"No Microphones detected":"Nessun Microfono rilevato",
"No Webcams detected":"Nessuna Webcam rilevata",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Potresti dover permettere manualmente a Riot di accedere al tuo microfono/webcam",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Un messaggio di testo è stato inviato a +%(msisdn)s. Inserisci il codice di verifica che contiene",
"This email address is already in use":"Questo indirizzo e-mail è già in uso",
"This phone number is already in use":"Questo numero di telefono è già in uso",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: accertati di aver cliccato il link nella e-mail",
"VoIP is unsupported":"VoIP non supportato",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Non puoi effettuare chiamate VoIP con questo browser.",
"You cannot place a call with yourself.":"Non puoi chiamare te stesso.",
"Conference calls are not supported in this client":"Le chiamate di gruppo non sono supportate da questo client",
"The platform you're on":"La piattaforma in cui sei",
"The version of Riot.im":"La versione di Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)":"Se hai eseguito l'accesso o meno (non registriamo il tuo nome utente)",
"Your language of choice":"La lingua scelta",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Quale istanza fornita ufficialmente stai usando, se presente",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Se stai usando o meno la modalità Richtext dell'editor Rich Text",
"Your homeserver's URL":"L'URL del tuo homeserver",
"Your identity server's URL":"L'URL del tuo server di identità",
"Analytics":"Analitiche",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).":"Registriamo anche ogni pagina che usi nell'app (attualmente <CurrentPageHash>), il tuo User Agent (<CurrentUserAgent>) e la risoluzione del dispositivo (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
"Call Failed":"Chiamata fallita",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Ci sono dispositivi sconosciuti in questa stanza: se procedi senza verificarli, qualcuno avrà la possibilità di intercettare la tua chiamata.",
"Review Devices":"Revisiona i dispositivi",
"Call Anyway":"Chiama comunque",
"Answer Anyway":"Rispondi comunque",
"Call Timeout":"Scadenza chiamata",
"Existing Call":"Chiamata esistente",
"You are already in a call.":"Partecipi già ad una chiamata.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.":"Le chiamate di gruppo sono in sviluppo e potrebbero essere inaffidabili.",
"Failed to set up conference call":"Impostazione della chiamata di gruppo fallita",
"Conference call failed.":"Chiamata di gruppo fallita.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s ha richiesto una conferenza VoIP.",
"VoIP conference started.":"Conferenza VoIP iniziata.",
"VoIP conference finished.":"Conferenza VoIP terminata.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.":"Chiamata di gruppo in corso%(supportedText)s.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Invio del file '%(fileName)s' fallito",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Il file '%(fileName)s' supera il limite di dimensione inviabile da questo home server",
"Who would you like to add to this community?":"Chi vuoi aggiungere a questa comunità?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Attenzione: qualsiasi persona aggiungi ad una comunità sarà visibile pubblicamente a chiunque conosca l'ID della comunità",
"Invite new community members":"Invita nuovi membri nella comunità",
"Name or matrix ID":"Nome o ID matrix",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Quali stanze vuoi aggiungere a questa comunità?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Mostrare queste stanze ai non membri nella pagina comunità e all'elenco stanze?",
"Add rooms to the community":"Aggiungi stanze alla comunità",
"Room name or alias":"Nome stanza o alias",
"Add to community":"Aggiungi alla comunità",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Invito ad unirsi in %(groupId)s fallito per i seguenti utenti:",
"Failed to invite users to community":"Invito degli utenti alla comunità fallito",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Invito degli utenti a %(groupId)s fallito",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Aggiunta a %(groupId)s fallita per le seguenti stanze:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot non ha l'autorizzazione ad inviarti notifiche - controlla le impostazioni del browser",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Non è stata data a Riot l'autorizzazione ad inviare notifiche - riprova",
"Unable to enable Notifications":"Impossibile attivare le notifiche",
"This email address was not found":"Indirizzo email non trovato",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Il tuo indirizzo email sembra non essere associato ad un ID Matrix su questo homeserver.",
"Default":"Predefinito",
"Restricted":"Limitato",
"Moderator":"Moderatore",
"Start a chat":"Inizia una conversazione",
"Who would you like to communicate with?":"Con chi vorresti comunicare?",
"Email, name or matrix ID":"Email, nome o ID matrix",
"Start Chat":"Inizia conversazione",
"Invite new room members":"Invita nuovi membri nella stanza",
"Who would you like to add to this room?":"Chi vorresti aggiungere a questa stanza?",
"Send Invites":"Manda inviti",
"Failed to invite user":"Invito dell'utente fallito",
"Failed to invite":"Invito fallito",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Invito nella stanza %(roomName)s fallito per i seguenti utenti:",
"You need to be logged in.":"Devi aver eseguito l'accesso.",
"You need to be able to invite users to do that.":"Devi potere invitare utenti per completare l'azione.",
"Unable to create widget.":"Impossibile creare il widget.",
"Failed to send request.":"Invio della richiesta fallito.",
"This room is not recognised.":"Stanza non riconosciuta.",
"You are not in this room.":"Non sei in questa stanza.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Non hai l'autorizzazione per farlo in questa stanza.",
"Missing room_id in request":"Manca l'id_stanza nella richiesta",
"Must be viewing a room":"Devi vedere una stanza",
"Room %(roomId)s not visible":"Stanza %(roomId)s non visibile",
"Missing user_id in request":"Manca l'id_utente nella richiesta",
"Failed to lookup current room":"Impossibile cercare la stanza attuale",
"Usage":"Utilizzo",
"/ddg is not a command":"/ddg non è un comando",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Per usarlo, attendi l'autocompletamento dei risultati e selezionali con tab.",
"Unrecognised room alias:":"Alias della stanza non riconosciuto:",
"Ignored user":"Utente ignorato",
"You are now ignoring %(userId)s":"Ora stai ignorando %(userId)s",
"Unignored user":"Utente ripreso in considerazione",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Non stai più ignorando %(userId)s",