"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains":"Er is een sms verstuurd naar +%(msisdn)s. Voer de verificatiecode ervan hier in",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Kan niet met de thuisserver verbinden via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in je browser balk staat. Gebruik HTTPS of <a>activeer onveilige scripts</a>.",
"Can't load user settings":"Kan de gebruikersinstellingen niet laden",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Het veranderen van het wachtwoord zal op vooralsnog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw instellen, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw kamersleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Clear Cache and Reload":"Cache wissen en herladen",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Geen verbinding met de thuisserver - controleer je verbinding. Controleer het <a>SSL-certificaat van de thuisserver</a> en browser-extensies die verzoeken kunnen blokkeren.",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"Apparaten kunnen nog niet de geschiedenis van voordat ze de ruimte betraden ontsleutelen",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"Versleutelde berichten zullen nog niet zichtbaar zijn op applicaties die geen versleuteling ondersteunen",
"Encrypted room":"Versleutelde ruimte",
"Encryption is enabled in this room":"Versleuteling is ingeschakeld in deze ruimte",
"Encryption is not enabled in this room":"Versleuteling is niet ingeschakeld in deze ruimte",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat u de koppeling in de e-mail heeft aangeklikt",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Voor veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Log alsjeblieft opnieuw in.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"In verband met veiligheidsredenen zullen alle end-to-endbeveiligingsleutels van deze browser verwijderd worden. Als je je gespreksgeschiedenis van toekomstige Riot sessies wilt kunnen ontsleutelen, exporteer en bewaar dan de ruimte sleutels.",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address":"'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een adres",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias":"'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een naam",
"%(displayName)s is typing":"%(displayName)s is aan het typen",
"Sign in with":"Inloggen met",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.":"Toetreden als <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.":"%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.":"%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.":"%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.":"%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).":"%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten versturen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten in deze kamer versturen",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Zodra versleuteling in een ruimte is ingeschakeld kan het niet meer worden uitgeschakeld (kan later wijzigen)",
"Only people who have been invited":"Alleen personen die zijn uitgenodigd",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"Bekijk je e-mail en klik op de link die het bevat. Zodra dit klaar is, klik op verder gaan.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Het wachtwoord veranderen betekent momenteel dat alle end-to-endbeveiligingssleutels op alle apparaten veranderen waardoor versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, behalve als je eerst de ruimte sleutels exporteert en daarna opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"Riot heeft geen toestemming om u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"Riot heeft geen toestemming gekregen om u meldingen te versturen - probeer het opnieuw",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"De versleutelingssleutel die u heeft verstrekt komt overeen met de versleutelingssleutel die u heeft ontvangen van het apparaat %(deviceId)s van %(userId)s. Het apparaat is gemarkeerd als geverifieerd.",
"The email address linked to your account must be entered.":"Het e-mailadres dat met je account verbonden is moet worden ingevoerd.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Het bestand '%(fileName)s' overtreft de maximale bestandsgrootte voor uploads van deze thuisserver",
"The remote side failed to pick up":"De andere kant heeft niet opgenomen",
"This Home Server does not support login using email address.":"Deze Thuisserver ondersteunt het inloggen met een e-mailadres niet.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"Deze uitnodiging was naar een e-mailadres gestuurd die niet geassocieerd is met dit account:",
"This room has no local addresses":"Deze ruimte heeft geen lokale adressen",
"These are experimental features that may break in unexpected ways":"Dit zijn experimentele functies die misschien kunnen breken op onverwachte manieren",
"The visibility of existing history will be unchanged":"De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis zal onveranderd blijven",
"This doesn't appear to be a valid email address":"Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled":"Dit is een voorvertoning van de ruimte. Ruimte-interacties zijn uitgeschakeld",
"This room's internal ID is":"Het interne ID van deze ruimte is",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.":"Om naar een ruimte te linken moet het <a>een adres</a> hebben.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Voer het e-mailadres dat met je account verbonden is in om je wachtwoord opnieuw in te stellen",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Om het te gebruiken, wacht u tot de automatisch aangevulde resultaten geladen zijn en tabt u erdoorheen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"Je probeerde een gegeven punt in de tijdlijn van deze ruimte te laden maar je hebt geen toestemming de desbetreffende berichten te zien.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Probeerde tevergeefs een gegeven punt in de tijdlijn van deze ruimte te laden.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Onmogelijk na te gaan of het adres waarheen deze uitnodiging was verstuurd overeenkomt met het adres dat bij je account behoort.",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"LET OP: apparaat reeds geverifieerd, maar de sleutels KOMEN NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"LET OP: SLEUTELVERIFICATIE IS MISLUKT! De ondertekende sleutel voor %(userId)s en apparaat %(deviceId)s is ‘%(fprint)s’, wat niet overeenkomt met de verschafte sleutel ‘%(fingerprint)s’. Dit kan betekenen dat uw communicatie onderschept wordt!",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"Wil je deze uitnodiging <acceptText>accepteren</acceptText> of <declineText>afwijzen</declineText>?",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Je zit nog niet in een ruimte! Druk op <CreateRoomButton> om een ruimte te maken of <RoomDirectoryButton> om door de catalogus te bladeren",
"You are trying to access %(roomName)s.":"Je probeert in %(roomName)s toe te treden.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"Je bent verbannen van %(roomName)s door %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s":"Je bent in deze ruimte uitgenodigd door %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"Je bent uit %(roomName)s gezet door %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"Je bent op alle apparaten uitgelegd en je zal niet langer notificaties ontvangen. Om notificaties weer aan te zetten, log op elk apparaat opnieuw in",
"You have no visible notifications":"Je hebt geen zichtbare notificaties",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"Je wilt misschien met een ander account inloggen of deze e-mail aan je account toevoegen.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Het lijkt erop dat uw e-mailadres niet met een Matrix-ID geassocieerd is op deze thuisserver.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult op andere apparaten geen pushmeldingen meer ontvangen totdat u zich er opnieuw op aanmeldt",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Het ziet er naar uit dat je in een gesprek zit, weet je zeker dat je wilt afsluiten?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"Het ziet er naar uit dat je bestanden aan het uploaden bent, weet je zeker dat je wilt afsluiten?",
"You should not yet trust it to secure data":"Je moet het nog niet vertrouwen om gegevens te beveiligen",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Je zult deze verandering niet terug kunnen draaien omdat je de gebruiker tot je eigen machtsniveau bevordert.",
"This server does not support authentication with a phone number.":"Deze server ondersteunt geen authenticatie met een telefoonnummer.",
"Missing password.":"Het wachtwoord mist.",
"Passwords don't match.":"De wachtwoorden komen niet overeen.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).":"Het wachtwoord is te kort (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.":"Dit ziet er niet uit als een geldig e-mailadres.",
"This doesn't look like a valid phone number.":"Dit zit er niet uit als een geldig telefoonnummer.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Gebruikersnamen mogen alleen letters, nummers, punten, afbreek- en lage streepjes bevatten.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Riot verzamelt anonieme analysegegevens die het mogelijk maken de toepassing te verbeteren.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Hiermee kun je de sleutels van je ontvangen berichten in versleutelde ruimten naar een lokaal bestand wegschrijven. Je kunt dan later het bestand in een ander Matrix-programma inlezen, zodat ook dat programma deze berichten kan ontsleutelen.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Iedereen die het weggeschreven bestand kan lezen kan daarmee alle berichten die jij kunt zien ontcijferen. Je zult dus voorzichtig moeten zijn en het bestand veilig bewaren. Daartoe kun je hieronder een wachtzin invoeren, die dan gebruikt zal worden om de geëxporteerde gegevens te versleutelen. Het is dan enkel mogelijk de gegevens in te lezen met dezelfde wachtzin.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Hiermee kun je eerder vanuit een ander Matrixprogramma weggeschreven versleutelingscodes inlezen, zodat je alle berichten die het andere programma kon ontcijferen ook hier zult kunnen lezen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtzin. Voer die wachtzin hier in om het bestand te ontcijferen.",
"You must join the room to see its files":"Je moet tot de ruimte toetreden om de bestanden te kunnen zien",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wilt verwijderen? Wees er wel van bewust dat als je een ruimtenaam of onderwerp verwijderd je de verandering ongedaan kunt maken.",
"To continue, please enter your password.":"Voer om verder te gaan je wachtwoord in.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Zoek op een andere manier (bijv. in levenden lijve of per telefoon) contact met de eigenaar om te controleren of dit apparaat vertrouwd kan worden, en vraag of de sleutel voor dit apparaat in hun Gebruikersinstellingen gelijk is aan onderstaande sleutel:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Komen ze overeen? Zo ja, druk dan op de knop 'verifiëren' hieronder. Zo neen, druk dan liever op de knop 'blokkeren', want dan onderschept iemand berichten naar dit apparaat.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"Momenteel sluit je ongecontroleerde apparaten uit; om berichten naar deze apparaten te versturen moet je ze controleren.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Als je eerst gebruik hebt gemaakt van een recentere versie van Riot, dan is je sessie misschien onverenigbaar met deze versie. Sluit dit scherm en ga terug naar de recentere versie.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"We raden je aan ieder apparaat te controleren om te vast te stellen of ze tot de legitieme eigenaar behoren, maar je kunt het bericht desgewenst zonder controle versturen.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Je kan de alternatieve-serverinstellingen gebruiken om bij andere Matrix-servers in te loggen door een andere thuisserver-URL te specificeren.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.":"Dit maakt het mogelijk om deze applicatie te gebruiken met een bestaand Matrix-account op een andere thuisserver.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Je kan ook een aangepaste identiteitsserver instellen maar dit zal waarschijnlijk interactie met gebruikers gebaseerd op een e-mailadres voorkomen.",
"Please check your email to continue registration.":"Bekijk je e-mail om door te gaan met de registratie.",
"Token incorrect":"Bewijs incorrect",
"Please enter the code it contains:":"Voer de code in die het bevat:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"Als je geen e-mailadres specificeert zul je je wachtwoord niet kunnen resetten. Weet je het zeker?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Je wordt zo naar een derde-partij-website verbonden zodat je het account kan legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wil je doorgaan?",
"Removed or unknown message type":"Verwijderd of onbekend berichttype",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Dit zal je account naam worden op de <span></span> thuisserver, of je kunt een <a>andere server</a> kiezen.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Als je al een Matrix-account hebt kun je ook meteen <a>inloggen</a>.",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"Je hebt een nieuw apparaat '%(displayName)s' toegevoegd dat om ontcijferingssleutels vraagt.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.":"Je niet geverifieerde apparaat '%(displayName)s' vraagt naar versleutelingssleutels.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.":"Het maximum aantal toegestane widgets is al aan deze ruimte toegevoegd.",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Robot-check is momenteel niet beschikbaar op de desktop - gebruik in plaats daarvan een <a>webbrowser</a>",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID":"Let op: elke persoon die u toevoegt aan een gemeenschap zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die de gemeenschaps-ID kent",
"Invite new community members":"Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit",
"Name or matrix ID":"Naam of Matrix-ID",
"Which rooms would you like to add to this community?":"Welke kamers wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?":"Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in deze ruimte. Ben je zeker dat je het widget wil verwijderen?",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.":"Er zijn onbekende apparaten in deze kamer: als u verder gaat zonder ze te verifiëren zal het mogelijk zijn dat iemand uw oproep afluistert.",
"Review Devices":"Apparaten nakijken",
"Call Anyway":"Toch bellen",
"Answer Anyway":"Toch beantwoorden",
"Who would you like to add to this community?":"Wie wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
"Invite to Community":"Uitnodigen in gemeenschap",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?":"Deze kamers tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en kamerlijst?",
"Add rooms to the community":"Voeg kamers toe aan de gemeenschap",
"Room name or alias":"Kamernaam of -alias",
"Add to community":"Toevoegen aan gemeenschap",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:":"Uitnodigen van volgende gebruikers in %(groupId)s is mislukt:",
"Failed to invite users to community":"Uitnodigen van gebruikers in gemeenschap is mislukt",
"Failed to invite users to %(groupId)s":"Uitnodigen van gebruikers in %(groupId)s is mislukt",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:":"Toevoegen van volgende kamers aan %(groupId)s is mislukt:",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.":"Je kunt deze actie niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert. Als je het laatste persoon met rechten bent, is het onmogelijk deze rechten terug te krijgen.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.":"Je bent uit deze ruimte gezet door %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.":"Je bent uit deze ruimte verbannen door %(userName)s.",
"You are trying to access a room.":"Je probeert een ruimte te betreden.",
"To change the room's name, you must be a":"Om de ruimtenaam te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's main address, you must be a":"Om het hoofdadres van deze ruimte te wijzigen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's history visibility, you must be a":"Om de zichtbaarheid van de geschiedenis van de ruimte te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the permissions in the room, you must be a":"Om de permissies in de ruimte te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the topic, you must be a":"Om het onderwerp te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To modify widgets in the room, you must be a":"Om een widget in de ruimte aan te passen moet je het volgende zijn:",
"Banned by %(displayName)s":"Verbannen door %(displayName)s",
"Members only (since the point in time of selecting this option)":"Alleen gebruikers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)",
"Members only (since they were invited)":"Alleen gebruikers (vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn)",
"Members only (since they joined)":"Alleen gebruikers (vanaf het moment dat ze toegetreden zijn)",
"To send messages, you must be a":"Om berichten te versturen moet je het volgende zijn:",
"To invite users into the room, you must be a":"Om gebruikers in de ruimte uit te nodigen moet je het volgende zijn:",
"To configure the room, you must be a":"Om de ruimte te configureren moet je het volgende zijn:",
"To kick users, you must be a":"Om gebruikers er uit te zetten moet je het volgende zijn:",
"To ban users, you must be a":"Om gebruikers te verbannen moet je het volgende zijn:",
"To remove other users' messages, you must be a":"Om de berichten van andere gebruikers te verwijderen moet je het volgende zijn:",
"To send events of type <eventType/>, you must be a":"Om gebeurtenissen van het type <eventType/> te versturen, moet je het volgende zijn:",
"Addresses":"Adressen",
"Invalid community ID":"Ongeldig gemeenschaps-ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID":"'%(groupId)s' is niet een geldig gemeenschaps-ID",
"Flair":"Badge",
"Showing flair for these communities:":"Badges voor deze gemeenschappen weergeven:",
"This room is not showing flair for any communities":"Deze ruimte geeft geen badges voor gemeenschappen weer",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)":"Nieuw gemeenschaps-ID (bv. +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.":"URL voorvertoning staat standaard aan voor deelnemers in deze ruimte.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.":"URL voorvertoning staat standaard uit voor deelnemers in deze ruimte.",
"Message removed by %(userId)s":"Bericht verwijderd door %(userId)s",
"Message removed":"Bericht verwijderd",
"An email has been sent to %(emailAddress)s":"Een e-mail is naar %(emailAddress)s verstuurd",
"A text message has been sent to %(msisdn)s":"Een tekstbericht is naar %(msisdn)s versuurd",
"Username on %(hs)s":"Gebruikersnaam op %(hs)s",
"Remove from community":"Verwijder van gemeenschap",
"Disinvite this user from community?":"Uitnodiging van de gemeenschap voor deze gebruiker intrekken?",
"Remove this user from community?":"Deze gebruiker van de gemeenschap verwijderen?",
"Filter community members":"Filter gemeenschapsleden",
"Flair will appear if enabled in room settings":"Badge zal worden weergeven als het aangezet is in de ruimte-instellingen",
"Flair will not appear":"Badge zal niet weergeven worden",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?":"Weet je zeker dat je '%(roomName)s' van %(groupId)s wilt verwijderen?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.":"Het verwijderen van de ruimte van de gemeenschap zal de ruimte ook van de gemeenschapspagina verwijderen.",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.":"De zichtbaarheid van '%(roomName)s' in %(groupId)s kon niet geüpdatet worden.",
"Visibility in Room List":"Zichtbaarheid in Ruimte Lijst",
"Visible to everyone":"Zichtbaar voor iedereen",
"Only visible to community members":"Alleen zichtbaar voor gemeenschapsleden",
"Filter community rooms":"Gemeenschapsruimtes filteren",
"Something went wrong when trying to get your communities.":"Iets ging verkeerd tijdens het ophalen van je gemeenschappen.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n":"<h1>HTML voor je gemeenschapspagina</h1>\n<p>\n Gebruik de lange beschrijving om nieuwe leden in de gemeenschap te introduceren of om belangrijke <a href=\"foo\">links</a> aan te bieden.\n</p>\n<p>\n Je kunt zelfs 'img' tags gebruiken.\n</p>\n",
"Unable to accept invite":"De uitnodiging kon niet geaccepteerd worden",
"Unable to reject invite":"De uitnodiging kon niet afgewezen worden",
"Leave Community":"Gemeenschap Verlaten",
"Leave %(groupName)s?":"%(groupName)s verlaten?",
"Leave":"Verlaten",
"Community Settings":"Gemeenschapsinstellingen",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.":"Deze ruimtes worden aan gemeenschapsleden getoond op de gemeenschapspagina. Gemeenschapsleden kunnen tot de ruimtes toetreden door er op te klikken.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!":"Je gemeenschap heeft geen Lange Beschrijving (een HTMLpagina die aan de gemeenschapsleden wordt getoond).<br/>Klik hier om de instellingen te openen en een Lange Beschrijving te maken!",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gedetecteerd. Dit verstoorde end-to-endbeveiliging in de oude versie. End-to-endbeveiligde berichten die recent uitgewisseld zijn met de oude versie zijn wellicht niet te ontsleutelen in deze versie. Dit zou er ook voor kunnen zorgen dat berichten die zijn uitgewisseld in deze versie falen. Log opnieuw in als je problemen ervaart. Exporteer de sleutels en importeer ze achteraf weer om de berichtgeschiedenis te behouden.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Maak een gemeenschap aan om gebruikers en ruimten bijeen te brengen! Vorm met een homepagina op maat je eigen plaats in het Matrix-universum.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other":"Alles nu <resendText>herzenden</resendText> of <cancelText>annuleren</cancelText>. Je kunt ook individuele berichten selecteren om te herzenden of te annuleren.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one":"Nu <resendText>bericht opnieuw versturen</resendText> of <cancelText>bericht annuleren</cancelText>.",
"Warning":"Waarschuwing",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?":"Er is niemand anders hier! Wil je <inviteText>anderen uitnodigen</inviteText> of <nowarnText>de waarschuwing over de lege ruimte stoppen</nowarnText>?",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.":"Privacy is belangrijk voor ons, dus we verzamelen geen persoonlijke of identificeerbare gegevens voor onze gegevensanalyse.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.":"Een e-mail is naar %(emailAddress)s verstuurd. Klik hieronder zodra je de link hebt gevolgd.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Merk op dat je aan het inloggen bent in de %(hs)s server, niet matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Deze thuisserver heeft geen inlogmethodes die bij deze client ondersteunt worden.",
"Ignores a user, hiding their messages from you":"Negeert een gebruiker, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor u worden",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward":"Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker weer zichtbaar",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:":"De informatie die naar ons wordt verstuurd om Riot.im te verbeteren betreft:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.":"Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een kamer, gebruikers- of groeps-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
"Which officially provided instance you are using, if any":"Welke officieel aangeboden instantie u eventueel gebruikt",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor":"Of u de tekstverwerker al dan niet in de modus voor opgemaakte tekst gebruikt",
"Your homeserver's URL":"De URL van uw thuisserver",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.":"Deze ruimte is niet openbaar. Zonder uitnodiging zul je niet opnieuw kunnen toetreden.",
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.":"Je verzoek sleutels te delen is verzonden - controleer je andere apparaten voor het verzoek.",
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.":"Verzoeken sleutels te delen worden automatisch naar andere apparaten verstuurd. Als je het verzoek hebt afgewezen of weg hebt geklikt, klik dan hier voor een nieuw verzoek om de sleutels van deze sessie.",
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.":"Je kunt dit bericht niet ontsleutelen als geen van je andere apparaten er een sleutel voor heeft.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.":"<requestLink>Versleutelingssleutels opnieuw aanvragen</requestLink> van je andere apparaten.",
"%(user)s is a %(userRole)s":"%(user)s is een %(userRole)s",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!":"Wist je dat: je gemeenschappen kan gebruiken om je Riot.im-beleving te filteren!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.":"Sleep om een filter te maken een gemeenschapsavatar naar het filterpaneel helemaal links op het scherm. Je kunt daarna op de avatar in het filterpaneel klikken wanneer je je wilt beperken tot de ruimten en mensen uit die tot die gemeenschap.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled":"Je hebt momenteel geen stickerpakketten aan staan",
"Add a stickerpack":"Stickerpakket toevoegen",
"Hide Stickers":"Stickers verbergen",
"Show Stickers":"Stickers weergeven",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s":"Gezien door %(displayName)s (%(userName)s) op %(dateTime)s",
"Code":"Code",
"Unable to join community":"Je kon niet tot de gemeenschap toetreden",
"Unable to leave community":"Je kon de gemeenschap niet verlaten",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.":"Veranderingen die aan je gemeenschap <bold1>naam</bold1> en <bold2>avatar</bold2> zijn aangebracht zullen misschien niet gezien worden door anderen tot maximaal 30 minuten.",
"Join this community":"Tot deze gemeenschap toetreden",
"Who can join this community?":"Wie kan tot deze gemeenschap toetreden?",
"Everyone":"Iedereen",
"Leave this community":"Deze gemeenschap verlaten",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Als u een bug via GitHub heeft ingediend, kunnen foutopsporingslogboeken ons helpen het probleem te vinden. Foutopsporingslogboeken bevatten gebruiksgegevens van de toepassing, waaronder uw gebruikersnaam, de ID’s of aliassen van de kamers en groepen die u heeft bezocht, evenals de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>":"Om in de toekomst naar je account terug te gaan is het nodig <u>een wachtwoord in te stellen</u>",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:":"Meldingen op de volgende trefwoorden volgen regels die hier niet getoond kunnen worden:",
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.":"<safariLink>Safari</safariLink> en <operaLink>Opera</operaLink> werken ook.",
"Please set a password!":"Stel een wachtwoord in!",
"You have successfully set a password!":"U heeft met succes een wachtwoord ingesteld!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.":"Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw e-mailmeldingsvoorkeuren.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"De alias %(alias)s verwijderen en %(name)s uit de ruimtelijst verwijderen?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Hiermee kunt u naar uw account terugkeren nadat u zich heeft afgemeld, en u aanmelden op andere apparaten.",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.":"Riot gebrukt veel geavanceerde browserfuncties, waarvan enkele niet (of experimenteel) in uw webbrowser beschikbaar zijn.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.":"Onthoud dat u altijd een e-mailadres in kan stellen in de gebruikersinstellingen als u zich bedenkt.",
"Direct Chat":"Privégesprek",
"The server may be unavailable or overloaded":"De server is misschien niet beschikbaar of overbelast",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.":"Installeer alstublieft <chromeLink>Chrome</chromeLink> of <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> voor de beste gebruikerservaring.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"U heeft ze mogelijk ingesteld in een andere cliënt dan Riot. U kunt ze niet aanpassen in Riot, maar ze zijn wel actief",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"U kunt nu terugkeren naar uw account nadat u bent afgemeld, en u aanmelden op andere apparaten.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!":"Met uw huidige browser kan de applicatie er volledig incorrect uitzien. Tevens is het mogelijk dat niet alle functies naar behoren werken. U kunt doorgaan als u het toch wil proberen, maar bij problemen bent u volledig op uzelf aangewezen!",
"Checking for an update...":"Aan het kijken voor een update...",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Debug logs bevatten applicatie-gebruik data inclusief je gebruikersnaam, de ID's of namen van de ruimtes en groepen die je hebt bezocht en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.":"Het is nog niet mogelijk een bestand als antwoord te zenden; het zal dus als normaal bericht worden verstuurd.",
"Unable to reply":"Niet mogelijk te reageren",
"At this time it is not possible to reply with an emote.":"Het is nog niet mogelijk met een emoji te reageren.",
"To notify everyone in the room, you must be a":"Om iedereen in de ruimte te notificeren moet je het volgende zijn:",
"Muted Users":"Gedempte Gebruikers",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Help Riot.im te verbeteren door het versturen van <UsageDataLink>anonieme gebruiksgegevens</UsageDataLink>. Dit zal een cookie gebruiken (zie ons <PolicyLink>Cookiebeleid</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Help Riot.im te verbeteren door het versturen van <UsageDataLink>anonieme gebruiksgegevens</UsageDataLink>. Dit zal een cookie gebruiken.",
"Yes, I want to help!":"Ja, ik wil helpen!",
"Warning: This widget might use cookies.":"Waarschuwing: deze widget gebruikt misschien cookies.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.":"Kan de gebeurtenis waarop gereageerd was niet laden. Wellicht bestaat die niet, of heb je geen toestemming die te bekijken.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zult niet meer in kunnen loggen en niemand anders zal met dezelfde gebruikers ID kunnen registreren. Hierdoor zal je account alle ruimten waarin het deelneemt verlaten en worden de accountgegevens van de identiteitsserver verwijderd. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je verzonden hebt vergeten worden.</b> Als je wilt dat wij de berichten vergeten, klik alsjeblieft op het vakje hieronder.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"De zichtbaarheid van berichten in Matrix is hetzelfde als in e-mail. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie van het bericht.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Waarschuwing:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een incompleet beeld krijgen van gesprekken)",
"To continue, please enter your password:":"Om verder te gaan, vul alsjeblieft je wachtwoord in:",
"password":"wachtwoord",
"Log out and remove encryption keys?":"Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
"Clear Storage and Sign Out":"Leeg Opslag en Log Uit",
"Send Logs":"Logboek Versturen",
"Refresh":"Herladen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.":"Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van je vorige sessie.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.":"Het legen van de opslag van je browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal je ook uitloggen en je gehele versleutelde chatgeschiedenis onleesbaar maken.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.":"Deze ruimte wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus je kunt haar niet verlaten.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.":"Om de %(homeserverDomain)s thuisserver te blijven gebruiken zul je de voorwaarden moeten lezen en aanvaarden.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"Een groepsgesprek kon niet gestart worden omdat de integratieserver niet beschikbaar is",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"In versleutelde ruimten, zoals deze, zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld om te voorkomen dat jouw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de links die je hier ziet.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.":"Als iemand een URL in een bericht zet, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden met meer informatie over de link, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
"The email field must not be blank.":"Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
"The user name field must not be blank.":"Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
"The phone number field must not be blank.":"Het telefoonnummerveld mag niet leeg zijn.",
"The password field must not be blank.":"Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.":"Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
"Failed to remove widget":"Widget kon niet worden verwijderd",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de widget uit deze ruimte",
"Share Room":"Ruimte delen",
"Link to most recent message":"Link naar meest recente bericht",
"Share User":"Gebruiker delen",
"Share Community":"Gemeenschap delen",
"Share Room Message":"Bericht uit ruimte delen",
"Link to selected message":"Link naar geselecteerde bericht",
"COPY":"KOPIËREN",
"Share Message":"Bericht delen",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.":"Je kunt geen berichten sturen totdat je <consentLink>onze algemene voorwaarden</consentLink> hebt gelezen en geaccepteerd.",
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.":"Je bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver zijn maandelijkse gebruikerslimiet heeft bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
"No Audio Outputs detected":"Geen geluidsuitgangen gedetecteerd",
"Audio Output":"Geluidsuitgang",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit":"Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt",
"Please contact your service administrator to continue using this service.":"Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"Het bestand ‘%(fileName)s’ is groter dan de uploadlimiet van de thuisserver",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.":"Laden mislukt! Controleer uw netwerktoegang en probeer het opnieuw.",
"Changes your display nickname in the current room only":"Stelt uw weergavenaam enkel in de huidige kamer in",
"Gets or sets the room topic":"Verkrijgt het thema van de kamer of stelt het in",
"This room has no topic.":"Kamer zonder thema.",
"Sets the room name":"Stelt de kamernaam in",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.":"%(senderDisplayName)s heeft deze kamer geactualiseerd.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s heeft de kamer toegankelijk gemaakt voor iedereen die de verwijzing kent.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s heeft de kamer enkel op uitgenodiging toegankelijk gemaakt.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd naar ‘%(rule)s’",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan de kamer te betreden.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot de kamer ontzegd.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel voor gasten op ‘%(rule)s’ ingesteld",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer ingeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer uitgeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s heeft badges in deze kamer voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s heeft de adressen %(addedAddresses)s aan deze kamer toegekend.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s als kameradres toegevoegd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other":"%(senderName)s heeft het kameradres ‘%(removedAddresses)s’ verwijderd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one":"%(senderName)s heeft de kameradressen %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.":"%(senderName)s heeft de kameradressen %(addedAddresses)s toegevoegd, en %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.":"%(senderName)s heeft ‘%(address)s’ als hoofdadres voor deze kamer ingesteld.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.":"%(senderName)s heeft het hoofdadres voor deze kamer verwijderd.",
"%(displayName)s is typing …":"%(displayName)s%(displayName)s is aan het typen…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other":"%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one":"%(names)s en nog iemand zijn aan het typen…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …":"%(names)s en %(lastPerson)s zijn aan het typen…",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.":"Gelieve <a>contact op te nemen met uw systeembeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...":"Kon geen verbinding met de thuisserver maken. Nieuwe poging…",
"Add another word or two. Uncommon words are better.":"Voeg nog een paar (liefst weinig gebruikte) woorden toe.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess":"Herhalingen als ‘aaa’ worden gemakkelijk geraden",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"":"Herhalingen als ‘abcabcabc’ zijn haast even gemakkelijk te raden als ‘abc’",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess":"Rijtjes als ‘abc’ of ‘6543’ zijn gemakkelijk te raden",
"Custom user status messages":"Aangepaste gebruikersstatusberichten",
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)":"Recente avatars bovenaan in de lijst tonen (herlaad om de verandering te zien)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"Kamers groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
"Render simple counters in room header":"Eenvoudige tellers bovenaan de kamer tonen",
"Enable Emoji suggestions while typing":"Emoticons voorstellen tijdens het typen",
"Show a placeholder for removed messages":"Vulling tonen voor verwijderde berichten",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)":"Berichten over deelnamen en verlatingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
"Show avatar changes":"Veranderingen van avatar tonen",
"Show display name changes":"Veranderingen van weergavenamen tonen",
"Show read receipts sent by other users":"Door andere gebruikers verstuurde leesbevestigingen tonen",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms":"Herinnering tonen om veilig berichtherstel in te schakelen in versleutelde kamers",
"Show avatars in user and room mentions":"Avatars tonen wanneer gebruikers of kamers vermeld worden",
"Enable big emoji in chat":"Grote emoticons in gesprekken inschakelen",
"Enable Community Filter Panel":"Gemeenschapsfilterpaneel inschakelen",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls":"Peer-to-peer toestaan voor één-op-één-gesprekken",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs":"Bevestiging vragen voordat uitnodigingen naar mogelijk ongeldige Matrix-ID’s worden verstuurd",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent":"Kamers in de kamerlijst sorteren op belang in plaats van laatste gebruik",
"Messages containing my username":"Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
"Messages containing @room":"Berichten die ‘@room’ bevatten",
"Encrypted messages in one-to-one chats":"Versleutelde berichten in één-op-één-gesprekken",
"The other party cancelled the verification.":"De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
"Verified!":"Geverifieerd!",
"You've successfully verified this user.":"U heeft deze gebruiker geverifieerd.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.":"Beveiligde berichten met deze gebruiker zijn eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.",
"Got It":"Ik snap het",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Verifieer deze gebruiker door te bevestigen dat hun scherm de volgende emoji toont.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.":"Verifieer deze gebruiker door te bevestigen dat hun scherm het volgende getal toont.",
"Unable to find a supported verification method.":"Kan geen ondersteunde verificatiemethode vinden.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.":"Voor maximale veiligheid kunt u dit het beste persoonlijk, of via een ander vertrouwd communicatiemedium, doen.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.":"We hebben u een e-mail gestuurd om uw adres te verifiëren. Gelieve de daarin gegeven aanwijzingen op te volgen en dan op de knop hieronder te klikken.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.":"Weet u het zeker? U zult uw versleutelde berichten verliezen als uw sleutels niet correct geback-upt zijn.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.":"Versleutelde berichten zijn beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de sleutels om deze berichten te lezen.",
"Unable to load key backup status":"Kan sleutelback-upstatus niet laden",
"Restore from Backup":"Herstellen uit back-up",
"This device is backing up your keys. ":"Dit apparaat maakt een back-up van uw sleutels. ",
"This device is <b>not backing up your keys</b>.":"Dit apparaat maakt <b>geen back-up van uw sleutels</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.":"Maak een back-up van uw sleutels vooraleer u zich afmeldt om ze niet te verliezen.",
"Use key backup":"Sleutelback-up gebruiken",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...":"%(sessionsRemaining)s sleutels worden geback-upt…",
"All keys backed up":"Alle sleutels zijn geback-upt",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device":"De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van dit apparaat",
"Backup is not signed by any of your devices":"De back-up is door geen van uw apparaten ondertekend",
"This backup is trusted because it has been restored on this device":"Deze back-up wordt vertrouwd, omdat hij op dit apparaat hersteld is",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Dwingt de huidige uitwaartse groepssessie in een versleutelde kamer om verworpen te worden",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.":"De back-up heeft een ondertekening van een <verify>onbekend</verify> apparaat met ID %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>geverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>ongeverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>":"De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van een <verify>geverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van een <verify>ongeverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.":"Uw sleutels worden <b>niet geback-upt van dit apparaat</b>.",
"Start using Key Backup":"Begin sleutelback-up te gebruiken",
"Add an email address to configure email notifications":"Voeg een e-mailadres toe om e-mailmeldingen in te stellen",
"Unable to verify phone number.":"Kan telefoonnummer niet verifiëren.",
"Verification code":"Verificatiecode",
"Phone Number":"Telefoonnummer",
"Profile picture":"Profielfoto",
"Upload profile picture":"Profielfoto uploaden",
"<a>Upgrade</a> to your own domain":"<a>Opwaardeer</a> naar uw eigen domein",
"Display Name":"Weergavenaam",
"Set a new account password...":"Stel een nieuw accountwachtwoord in…",
"Email addresses":"E-mailadressen",
"Phone numbers":"Telefoonnummers",
"Language and region":"Taal en regio",
"Theme":"Thema",
"Account management":"Accountbeheer",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!":"Het deactiveren van uw account kan niet ongedaan gemaakt worden - wees voorzichtig!",
"General":"Algemeen",
"Legal":"Wettelijk",
"Credits":"Met dank aan",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.":"Klik <a>hier</b> voor hulp bij het gebruiken van Riot.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.":"Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van Riot, of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
"Help & About":"Hulp & Info",
"Bug reporting":"Foutmeldingen",
"FAQ":"VGV",
"Versions":"Versies",
"Close button should minimize window to tray":"Venster minimaliseren naar systeemvak bij sluiten",
"Preferences":"Instellingen",
"Composer":"Opsteller",
"Timeline":"Tijdslijn",
"Room list":"Kamerlijst",
"Autocomplete delay (ms)":"Vertraging voor automatisch aanvullen (ms)",
"Accept all %(invitedRooms)s invites":"Alle %(invitedRooms)s-uitnodigingen aanvaarden",
"Key backup":"Sleutelback-up",
"Security & Privacy":"Veiligheid & privacy",
"Missing media permissions, click the button below to request.":"Mediatoestemmingen ontbreken, klik op de knop hieronder om deze aan te vragen.",
"Request media permissions":"Mediatoestemmingen verzoeken",
"Voice & Video":"Spraak & video",
"Upgrade room to version %(ver)s":"Kamer opwaarderen naar versie %(ver)s",
"Room information":"Kamerinformatie",
"Internal room ID:":"Interne kamer-ID:",
"Room version":"Kamerversie",
"Room version:":"Kamerversie:",
"Developer options":"Ontwikkelaarsopties",
"Open Devtools":"Ontwikkelgereedschap openen",
"Room Addresses":"Kameradressen",
"Change room avatar":"Kameravatar wijzigen",
"Change room name":"Kamernaam wijzigen",
"Change main address for the room":"Hoofdadres voor de kamer wijzigen",
"Change history visibility":"Zichtbaarheid van geschiedenis wijzigen",
"Change permissions":"Toestemmingen wijzigen",
"Change topic":"Onderwerp wijzigen",
"Modify widgets":"Widgets aanpassen",
"Default role":"Standaardrol",
"Send messages":"Berichten versturen",
"Invite users":"Gebruikers uitnodigen",
"Change settings":"Instellingen wijzigen",
"Kick users":"Gebruikers uit de kamer verwijderen",