перевірка",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)":"Відвантажити файли (%(current)s з %(total)s)",
"Upload files":"Відвантажити файли",
"Upload all":"Відвантажити всі",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Файл <b>є надто великим</b> для відвантаження. Допустимий розмір файлів — %(limit)s, але цей файл займає %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"Ці файли є <b>надто великими</b> для відвантаження. Допустимий розмір файлів — %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Деякі файли є <b>надто великими</b> для відвантаження. Допустимий розмір файлів — %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Відвантажити %(count)s інших файли(ів)",
"Upload Error":"Помилка відвантаження",
"Failed to upload image":"Не вдалось відвантажити зображення",
"Upload avatar":"Відвантажити аватар",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"З метою безпеки вашу сесію було завершено. Зайдіть, будь ласка, знову.",