element-web-Github/src/i18n/strings/fr.json

348 lines
18 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"af": "Afrikaans",
"ar-ae": "Arabic (U.A.E.)",
"ar-bh": "Arabic (Bahrain)",
"ar-dz": "Arabic (Algeria)",
"ar-eg": "Arabic (Egypt)",
"ar-iq": "Arabic (Iraq)",
"ar-jo": "Arabic (Jordan)",
"ar-kw": "Arabic (Kuwait)",
"ar-lb": "Arabic (Lebanon)",
"ar-ly": "Arabic (Libya)",
"ar-ma": "Arabic (Morocco)",
"ar-om": "Arabic (Oman)",
"ar-qa": "Arabic (Qatar)",
"ar-sa": "Arabic (Saudi Arabia)",
"ar-sy": "Arabic (Syria)",
"ar-tn": "Arabic (Tunisia)",
"ar-ye": "Arabic (Yemen)",
"be": "Belarusian",
"bg": "Bulgarian",
"ca": "Catalan",
"cs": "Czech",
"da": "Danish",
"de-at": "German (Austria)",
"de-ch": "German (Switzerland)",
"de": "German",
"de-li": "German (Liechtenstein)",
"de-lu": "German (Luxembourg)",
"el": "Greek",
"en-au": "English (Australia)",
"en-bz": "English (Belize)",
"en-ca": "English (Canada)",
"en": "English",
"en-gb": "English (United Kingdom)",
"en-ie": "English (Ireland)",
"en-jm": "English (Jamaica)",
"en-nz": "English (New Zealand)",
"en-tt": "English (Trinidad)",
"en-us": "English (United States)",
"en-za": "English (South Africa)",
"es-ar": "Spanish (Argentina)",
"es-bo": "Spanish (Bolivia)",
"es-cl": "Spanish (Chile)",
"es-co": "Spanish (Colombia)",
"es-cr": "Spanish (Costa Rica)",
"es-do": "Spanish (Dominican Republic)",
"es-ec": "Spanish (Ecuador)",
"es-gt": "Spanish (Guatemala)",
"es-hn": "Spanish (Honduras)",
"es-mx": "Spanish (Mexico)",
"es-ni": "Spanish (Nicaragua)",
"es-pa": "Spanish (Panama)",
"es-pe": "Spanish (Peru)",
"es-pr": "Spanish (Puerto Rico)",
"es-py": "Spanish (Paraguay)",
"es": "Spanish (Spain)",
"es-sv": "Spanish (El Salvador)",
"es-uy": "Spanish (Uruguay)",
"es-ve": "Spanish (Venezuela)",
"et": "Estonian",
"eu": "Basque (Basque)",
"fa": "Farsi",
"fi": "Finnish",
"fo": "Faeroese",
"fr-be": "French (Belgium)",
"fr-ca": "French (Canada)",
"fr-ch": "French (Switzerland)",
"fr": "French",
"fr-lu": "French (Luxembourg)",
"ga": "Irish",
"gd": "Gaelic (Scotland)",
"he": "Hebrew",
"hi": "Hindi",
"hr": "Croatian",
"hu": "Hungarian",
"id": "Indonesian",
"is": "Icelandic",
"it-ch": "Italian (Switzerland)",
"it": "Italian",
"ja": "Japanese",
"ji": "Yiddish",
"ko": "Korean (Johab)",
"lt": "Lithuanian",
"lv": "Latvian",
"mk": "Macedonian (FYROM)",
"ms": "Malaysian",
"mt": "Maltese",
"nl-be": "Dutch (Belgium)",
"nl": "Dutch",
"no": "Norwegian",
"pl": "Polish",
"pt-br": "Brazilian Portuguese",
"pt": "Portuguese",
"rm": "Rhaeto-Romanic",
"ro-mo": "Romanian (Republic of Moldova)",
"ro": "Romanian",
"ru-mo": "Russian (Republic of Moldova)",
"ru": "Russian",
"sb": "Sorbian",
"sk": "Slovak",
"sl": "Slovenian",
"sq": "Albanian",
"sr": "Serbian (Latin)",
"sv-fi": "Swedish (Finland)",
"sv": "Swedish",
"sx": "Sutu",
"sz": "Sami (Lappish)",
"th": "Thai",
"tn": "Tswana",
"tr": "Turkish",
"ts": "Tsonga",
"uk": "Ukrainian",
"ur": "Urdu",
"ve": "Venda",
"vi": "Vietnamese",
"xh": "Xhosa",
"zh-cn": "Chinese (PRC)",
"zh-hk": "Chinese (Hong Kong SAR)",
"zh-sg": "Chinese (Singapore)",
"zh-tw": "Chinese (Taiwan)",
"zu": "Zulu",
"anyone.": "anyone",
"Direct Chat": "Conversation Directe",
"Direct chats": "Conversations directes",
"Disable inline URL previews by default": "Désactiver laperçu des URLs",
"Disinvite": "Désinviter",
"Display name": "Nom d'affichage",
"Displays action": "Affiche l'action",
"Don't send typing notifications": "Ne pas envoyer les notifications de saisie",
"Download %(text)s": "Télécharger %(text)s",
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici %(toAction)s",
"Drop here to tag %(section)s": "Déposer ici pour marque comme %(section)s",
"Ed25519 fingerprint": "Empreinte Ed25519",
"Email Address": "Adresse e-mail",
"Email, name or matrix ID": "E-mail, nom or identifiant Matrix",
"Emoji": "Emoticône",
"Enable encryption": "Activer l'encryption",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages encryptés ne seront pas visibles dans les clients qui nimplémentent pas encore lencryption",
"Encrypted room": "Salon encrypté",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s a terminé lappel",
"End-to-end encryption information": "Information sur l'encryption bout-en-bout",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Lencryption bout-en-bout est en béta et risque de ne pas être fiable",
"Enter Code": "Entrer le code",
"Error": "Erreur",
"Event information": "Event information",
"Existing Call": "Existing Call",
"Export E2E room keys": "Export E2E room keys",
"Failed to ban user": "Failed to ban user",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Failed to change password. Is your password correct?",
"Failed to change power level": "Failed to change power level",
"Failed to delete device": "Failed to delete device",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s",
"Please Register": "Veuillez vous enregistrer",
"Remove": "Supprimer",
"was banned": "banned",
"was invited": "invited",
"was kicked": "kicked",
"was unbanned": "unbanned",
"Monday": "Lundi",
"Tuesday": "Mardi",
"Wednesday": "Mercredi",
"Thursday": "Jeudi",
"Friday": "Vendredi",
"Saturday": "Samedi",
"Sunday": "Dimanche",
"bold": "gras",
"italic": "italique",
"strike": "barré",
"underline": "souligné",
"Favourite": "Favoris",
"Notifications": "Notifications",
"Settings": "Paramètres",
"Failed to join the room": "Échec de l'adhésion au salon",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un message texte a été envoyé à +%(msisdn)s. Merci d'entrer le code de vérification qu'il contient",
"accept": "Accepter",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s a accepté une invitation",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s a accepté une invitation de %(displayName)s",
"Account": "Compte",
"Add email address": "Ajouter une adresse e-mail",
"Add phone number": "Ajouter un numéro de téléphone",
"Admin": "Admin",
"Advanced": "Avancé",
"Algorithm": "Algorithme",
"all room members": "tous les membres du salon",
"all room members, from the point they are invited": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont été invités",
"all room members, from the point they joined": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont joint",
"an address": "une adresse",
"and": "et",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s et %(remaining)s autres",
"%(items)s and one other": "%(items)s et un autre",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s et %(lastItem)s",
"and %(overflowCount)s others...": "et %(overflowCount)s autres...",
"and one other...": "et un autre...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train de taper",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s et un autre sont en train de taper",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s et %(count)s d'autres sont en train de taper",
"An email has been sent to": "Un e-mail a été envoyé à",
"A new password must be entered.": "Un nouveau mot de passe doit être entré.",
"%(senderName)s answered the call": "%(senderName)s a répondu à lappel",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Tout ceux qui connaissent le lien du salon, à part les invités",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Tout ceux qui connaissent le lien du salon, y compris les invités",
"Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter l'invitation ?",
"Are you sure you want upload the following files?": "Êtes-vous sûr de vouloir télécharger les fichiers suivants ?",
"Attachment": "Pièce jointe",
"Autoplay GIFs and videos": "Jouer automatiquement les GIFs et vidéos",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s a banni %(targetName)s",
"Ban": "Bannir",
"Banned users": "Utilisateurs bannis",
"Bans user with given id": "Utilisateurs bannis avec un identifiant donné",
"Blacklisted": "Sur liste noire",
"Bug Report": "Rapport d'erreur",
"Call Timeout": "Délai dappel expiré",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your %(urlStart)s homeserver's SSL certificate %(urlEnd)s is trusted": "Connexion au Home Server impossible - merci de vérifier votre connectivité et que le %(urlStart)s certificat SSL de votre Home Server %(urlEnd)s est de confiance",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "Impossible de se connecter au homeserver en HTTP si l'URL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou %(urlStart)s activez le support des scripts non-vérifiés %(urlEnd)s",
"Can't load user settings": "Impossible de charger les paramètres utilisateur",
"Change Password": "Changer le mot de passe",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s": "%(senderName)s a changé son nom daffichage de %(oldDisplayName)s en %(displayName)s",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s a changé sa photo de profil",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s": "%(senderName)s a changé le niveau de pouvoir de %(powerLevelDiffText)s",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s a changé le nom du salon en %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\"": "%(senderDisplayName)s a changé le sujet du salon en \"%(topic)s\"",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Les changements de visibilité de lhistorique de ce salon ne sappliquent quaux messages futurs",
"Changes your display nickname": "Change votre nom d'affichage",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clé empreinte Ed25519 revendiquée",
"Clear Cache and Reload": "Vider le cache et recharger",
"Clear Cache": "Vider le cache",
"Click here": "Cliquer ici",
"Click here to fix": "Cliquer ici pour réparer",
"Click to mute audio": "Cliquer pour couper le son",
"Click to mute video": "Cliquer ici pour couper la vidéo",
"click to reveal": "cliquer pour dévoiler",
"Click to unmute video": "Cliquer pour rétablir la vidéo",
"Click to unmute audio": "Cliquer pour rétablir le son",
"Command error": "Erreur de commande",
"Commands": "Commandes",
"Conference call failed": "Échec de la conférence",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Les appels en conférence sont encore en développement et sont potentiellement peu fiables",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les appels en conférence ne sont pas supportés dans les salons encryptés",
"Conference calls are not supported in this client": "Les appels en conférence ne sont pas supportés avec ce client",
"Confirm password": "Confirmer le mot de passe",
"Confirm your new password": "Confirmer votre nouveau mot de passe",
"Continue": "Continuer",
"Could not connect to the integration server": "Impossible de se connecter au serveur d'intégration",
"Create an account": "Créer un compte",
"Create Room": "Créer un salon",
"Cryptography": "Encryption",
"Current password": "Mot de passe actuel",
"Curve25519 identity key": "Clé didentité Curve25519",
"/ddg is not a command": "/ddg n'est pas une commande",
"Deactivate Account": "Désactiver le compte",
"Deactivate my account": "Désactiver mon compte",
"decline": "décliner",
"Decrypt %(text)s": "Décrypter %(text)s",
"Decryption error": "Erreur de décryptage",
"Delete": "Supprimer",
"demote": "rétrograder",
"Deops user with given id": "Retire les privilèges dopérateur dun utilisateur avec un ID donné",
"Device ID": "ID de l'appareil",
"Devices": "Appareils",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Les appareils ne seront pas capables de décrypter lhistorique précédant leur adhésion au salon",
"ml": "Malayalam",
"Failed to join room": "Échec lors de ladhésion au salon",
"Failed to kick": "Échec lors de l'expulsion",
"Failed to leave room": "Échec du départ",
"Failed to load timeline position": "Erreur lors du chargement de la position dans la chronologie",
"Failed to lookup current room": "Échec lors de la recherche du salon actuel",
"Failed to mute user": "Échec lors de l'interruption de l'utilisateur",
"Failed to reject invite": "Échec lors du rejet de l'invitation",
"Failed to reject invitation": "Échec lors du rejet de l'invitation",
"Failed to save settings": "Échec lors de la sauvegarde des paramètres",
"Failed to send email": "Échec lors de lenvoi de le-mail",
"Failed to send request": "Échec lors de lenvoi de la requête",
"Failed to set display name": "Échec lors de l'enregistrement du nom d'affichage",
"Failed to set up conference call": "Échec lors de létablissement de lappel",
"Failed to toggle moderator status": "Échec lors de létablissement du statut de modérateur",
"A registered account is required for this action": "Il est nécessaire davoir un compte enregistré pour effectuer cette action",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s a accepté linvitation de %(displayName)s.",
"Access Token:": "Jeton daccès :",
"Always show message timestamps": "Toujours afficher l'heure des messages",
"Authentication": "Authentification",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s a répondu à lappel.",
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s a banni %(targetName)s.",
"Email": "E-mail",
"Failed to send request.": "Erreur lors de l'envoi de la requête.",
"Failed to unban": "Échec de l'amnistie",
"Failed to upload file": "Échec du téléchargement",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Échec de la vérification de ladresse e-mail: vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"Failure to create room": "Échec de la création du salon",
"favourite": "favoris",
"Favourites": "Favoris",
"Fill screen": "Plein écran",
"Filter room members": "Filtrer les membres par nom",
"Forget room": "Oublier le salon",
"Forgot your password?": "Mot de passe perdu ?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again": "Par sécurité, la session a expiré. Merci de vous authentifer à nouveau",
"Found a bug?": "Trouvé un problème ?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Les utilisateurs invités ne peuvent créer de nouveaux salons. Merci de vous enregistrer pour commencer une discussion",
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Les utilisateurs invités ne peuvent telécharger de fichiers. Merci de vous enregistrer pour télécharger",
"had": "avait",
"Hangup": "Raccrocher",
"Hide read receipts": "Cacher les accusés de réception",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Cacher la barre de formattage de texte",
"Historical": "Historique",
"Homeserver is": "Le homeserver est",
"Identity Server is": "Le serveur d'identité est",
"I have verified my email address": "Jai vérifié mon adresse e-mail",
"Import E2E room keys": "Importer les clés dencryption bout-en-bout",
"Incorrect verification code": "Code de vérification incorrect",
"Interface Language": "Langue de l'interface",
"Invalid alias format": "Format de l'alias invalide",
"Invalid address format": "Format d'adresse invalide",
"Invalid Email Address": "Adresse e-mail invalide",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s a invité %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Inviter de nouveaux membres",
"Invites": "Invitations",
"Invites user with given id to current room": "Inviter lutilisateur avec un ID donné dans le salon actuel",
"is a": "est un",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour une adresse",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour un alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s est en train de taper",
"I want to sign in with": "Je veux m'identifier avec",
"Join Room": "Rejoindre le salon",
"joined and left": "a joint et quitté",
"joined": "a joint",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s a joint le salon.",
"Joins room with given alias": "Joint le salon avec l'alias défini",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s.",
"Kick": "Expluser",
"Kicks user with given id": "Expulse l'utilisateur and l'ID donné",
"Labs": "Laboratoire",
"Leave room": "Quitter le salon",
"left and rejoined": "a quitté et rejoint",
"left": "a quitté",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s a quitté le salon.",
"Level": "Niveau",
"Local addresses for this room:": "Adresse locale pour ce salon :",
"Logged in as:": "Identifié en tant que :",
"Login as guest": "Identifié en tant que qu'invité",
"Logout": "Se déconnecter",
"Low priority": "Priorité basse",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s a rendu l'historique visible de",
"Manage Integrations": "Gestion des intégrations",
"Markdown is disabled": "Le formatage \"Markdown\" est désactivé"
}