"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Ett SMS har skickats till +%(msisdn)s. Vänligen ange verifieringskoden ur meddelandet",
"%(targetName)s accepted an invitation.":"%(targetName)s accepterade en inbjudan.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.":"%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s.",
"Account":"Konto",
"Add a topic":"Lägg till ett ämne",
"Add email address":"Lägg till en epostadress",
"Add phone number":"Lägg till ett telefonnummer",
"Admin":"Administratör",
"VoIP":"VoIP",
"Missing Media Permissions, click here to request.":"Saknar mediebehörigheter, klicka för att begära.",
"No Microphones detected":"Ingen mikrofon hittades",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Det går inte att ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>sätt på osäkra skript</a>.",
"Can't load user settings":"Det gick inte att ladda användarinställningar",
"Change Password":"Byt lösenord",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s bytte sin profilbild.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Ändringar till vem som kan läsa meddelandehistorik tillämpas endast till framtida meddelanden i det här rummet",
"Changes your display nickname":"Byter ditt synliga namn",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Om du byter lösenord kommer för tillfället alla krypteringsnycklar på alla enheter att nollställas, vilket gör all krypterad meddelandehistorik omöjligt att läsa, om du inte först exporterar rumsnycklarna och sedan importerar dem efteråt. I framtiden kommer det här att förbättras.",
"/ddg is not a command":"/ddg är inte ett kommando",
"Deactivate Account":"Deaktivera konto",
"Deactivate my account":"Deaktivera mitt konto",
"Decrypt %(text)s":"Dekryptera %(text)s",
"Decryption error":"Dekrypteringsfel",
"Delete":"Radera",
"Deops user with given id":"Degraderar användaren med givet id",
"Default":"Standard",
"Device already verified!":"Enheten är redan verifierad!",
"Device ID":"Enhets-ID",
"Device ID:":"Enhets-ID:",
"device id: ":"enhets-id: ",
"Device key:":"Enhetsnyckel:",
"Devices":"Enheter",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Enheter kan inte ännu dekryptera meddelandehistorik från före de gick med i rummet",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Krypterade meddelanden syns inte på klienter som inte ännu stöder kryptering",
"Encrypted room":"Krypterat rum",
"%(senderName)s ended the call.":"%(senderName)s avslutade samtalet.",
"Failed to set display name":"Det gick inte att sätta namnet",
"Failed to set up conference call":"Det gick inte att starta konferenssamtalet",
"Failed to toggle moderator status":"Det gick inte att växla moderator-status",
"Failed to unban":"Det gick inte att avbanna",
"Failed to upload file":"Det gick inte att ladda upp filen",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Det gick inte att bekräfta epostadressen, klicka på länken i epostmeddelandet",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Det gick inte att ansluta till servern - kontrollera anslutningen, försäkra att din <a>hemservers TLS-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s ändrade maktnivån av %(powerLevelDiffText)s.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>Klicka här</a> för att gå med i diskussionen!",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Av säkerhetsskäl har den här sessionen loggats ut. Vänligen logga in igen.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Av säkerhetsskäl kommer alla krypteringsnycklar att raderas från den här webbläsaren om du loggar ut. Om du vill läsa din krypterade meddelandehistorik från framtida Riot-sessioner, exportera nycklarna till förvar.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s från %(fromPowerLevel)s till %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"Gäståtkomst är inte aktiverat på den här hemservern.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Gäster kan inte gå med i det här rummet fastän de är uttryckligen inbjudna.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla.",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter i det här rummet från den här enheten",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"Ny address (t.ex. #foo:%(localDomain)s)",
"New password":"Nytt lösenord",
"New passwords don't match":"De nya lösenorden matchar inte",
"New passwords must match each other.":"De nya lösenorden måste vara de samma.",
"none":"inget",
"not set":"inte vald",
"not specified":"inte specifierad",
"Notifications":"Aviseringar",
"(not supported by this browser)":"(stöds inte av webbläsaren)",
"<not supported>":"<stöds inte>",
"NOT verified":"INTE verifierad",
"No devices with registered encryption keys":"Inga enheter med registrerade krypteringsnycklar",
"No display name":"Inget visningsnamn",
"No more results":"Inga fler resultat",
"No results":"Inga resultat",
"No users have specific privileges in this room":"Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
"OK":"OK",
"olm version:":"olm-version:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"När kryptering aktiveras i ett rum kan det inte deaktiveras (tills vidare)",
"Only people who have been invited":"Endast inbjudna",
"Operation failed":"Handlingen misslyckades",
"Password":"Lösenord",
"Password:":"Lösenord:",
"Passwords can't be empty":"Lösenorden kan inte vara tomma",
"People":"Personer",
"Permissions":"Behörigheter",
"Phone":"Telefon",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.":"%(senderName)s startade ett %(callType)ssamtal.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
"Power level must be positive integer.":"Maktnivån måste vara ett positivt heltal.",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone":"Tryck på <StartChatButton> för att starta en chatt med någon",
"Privacy warning":"Integritetsvarning",
"Private Chat":"Privatchatt",
"Privileged Users":"Privilegierade användare",
"Profile":"Profil",
"Public Chat":"Offentlig chatt",
"Reason":"Orsak",
"Reason: %(reasonText)s":"Orsak: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator":"Degradera moderator",
"Refer a friend to Riot:":"Hänvisa en vän till Riot:",
"Register":"Registrera",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s avvisade inbjudan.",
"Reject invitation":"Avvisa inbjudan",
"Rejoin":"Gå med tillbaka",
"Remote addresses for this room:":"Fjärradresser för det här rummet:",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s tog bort sin profilbild.",
"Remove":"Ta bort",
"Remove %(threePid)s?":"Ta bort %(threePid)s?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s begärde en VoIP-konferens.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Om du återställer ditt lösenord kommer alla krypteringsnycklar på alla enheter att återställas, vilket gör krypterad meddelandehistorik oläsbar om du inte först exporterar dina rumsnycklar och sedan importerar dem igen. I framtiden kommer det här att förbättras.",
"Results from DuckDuckGo":"Resultat från DuckDuckGo",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"riot-web version:":"riot-web -version:",
"Room %(roomId)s not visible":"Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"Room Colour":"Rumsfärg",
"Room contains unknown devices":"Det finns okända enheter i rummet",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
"AM":"a.m.",
"PM":"p.m.",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted":"OBS: Apparna är inte end-to-end-krypterade",
"Revoke widget access":"Upphäv widget-åtkomst",
"Submit":"Lämna",
"Tagged as: ":"Taggad som: ",
"The default role for new room members is":"Standardrollen för nya medlemmar är",
"The main address for this room is":"Huvudadressen för det här rummet är",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
"The phone number entered looks invalid":"Telefonnumret ser felaktigt ut",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
"This email address is already in use":"Den här epostadressen är redan i bruk",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Informationen som skickas till oss för att hjälpa Riot.im att bli bättre inkluderar:",
"Review Devices":"Granska enheter",
"Answer Anyway":"Svara ändå",
"VoIP is unsupported":"VoIP stöds ej",
"Who would you like to add to this room?":"Vem vill du lägga till i det här rummet?",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"För att återgå till ditt konto i framtiden måste du <u>välja ett lösenord</u>",
"Forget":"Glöm bort",
"#example":"#exempel",
"Hide panel":"Göm panel",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Du kan inte radera den här bilden. (%(code)s)",
"Cancel Sending":"Avbryt sändning",
"Warning":"Varning",
"This Room":"Det här rummet",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Hemservern kan vara för gammal för stöda tredje parters nätverk",
"Noisy":"Högljudd",
"Room not found":"Rummet hittades inte",
"Messages containing my display name":"Meddelanden som innehåller mitt namn",
"Messages in one-to-one chats":"Meddelanden i privata chattar",
"Unavailable":"Inte tillgänglig",
"View Decrypted Source":"Visa dekrypterad källa",
"Failed to update keywords":"Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
"remove %(name)s from the directory.":"ta bort %(name)s från katalogen.",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Aviseringar för följande nyckelord följer regler som inte kan visas här:",
"Please set a password!":"Vänligen välj ett lösenord!",
"You have successfully set a password!":"Du har valt ett nytt lösenord!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades.",
"Explore Room State":"Utforska rumläget",
"Source URL":"Käll-URL",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Det gick inte att lägga till \"%(tagName)s\" till rummet",
"Filter results":"Filtrera resultaten",
"Members":"Medlemmar",
"No update available.":"Ingen uppdatering tillgänglig.",
"Resend":"Sänd igen",
"Files":"Filer",
"Collecting app version information":"Samlar in appversionsinformation",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Radera rumsadressen %(alias)s och ta bort %(name)s från katalogen?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Detta kommer tillåta dig att återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
"Keywords":"Nyckelord",
"Enable notifications for this account":"Sätt på aviseringar för det här kontot",
"Directory":"Katalog",
"Failed to get public room list":"Det gick inte att hämta listan över offentliga rum",
"Messages containing <span>keywords</span>":"Meddelanden som innehåller <span>nyckelord</span>",
"Error saving email notification preferences":"Ett fel uppstod då epostaviseringsinställningarna sparades",
"Tuesday":"tisdag",
"Enter keywords separated by a comma:":"Skriv in nyckelord, separerade med kommatecken:",
"Search…":"Sök…",
"Remove %(name)s from the directory?":"Ta bort %(name)s från katalogen?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot använder flera avancerade webbläsaregenskaper, av vilka alla inte stöds eller är experimentella i din nuvarande webbläsare.",
"Enable desktop notifications":"Sätt på skrivbordsaviseringar",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Kom ihåg att du alltid kan välja en e-postadress i dina användarinställningar om du ändrar dig.",
"All messages (noisy)":"Alla meddelanden (högljudd)",
"Saturday":"lördag",
"I understand the risks and wish to continue":"Jag förstår riskerna och vill fortsätta",
"Direct Chat":"Direkt-chatt",
"The server may be unavailable or overloaded":"Servern kan vara överbelastad eller inte tillgänglig",
"Messages containing my user name":"Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
"Collecting logs":"Samlar in loggar",
"more":"mera",
"(HTTP status %(httpStatus)s)":"(HTTP-status %(httpStatus)s)",
"All Rooms":"Alla rum",
"Wednesday":"onsdag",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
"Send":"Sänd",
"Send logs":"Sänd loggar",
"All messages":"Alla meddelanden",
"Call invitation":"Inbjudan till samtal",
"Downloading update...":"Laddar ned uppdatering...",
"You have successfully set a password and an email address!":"Du har framgångsrikt valt ett lösenord och en e-postadress!",
"What's new?":"Vad är nytt?",
"Notify me for anything else":"Avisera för allt annat",
"When I'm invited to a room":"När jag bjuds in till ett rum",
"Can't update user notification settings":"Kan inte uppdatera aviseringsinställningarna",
"Notify for all other messages/rooms":"Avisera för alla andra meddelanden/rum",
"Unable to look up room ID from server":"Det gick inte att hämta rums-ID:t från servern",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Kunde inte hitta ett matchande Matrix-rum",
"Invite to this room":"Bjud in i rummet",
"Search for a room":"Sök efter rum",
"Thursday":"torsdag",
"Forward Message":"Vidarebefordra meddelande",
"Back":"Tillbaka",
"Reply":"Svara",
"Show message in desktop notification":"Visa meddelande i skrivbordsavisering",
"Unhide Preview":"Visa förhandsvisning",
"Unable to join network":"Det gick inte att ansluta till nätverket",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Du kan ha konfigurerat dem i en annan klient än Riot. Du kan inte ändra dem i Riot men de tillämpas ändå",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.":"Beklagar, din webbläsare kan <b>inte</b> köra Riot.",
"Messages in group chats":"Meddelanden i gruppchattar",
"Unable to fetch notification target list":"Det gick inte att hämta aviseringsmållistan",
"Set Password":"Välj lösenord",
"Enable audible notifications in web client":"Sätt på högljudda aviseringar i webbklienten",
"Permalink":"Permanent länk",
"Off":"Av",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
"Mentions only":"Endast omnämnande",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Det gick inte att radera taggen %(tagName)s från rummet",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
"Enable email notifications":"Sätt på epostaviseringar",
"Login":"Logga in",
"Download this file":"Ladda ner filen",
"Failed to change settings":"Det gick inte att spara inställningarna",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Med din nuvarande webbläsare kan appens utseende vara helt fel, och vissa eller alla egenskaper kommer nödvändigtvis inte att fungera. Om du ändå vill försöka så kan du fortsätta, men gör det på egen risk!",
"Checking for an update...":"Letar efter uppdateringar...",
"Every page you use in the app":"Varje sida du använder i appen",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Om du använder Richtext-läget i Rich-Text-editorn eller inte",
"e.g. <CurrentPageURL>":"t.ex. <CurrentPageURL>",
"Your User Agent":"Din användaragent",
"Your device resolution":"Din enhetsupplösning",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Du kan inte ringa VoIP-samtal i den här webbläsaren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Din epostadress verkar inte vara kopplad till något Matrix-ID på den här hemservern.",
"Restricted":"Begränsad",
"Who would you like to communicate with?":"Vem vill du kommunicera med?",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Misslyckades med att bjuda in följande användare till %(roomName)s-rummet:",
"Unable to create widget.":"Det går inte att skapa widget.",
"Ignored user":"Ignorerad användare",
"You are now ignoring %(userId)s":"Du ignorerar nu %(userId)s",
"Unignored user":"Oignorerad användare",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Du ignorerar inte längre %(userId)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.":"%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Den här inbjudan skickades till en epostadress som inte är kopplad till detta konto:",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Prova att använda någon av följande giltiga adresstyper: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.":"Du har angett en ogiltig adress.",
"Preparing to send logs":"Förbereder att skicka loggar",
"Logs sent":"Loggar skickade",
"Failed to send logs: ":"Det gick inte att skicka loggar: ",
"Submit debug logs":"Skicka felsökningsloggar",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Felsökningsloggar innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID:n eller alias för de rum och grupper du har besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.":"Riot-buggar hanteras på GitHub: <a>skapa en GitHub-issue</a>.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).":"Lösenordet är för kort (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.":"Det här ser inte ut vara en giltig epostadress.",
"This doesn't look like a valid phone number.":"Det här ser inte ut att vara ett giltigt telefonnummer.",
"You need to enter a user name.":"Du måste ange ett användarnamn.",
"An unknown error occurred.":"Ett okänt fel uppstod.",
"Hide avatar changes":"Dölj avatarändringar",
"Hide display name changes":"Dölj visningsnamnsändringar",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other":"Laddar upp %(filename)s och %(count)s andra",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero":"Laddar upp %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one":"Laddar upp %(filename)s och %(count)s annan",
"Light theme":"Ljust tema",
"Dark theme":"Mörkt tema",
"Status.im theme":"Status.im-tema",
"You already have existing direct chats with this user:":"Du har redan existerande direkt-chattar med den här användaren:",
"Start chatting":"Börja chatta",
"Click on the button below to start chatting!":"Klicka på knappen nedanför för att börja chatta!",
"Start Chatting":"Börja chatta",
"This doesn't appear to be a valid email address":"Det här verkar inte vara en giltig epostadress",
"Verification Pending":"Avvaktar verifiering",
"Unable to add email address":"Det gick inte att lägga till epostadress",
"Unable to verify email address.":"Det gick inte att verifiera epostadressen.",
"Skip":"Hoppa över",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Användarnamn får endast innehålla bokstäver, siffror, punkter, bindestreck och understreck.",
"Username not available":"Användarnamn inte tillgängligt",
"An error occurred: %(error_string)s":"Ett fel uppstod: %(error_string)s",
"Username available":"Användarnamn tillgängligt",
"To get started, please pick a username!":"För att komma igång, vänligen välj ett användarnamn!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Det här kommer bli ditt kontonamn på hemservern <span></span>, eller så kan du välja en <a>annan server</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Om du redan har ett Matrix-konto kan du <a>logga in</a> istället.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Vänligen installera <chromeLink>Chrome</chromeLink> eller <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> för den bästa upplevelsen.",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"<safariLink>Safari</safariLink> och <operaLink>Opera</operaLink> funkar också.",
"Topic":"Ämne",
"Make this room private":"Gör det här rummet privat",
"Share message history with new users":"Dela meddelandehistoriken med nya användare",
"Encrypt room":"Kryptera rum",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
"You must join the room to see its files":"Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer",
"There are no visible files in this room":"Det finns inga synliga filer i det här rummet",
"Your password has been reset":"Ditt lösenord har återställts",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"För att återställa ditt lösenord, ange epostadressen som är kopplad till ditt konto",
"This Home Server does not support login using email address.":"Den här hemservern har inte support för inloggning med epostadress.",
"Desktop specific":"Skrivbordsspecifikt",
"Start automatically after system login":"Starta automatiskt vid systeminloggning",
"User Interface":"Användargränssnitt",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
"You have no visible notifications":"Du har inga synliga aviseringar",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Ditt lösenord har ändrats. Du kommer inte att få push-aviseringar på andra enheter förrän du har loggat in på dem igen",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
"Active call":"Aktivt samtal",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Visa enheter</showDevicesText>, <sendAnywayText>skicka ändå</sendAnywayText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one":"Ditt meddelande skickades inte.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"<resendText>Skicka om alla</resendText> eller <cancelText>ångra alla</cancelText> nu. Du kan även välja enskilda meddelanden för att skicka om eller ångra.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"<resendText>Skicka om meddelande</resendText> eller <cancelText>ångra meddelande</cancelText> nu.",
"Connectivity to the server has been lost.":"Anslutning till servern har brutits.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Det är ingen annan här! Vill du <inviteText>bjuda in någon</inviteText> eller <nowarnText>sluta varna om det tomma rummet</nowarnText>?",
"Unknown room %(roomId)s":"Okänt rum %(roomId)s",
"Room":"Rum",
"Clear filter":"Töm filter",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du har inte behörighet att visa det aktuella meddelandet.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Detta är experimentell funktionalitet som kan sluta fungera helt oväntat",
"Use with caution":"Använd med försiktighet",
"To return to your account in future you need to set a password":"För att återvända till ditt konto i framtiden måste du ange ett lösenord",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Observera att du loggar in på %(hs)s-servern, inte matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
"Upload new:":"Ladda upp ny:",
"Copied!":"Kopierat!",
"Failed to copy":"Det gick inte att kopiera",
"Removed or unknown message type":"Borttagen eller okänd meddelandetyp",
"Message removed by %(userId)s":"Meddelande borttaget av %(userId)s",
"Message removed":"Meddelande borttaget",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Robotkontrollen är för närvarande inte tillgänglig för skrivbordsversionen - vänligen använd en <a>webbläsare</a>",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"Den här hemservern vill bekräfta att du inte är en robot",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\" innehåller enheter som du inte har sett tidigare.",
"Delete Widget":"Ta bort widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Widget tas bort för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill ta bort den?",
"Minimize apps":"Minimera appar",
"Picture":"Bild",
"Blacklist":"Svartlista",
"Unblacklist":"Ta bort svartlistning",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Det gick inte att bjuda in följande användare till %(groupId)s:",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Det gick inte att bjuda in användare till %(groupId)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Detta rum är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden för framöver",
"Opens the Developer Tools dialog":"Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
"Notify the whole room":"Meddela hela rummet",
"Room Notification":"Rumsavisering",
"Users":"Användare",
"unknown device":"okänd enhet",
"verified":"verifierad",
"Verification":"Verifiering",
"User ID":"Användar-ID",
"unencrypted":"okrypterad",
"Export room keys":"Exportera rumsnycklar",
"Import room keys":"Importera rumsnycklar",
"File to import":"Fil att importera",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Vilken officiellt tillhandahållen instans du använder, om någon",
"%(senderName)s sent an image":"%(senderName)s skickade en bild",
"%(senderName)s sent a video":"%(senderName)s skickade en video",
"%(senderName)s uploaded a file":"%(senderName)s laddade upp en fil",
"Options":"Alternativ",
"Unencrypted message":"Okrypterat meddelande",
"Verified":"Verifierad",
"Unverified":"Overifierad",
"Replying":"Svarar",
"Drop here to favourite":"Släpp här för att favorisera",
"Drop here to tag direct chat":"Släpp här för att göra till direkt-chatt",
"Drop here to restore":"Släpp här för att återställa",
"Drop here to demote":"Släpp här för att göra till låg prioritet",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Du är inte i något rum ännu! Tryck <CreateRoomButton> för att skapa ett rum eller <RoomDirectoryButton> för att bläddra i katalogen",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Vill du <acceptText>acceptera</acceptText> eller <declineText>avböja</declineText> denna inbjudan?",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s":"Du har blivit inbjuden att gå med i rummet av %(inviterName)s",
"Kick this user?":"Kicka användaren?",
"To send messages, you must be a":"För att skicka meddelanden, måste du vara",
"To invite users into the room, you must be a":"För att bjuda in användare i rummet, måste du vara",
"To configure the room, you must be a":"För att konfigurera rummet, måste du vara",
"To kick users, you must be a":"För att kicka användare, måste du vara",
"To ban users, you must be a":"För att banna användare, måste du vara",
"To remove other users' messages, you must be a":"För att ta bort andra användares meddelanden, måste du vara",
"%(user)s is a %(userRole)s":"%(user)s är %(userRole)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"Du har blivit kickad från %(roomName)s av %(userName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.":"Du har blivit kickad från detta rum av %(userName)s.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"Du har blivit bannad från %(roomName)s av %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.":"Du har blivit bannad från detta rum av %(userName)s.",
"This room":"Detta rum",
"You are trying to access %(roomName)s.":"Du försöker komma åt %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.":"Du försöker komma åt ett rum.",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled":"Detta är en förhandsvisning av rummet. Rumsinteraktioner har inaktiverats",
"To change the room's avatar, you must be a":"För att ändra rummets avatar, måste du vara",
"To change the room's name, you must be a":"För att ändra rummets namn, måste du vara",
"To change the room's main address, you must be a":"För att ändra rummets huvudadress, måste du vara",
"To change the room's history visibility, you must be a":"För att ändra visning av rummets historik, måste du vara",
"To change the permissions in the room, you must be a":"För att ändra behörigheter i rummet, måste du vara",
"To change the topic, you must be a":"För att ändra ämnet, måste du vara",
"To modify widgets in the room, you must be a":"För att ändra widgets i rummet, måste du vara",
"Banned by %(displayName)s":"Bannad av %(displayName)s",
"The visibility of existing history will be unchanged":"Synlighet av befintlig historik förblir oförändrad",
"You should not yet trust it to secure data":"Du bör ännu inte lita på att den säkrar data",
"(warning: cannot be disabled again!)":"(varning: kan inte inaktiveras igen!)",
"Muted Users":"Dämpade användare",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
"To send events of type <eventType/>, you must be a":"För att skicka händelser av typen <eventType/>, måste du vara",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Det gick inte att ladda händelsen som svarades på, antingen finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Är du säker på att du vill ta bort den här händelsen? Observera att om du tar bort en rumsnamns- eller ämnesändring kan det ångra ändringen.",
"Send Custom Event":"Skicka anpassad händelse",
"You must specify an event type!":"Du måste ange en händelsetyp!",
"Event sent!":"Händelse skickad!",
"Failed to send custom event.":"Det gick inte att skicka anpassad händelse.",
"Event Type":"Händelsetyp",
"Event Content":"Händelseinnehåll",
"Example":"Exempel",
"example":"exempel",
"Create":"Skapa",
"Advanced options":"Avancerade alternativ",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room":"Blockera användare på andra Matrix-hemservrar från att gå med i detta rum",
"This setting cannot be changed later!":"Den här inställningen kan inte ändras senare!",
"Unknown error":"Okänt fel",
"Incorrect password":"Felaktigt lösenord",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.":"Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna registrera samma användar-ID igen.",
"This action is irreversible.":"Denna åtgärd går inte att ångra.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"För att verifiera att denna enhet kan litas på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t ex personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln ägaren har i sina användarinställningar för enheten matchar nyckeln nedan:",
"Device name":"Enhetsnamn",
"Device key":"Enhetsnyckel",
"Verify device":"Verifiera enhet",
"I verify that the keys match":"Jag verifierar att nycklarna matchar",
"In future this verification process will be more sophisticated.":"I framtiden kommer denna verifieringsprocess att bli mer sofistikerad.",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Om det matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om inte så är det risk att någon annan försöker avlyssna enheten och då vill du förmodligen trycka på svartlistsknappen istället.",
"State Key":"Lägesnyckel",
"Send Account Data":"Skicka kontodata",
"Explore Account Data":"Utforska kontodata",
"Toolbox":"Verktygslåda",
"Developer Tools":"Utvecklarverktyg",
"Unverify":"Ta bort verifiering",
"Verify...":"Verifiera...",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Du har lagt till en ny enhet '%(displayName)s', som begär krypteringsnycklar.",
"Encryption key request":"Begäran av krypteringsnyckel",
"Log out and remove encryption keys?":"Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
"Clear Storage and Sign Out":"Rensa lagring och logga ut",
"Send Logs":"Skicka loggar",
"Refresh":"Uppdatera",
"Unable to restore session":"Det gick inte att återställa sessionen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.":"Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Om du nyligen har använt en senare version av Riot kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"För tillfället svartlistar du overifierade enheter. För att skicka meddelanden till dessa enheter måste du verifiera dem.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Vi rekommenderar att du går igenom verifieringsprocessen för varje enhet för att bekräfta att de tillhör sina rätta ägare, men du kan skicka meddelandet utan att verifiera om du föredrar det.",
"Collapse Reply Thread":"Dölj svarstråd",
"Terms and Conditions":"Villkor",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
"Review terms and conditions":"Granska villkoren",
"Old cryptography data detected":"Gammal krypteringsdata upptäckt",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Det finns okända enheter i rummet: om du fortsätter utan att verifiera dem, är det möjligt att någon kan avlyssna ditt samtal.",
"Unable to capture screen":"Det gick inte att ta skärmdump",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Det gick inte att lägga till följande rum till %(groupId)s:",
"Missing roomId.":"Rums-ID saknas.",
"This room is not recognised.":"Detta rum känns inte igen.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för okänd (%(visibility)s).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas data bort innan den skickas till servern.",