"Can't load user settings":"Kan ikke indlæse brugerindstillinger",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Ændringer til hvem der kan læse historie gælder kun for fremtidige meddelelser i dette rum",
"Clear Cache and Reload":"Ryd cache og genindlæs",
"Clear Cache":"Ryd cache",
"Click here to fix":"Klik her for at rette",
"Confirm your new password":"Bekræft din nye adgangskode",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Enhederne vil ikke være i stand til at dekryptere historikken fra, før de kom til rummet",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Krypterede meddelelser vil ikke være synlige på klienter, der endnu ikke implementerer kryptering",
"Encrypted room":"Krypteret rummet",
"Encryption is enabled in this room":"Kryptering er aktiveret i dette rum",
"Encryption is not enabled in this room":"Kryptering er ikke aktiveret i dette rum",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"End-to-end kryptering er i beta og kan ikke være pålidelig",
"Error":"Fejl",
"Export E2E room keys":"Eksporter E2E rum nøgler",
"Custom Server Options":"Brugerdefinerede serverindstillinger",
"Dismiss":"Afskedige",
"powered by Matrix":"Drevet af Matrix",
"Close":"Luk",
"Cancel":"Afbryd",
"Edit":"Rediger",
"Unpin Message":"Fasthold ikke længere Besked",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Kunne ikke glemme rummet %(errCode)s",
"Mute":"Sæt på lydløs",
"Leave":"Forlad",
"Register":"Registrér",
"Add rooms to this community":"Tilføj rum til dette fællesskab",
"Unnamed room":"Unavngivet rum",
"World readable":"Læselig af alle",
"Guests can join":"Gæster kan deltage",
"No rooms to show":"Ingen rum at vise",
"This email address is already in use":"Denne emailadresse er allerede i brug",
"This phone number is already in use":"Dette telefonnummer er allerede i brug",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at du klikke på linket i emailen",
"Call Timeout":"Opkalds Timeout",
"The remote side failed to pick up":"Den anden side tog den ikke",
"Unable to capture screen":"Kunne ikke optage skærm",
"Existing Call":"Eksisterende Opkald",
"You are already in a call.":"Du er allerede i et opkald.",
"VoIP is unsupported":"VoIP er ikke understøttet",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Du kan ikke lave VoIP-opkald i denne browser.",
"You cannot place a call with yourself.":"Du kan ikke ringe til dig selv.",
"Conference calls are not supported in this client":"Konferenceopkald er ikke undersøttede i denne klient",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms":"Konferenceopkald er ikke understøttede i krypterede rum",
"Conference calling is in development and may not be reliable.":"Konferenceopkald er under udvikling og kan være utilregnelige.",
"Failed to set up conference call":"Kunne ikke starte konferenceopkald",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Filen '%(fileName)s' overskrider denne home servers størrelsesbegrænsning på uploads",
"Who would you like to add to this community?":"Hvem vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Advarsel: alle personer du tilføjer til et fællesskab vil være synlige for alle der kender Fællesskabs ID'et",
"Invite new community members":"Inviter nye fællesskabsmedlemmer",
"Name or matrix ID":"Navn eller matrix ID",
"Invite to Community":"Inviter til Fællesskab",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Hvilke rum vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Vis disse rum til ikke-medlemmer på fællesskabssiden og rumlisten?",
"Add rooms to the community":"Tilføj rum til fællesskabet",
"Room name or alias":"Rum navn eller alias",
"Add to community":"Tilføj til fællesskab",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Kunne ikke invitere de følgende brugere til %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community":"Kunne ikke invitere brugere til fællesskab",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Kunne ikke invitere brugere til %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Kunne ikke tilføje de følgende rum til %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browser indstillinger",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - prøv igen",
"Unable to enable Notifications":"Kunne ikke slå Notifikationer til",
"This email address was not found":"Denne emailadresse blev ikke fundet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet en Matrix ID på denne Homeserver.",
"Restricted":"Begrænset",
"Moderator":"Moderator",
"Start a chat":"Start en chat",
"Who would you like to communicate with?":"Hvem vil du kommunikere med?",
"Start Chat":"Start Chat",
"Invite new room members":"Inviter nye rummedlemmer",
"Who would you like to add to this room?":"Hvem vil du tilføje til dette rum?",
"Send Invites":"Send invitationer",
"Failed to invite user":"Kunne ikke invitere bruger",
"Operation failed":"Operation mislykkedes",
"Failed to invite":"Kunne ikke invitere",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"Kunne ikke invitere de følgende brugere til %(roomName)s rummet:",
"You need to be logged in.":"Du skal være logget ind.",
"You need to be able to invite users to do that.":"Du skal kunne invitere brugere for at gøre dette.",
"Unable to create widget.":"Kunne ikke lave widget.",
"Failed to send request.":"Kunne ikke sende forespørgsel.",
"This room is not recognised.":"Dette rum kan ikke genkendes.",
"Power level must be positive integer.":"Magtniveau skal være positivt heltal.",
"You are not in this room.":"Du er ikke i dette rum.",
"You do not have permission to do that in this room.":"Du har ikke tilladelse til at gøre dét i dette rum.",
"Missing room_id in request":"Mangler room_id i forespørgsel",
"Must be viewing a room":"Du skal være i gang med at se på rummet",
"Room %(roomId)s not visible":"rum %(roomId)s ikke synligt",
"Missing user_id in request":"Manglende user_id i forespørgsel",
"Failed to lookup current room":"Kunne ikke slå nuværende rum op",
"Usage":"Brug",
"/ddg is not a command":"/ddg er ikke en kommando",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"For at bruge det skal du bare vente på autocomplete resultaterne indlæser og tab'e igennem dem.",
"Unrecognised room alias:":"Ugenkendt rum alias:",
"Ignored user":"Ignoreret bruger",
"You are now ignoring %(userId)s":"Du ignorere nu %(userId)s",
"Unignored user":"Holdt op med at ignorere bruger",
"You are no longer ignoring %(userId)s":"Du ignorer ikke længere %(userId)s",
"Device already verified!":"Enhed allerede verificeret!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"ADVARSEL: Enhed allerede verificeret, men nøgler PASSER IKKE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"ADVARSEL: NØGLE VERIFICERING FEJLEDE! Signaturnøglen for %(userId)s and enhed %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" hvilket ikke passer med den oplyste nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kan betyde jeres kommunikation bliver opsnappet!",
"Verified key":"Verificeret nøgle",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"Signaturnøglen du oplste passer med nøglen fra %(userId)ss enhed %(deviceId)s. Enheden er markeret som verificeret.",
"Unrecognised command:":"Ukendt kommando:",
"Reason":"Årsag",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s forespurgte en VoIP konference.",