"learn_more":"Deel anonieme data om ons problemen te laten opsporen. Geen persoonsgegeven. Geen derde partijen. <LearnMoreLink>Lees Meer</LearnMoreLink>",
"privacy_policy":"Je kan alle voorwaarden <PrivacyPolicyUrl>hier</PrivacyPolicyUrl> lezen",
"pseudonymous_usage_data":"Help ons problemen te identificeren en %(analyticsOwner)s te verbeteren door anonieme gebruiksgegevens te delen. Om inzicht te krijgen in hoe mensen meerdere apparaten gebruiken, genereren we een willekeurige identificatie die door jouw apparaten wordt gedeeld.",
"shared_data_heading":"De volgende gegevens worden mogelijk gedeeld:"
},
"auth":{
"account_clash":"Jouw nieuwe account (%(newAccountId)s) is geregistreerd, maar je bent al ingelogd met een andere account (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account":"Doorgaan met vorige account",
"account_deactivated":"Dit account is gesloten.",
"autodiscovery_generic_failure":"Ophalen van auto-vindbaarheidsconfiguratie van server is mislukt",
"email_help_text":"Voeg een e-mail toe om je wachtwoord te kunnen resetten.",
"email_phone_discovery_text":"Gebruik e-mail of telefoon om optioneel ontdekt te kunnen worden door bestaande contacten.",
"failed_connect_identity_server":"Kan identiteitsserver niet bereiken",
"failed_connect_identity_server_other":"Je kan inloggen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een systeembeheerder.",
"failed_connect_identity_server_register":"Je kan jezelf registreren, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"failed_connect_identity_server_reset_password":"Je kan jouw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar komen wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"failed_homeserver_discovery":"Ontdekken van homeserver is mislukt",
"failed_query_registration_methods":"Kan ondersteunde registratiemethoden niet opvragen.",
"failed_soft_logout_auth":"Opnieuw inloggen is mislukt",
"failed_soft_logout_homeserver":"Opnieuw inloggen is mislukt wegens een probleem met de homeserver",
"footer_powered_by_matrix":"draait op Matrix",
"forgot_password_email_invalid":"Dit e-mailadres lijkt niet geldig te zijn.",
"forgot_password_email_required":"Het aan jouw account gekoppelde e-mailadres dient ingevoerd worden.",
"setup_key_backup_title":"Je zal de toegang tot je versleutelde berichten verliezen",
"setup_secure_backup_description_1":"Versleutelde berichten zijn beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en jij hebben de sleutels om deze berichten te lezen.",
"setup_secure_backup_description_2":"Wanneer je jezelf afmeldt, worden deze sleutels van dit apparaat verwijderd, wat betekent dat je geen versleutelde berichten kunt lezen, tenzij je de sleutels ervoor op je andere apparaten hebt of er een back-up van hebt gemaakt op de server.",
"missing_or_invalid_stored_state":"De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw."
"approve_access_warning":"Door de toegang voor dit apparaat goed te keuren, heeft het volledige toegang tot jouw account.",
"completing_setup":"De configuratie van je nieuwe apparaat voltooien",
"confirm_code_match":"Controleer of de onderstaande code overeenkomt met je andere apparaat:",
"error_unexpected":"Er is een onverwachte fout opgetreden.",
"scan_code_instruction":"Scan de onderstaande QR-code met je apparaat dat is uitgelogd.",
"sign_in_new_device":"Aanmelden nieuw apparaat",
"waiting_for_device":"Wachten op apparaat om in te loggen"
},
"register_action":"Registreren",
"registration":{
"continue_without_email_description":"Let op, wanneer je geen e-mailadres toevoegt en je jouw wachtwoord vergeet, kan je <b>toegang tot je account permanent verliezen</b>.",
"continue_without_email_title":"Doorgaan zonder e-mail"
},
"registration_disabled":"Registratie is uitgeschakeld op deze homeserver.",
"registration_msisdn_field_required_invalid":"Voer telefoonnummer in (vereist op deze homeserver)",
"registration_successful":"Registratie geslaagd",
"registration_username_in_use":"Iemand heeft die inlognaam al. Probeer een andere of als je het bent, log dan hieronder in.",
"registration_username_unable_check":"Kan niet controleren of inlognaam is gebruikt. Probeer het later nog eens.",
"registration_username_validation":"Gebruik enkel letters, cijfers, streepjes en underscores",
"reset_password":{
"devices_logout_success":"Je bent afgemeld op al je apparaten en zal geen pushmeldingen meer ontvangen. Meld je op elk apparaat opnieuw aan om weer meldingen te ontvangen.",
"other_devices_logout_warning_1":"Jouw apparaten uitloggen zal de ertoe behorende encryptiesleutels verwijderen, wat versleutelde berichten onleesbaar zal maken.",
"other_devices_logout_warning_2":"Als je toegang tot je berichten wilt behouden, stel dan sleutelback-up in of exporteer je sleutels vanaf een van je andere apparaten voordat je verder gaat.",
"password_not_entered":"Er moet een nieuw wachtwoord ingevoerd worden.",
"reset_successful":"Jouw wachtwoord is opnieuw ingesteld.",
"return_to_login":"Terug naar het loginscherm"
},
"reset_password_email_field_description":"Gebruik een e-mailadres om je account te herstellen",
"reset_password_email_field_required_invalid":"Voer een e-mailadres in (vereist op deze homeserver)",
"reset_password_email_not_found_title":"Dit e-mailadres is niet gevonden",
"server_picker_custom":"Andere homeserver",
"server_picker_description":"Je kan de aangepaste serveropties gebruiken om je aan te melden bij andere Matrix-servers door een andere server-URL op te geven. Hierdoor kan je %(brand)s gebruiken met een bestaand Matrix-account op een andere thuisserver.",
"server_picker_description_matrix.org":"Neem deel aan de grootste publieke server samen met miljoenen anderen",
"server_picker_dialog_title":"Kies waar je account wordt gehost",
"server_picker_explainer":"Gebruik de Matrix-homeserver van je voorkeur als je er een hebt, of host je eigen.",
"server_picker_failed_validate_homeserver":"Kan homeserver niet valideren",
"server_picker_intro":"Wij noemen de plaatsen waar je jouw account kunt hosten 'homeservers'.",
"server_picker_invalid_url":"Ongeldige URL",
"server_picker_learn_more":"Over homeservers",
"server_picker_matrix.org":"Matrix.org is de grootste publieke homeserver ter wereld, dus het is een goede plek voor velen.",
"server_picker_required":"Specificeer een homeserver",
"server_picker_title":"Login op jouw homeserver",
"server_picker_title_default":"Server opties",
"server_picker_title_registration":"Host je account op",
"session_logged_out_description":"Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Log opnieuw in.",
"session_logged_out_title":"Uitgelogd",
"set_email":{
"description":"Zo kan je een nieuw wachtwoord instellen en meldingen ontvangen.",
"verification_pending_description":"Bekijk je e-mail en klik op de koppeling daarin. Klik vervolgens op ‘Verder gaan’.",
"verification_pending_title":"Verificatie in afwachting"
},
"set_email_prompt":"Wil je een e-mailadres instellen?",
"sign_in_instead_prompt":"Heb je al een account? <a>Inloggen</a>",
"sign_in_or_register":"Meld je aan of maak een account aan",
"sign_in_or_register_description":"Gebruik je bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
"sign_in_prompt":"Heb je een account? <a>Inloggen</a>",
"sign_in_with_sso":"Inloggen met eenmalig inloggen",
"soft_logout":{
"clear_data_button":"Alle gegevens wissen",
"clear_data_description":"Het verwijderen van alle gegevens in deze sessie is niet terug te draaien. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij je een back-up van de sleutels hebt.",
"clear_data_title":"Alle gegevens in deze sessie verwijderen?"
},
"soft_logout_heading":"Je bent uitgelogd",
"soft_logout_intro_password":"Voer je wachtwoord in om je aan te melden en toegang tot je account te herkrijgen.",
"soft_logout_intro_sso":"Meld je aan en herkrijg toegang tot je account.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth":"Je kan niet inloggen met jouw account. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van je homeserver.",
"sso_failed_missing_storage":"De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
"sso_or_username_password":"%(ssoButtons)s of %(usernamePassword)s",
"sync_footer_subtitle":"Als je bij veel kamers bent aangesloten kan dit een tijdje duren",
"uia":{
"email":"Om jouw account aan te maken, open je de link in de e-mail die we zojuist naar %(emailAddress)s hebben gestuurd.",
"email_auth_header":"Controleer je e-mail om door te gaan",
"email_resend_prompt":"Niet ontvangen? <a>Stuur het opnieuw</a>",
"email_resent":"Opnieuw versturen!",
"fallback_button":"Authenticatie starten",
"msisdn":"Er is een sms naar %(msisdn)s verstuurd",
"msisdn_token_incorrect":"Bewijs onjuist",
"msisdn_token_prompt":"Voer de code in die het bevat:",
"password_prompt":"Bevestig je identiteit door hieronder je wachtwoord in te voeren.",
"recaptcha_missing_params":"Publieke sleutel van captcha ontbreekt in homeserverconfiguratie. Meld dit aan de beheerder van je homeserver.",
"sso_body":"Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.",
"sso_failed":"Er is iets misgegaan bij het bevestigen van jouw identiteit. Annuleer en probeer het opnieuw.",
"sso_postauth_body":"Druk op de knop hieronder om je identiteit te bevestigen.",
"sso_postauth_title":"Bevestig om door te gaan",
"sso_preauth_body":"Om verder te gaan, gebruik je eenmalige aanmelding om je identiteit te bewijzen.",
"sso_title":"Ga verder met eenmalige aanmelding",
"terms":"Gelieve het beleid van deze homeserver door te nemen en te aanvaarden:",
"terms_invalid":"Gelieve het beleid van de homeserver door te nemen en te aanvaarden"
},
"unsupported_auth_email":"Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met een e-mailadres.",
"unsupported_auth_msisdn":"Deze server biedt geen ondersteuning voor authenticatie met een telefoonnummer.",
"additional_context":"Alle verdere informatie die zou kunnen helpen het probleem te analyseren graag toevoegen (wat je aan het doen was, relevante kamer-ID’s, persoon-ID’s, etc.).",
"description":"Foutopsporingslogboeken bevatten toepassingsgebruiksgegevens, waaronder je inlognaam, de ID's of aliassen van de kamers die je hebt bezocht, met welke UI-elementen je voor het laatst interactie hebt gehad en de inlognamen van andere personen. Ze bevatten geen berichten.",
"console_dev_note":"Als je weet wat je doet, Element is open-source, bekijk dan zeker onze GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) en draag bij!",
"console_scam_warning":"Als iemand je heeft gezegd iets hier te kopiëren/plakken, is de kans groot dat je wordt opgelicht!",
"unfederated_label_default_off":"Je zou dit kunnen aanzetten als deze kamer alleen gebruikt zal worden voor samenwerking met interne teams op je homeserver. Dit kan later niet meer veranderd worden.",
"unfederated_label_default_on":"Je zou dit kunnen uitschakelen als deze kamer gebruikt zal worden om samen te werken met externe teams die hun eigen homeserver hebben. Dit kan later niet meer veranderd worden.",
"unsupported_version":"De server ondersteunt deze versie van kamers niet."
"add_details_prompt":"Voeg details toe zodat personen het herkennen.",
"add_details_prompt_2":"Je kan dit elk moment nog aanpassen.",
"add_existing_rooms_description":"Kies een kamer of gesprek om hem toe te voegen. Dit is een Space voor jou, niemand zal hiervan een melding krijgen. Je kan er later meer toevoegen.",
"add_existing_rooms_heading":"Wat wil je organiseren?",
"address_label":"Adres",
"address_placeholder":"v.b. mijn-Space",
"done_action":"Ga naar mijn Space",
"done_action_first_room":"Ga naar mijn eerste kamer",
"explainer":"Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen. Wat voor ruimte wil je aanmaken? Je kan dit later wijzigen.",
"failed_create_initial_rooms":"Het maken van de Space kamers is mislukt",
"failed_invite_users":"Het uitnodigen van de volgende personen voor jouw Space is mislukt: %(csvUsers)s",
"share_description":"Het is alleen jij op dit moment, het zal nog beter zijn met anderen.",
"share_heading":"Deel %(name)s",
"skip_action":"Voorlopig overslaan",
"subspace_beta_notice":"Voeg een Space toe aan een Space die jij beheert.",
"subspace_dropdown_title":"Space maken",
"subspace_existing_space_prompt":"Een bestaande Space toevoegen?",
"subspace_join_rule_invite_description":"Alleen uitgenodigde personen kunnen deze Space vinden en aan deelnemen.",
"subspace_join_rule_invite_only":"Privé Space (alleen op uitnodiging)",
"subspace_join_rule_label":"Space zichtbaarheid",
"subspace_join_rule_public_description":"Iedereen zal in staat zijn om deze Space te vinden en aan deel te nemen, niet alleen leden van <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_restricted_description":"Iedereen in <SpaceName/> zal in staat zijn om te zoeken en deel te nemen."
"reset_warning_1":"Doe dit alleen als u geen ander apparaat hebt om de verificatie mee uit te voeren.",
"reset_warning_2":"Als u alles reset zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde personen, en zult u misschien geen oude berichten meer kunnen zien.",
"restoring":"Sleutels herstellen vanaf back-up",
"security_key_title":"Veiligheidssleutel",
"security_phrase_incorrect_error":"Geen toegang tot geheime opslag. Controleer of u het juiste veiligheidswachtwoord hebt ingevoerd.",
"security_phrase_title":"Veiligheidswachtwoord",
"separator":"%(securityKey)s of %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt":"Gebruik uw veiligheidssleutel om verder te gaan."
},
"bootstrap_title":"Sleutelconfiguratie",
"cancel_entering_passphrase_description":"Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?",
"cross_signing_not_ready":"Kruiselings ondertekenen is niet ingesteld.",
"cross_signing_ready":"Kruiselings ondertekenen is klaar voor gebruik.",
"cross_signing_ready_no_backup":"Kruiselings ondertekenen is klaar, maar de sleutels zijn nog niet geback-upt.",
"cross_signing_room_normal":"Deze kamer is eind-tot-eind-versleuteld",
"cross_signing_room_verified":"Iedereen in deze kamer is geverifieerd",
"cross_signing_room_warning":"Iemand gebruikt een onbekende sessie",
"cross_signing_unsupported":"Jouw homeserver biedt geen ondersteuning voor kruiselings ondertekenen.",
"cross_signing_untrusted":"Jouw account heeft een identiteit voor kruiselings ondertekenen in de sleutelopslag, maar die wordt nog niet vertrouwd door de huidige sessie.",
"cross_signing_user_normal":"Je hebt deze persoon niet geverifieerd.",
"cross_signing_user_verified":"Je hebt deze persoon geverifieerd. Deze persoon heeft al zijn sessies geverifieerd.",
"cross_signing_user_warning":"Deze persoon heeft niet al zijn sessies geverifieerd.",
"destroy_cross_signing_dialog":{
"primary_button_text":"Sleutels voor kruiselings ondertekenen wissen",
"title":"Sleutels voor kruiselings ondertekenen verwijderen?",
"warning":"Het verwijderen van sleutels voor kruiselings ondertekenen is niet terug te draaien. Iedereen waarmee u geverifieerd heeft zal beveiligingswaarschuwingen te zien krijgen. U wilt dit hoogstwaarschijnlijk niet doen, tenzij u alle apparaten heeft verloren waarmee u kruiselings kon ondertekenen."
},
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed":"De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key":"Versleuteld door een niet-geverifieerde sessie",
"export_unsupported":"Jouw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
"incompatible_database_description":"Je hebt eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zal je moeten uitloggen en opnieuw inloggen.",
"incompatible_database_disable":"Verdergaan met versleuteling uitgeschakeld",
"incompatible_database_sign_out_description":"Om jouw kamergeschiedenis niet te verliezen vóór het uitloggen dien je jouw veiligheidssleutel te exporteren. Dat moet vanuit de nieuwere versie van %(brand)s",
"cause_2":"De homeserver waarmee de persoon die jij verifieert verbonden is",
"cause_3":"Jouw internetverbinding, of die van de andere personen",
"cause_4":"Jouw sessie, of die van de andere personen",
"heading":"Eén van volgende onderdelen kan gecompromitteerd zijn:",
"title":"Jouw berichten zijn niet veilig"
},
"new_recovery_method_detected":{
"description_1":"Er is een nieuwe veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten gedetecteerd.",
"description_2":"Deze sessie versleutelt je geschiedenis aan de hand van de nieuwe herstelmethode.",
"title":"Nieuwe herstelmethode",
"warning":"Als je deze nieuwe herstelmethode niet hebt ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot jouw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in."
},
"not_supported":"<niet ondersteund>",
"old_version_detected_description":"Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht je problemen ervaren, log dan opnieuw in. Exporteer je sleutels en importeer ze weer om je berichtgeschiedenis te behouden.",
"description_1":"Deze sessie heeft ontdekt dat je veiligheidswachtwoord en -sleutel voor versleutelde berichten zijn verwijderd.",
"description_2":"Als je dit per ongeluk hebt gedaan, kan je beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
"title":"Herstelmethode verwijderd",
"warning":"Als je de herstelmethode niet hebt verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot jouw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in."
},
"reset_all_button":"Alles vergeten en alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
"set_up_toast_description":"Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens",
"cancelled":"Je hebt de verificatie geannuleerd.",
"cancelled_self":"Je hebt de verificatie geannuleerd op het andere apparaat.",
"cancelled_user":"%(displayName)s heeft de verificatie geannuleerd.",
"cancelling":"Bezig met annuleren…",
"complete_action":"Ik snap het",
"complete_description":"Je hebt deze persoon geverifieerd.",
"complete_title":"Geverifieerd!",
"explainer":"Beveiligde berichten met deze persoon zijn eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.",
"in_person":"Doe dit voor de zekerheid onder vier ogen, of via een betrouwbaar communicatiemedium.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1":"Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geef je extra zekerheid aan jezelf en andere personen bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2":"Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en personen die met je geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
"incoming_sas_user_dialog_text_1":"Verifieer deze persoon om als vertrouwd te markeren. Personen vertrouwen geeft je extra zekerheid bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2":"Deze persoon verifiëren zal de sessie als vertrouwd markeren voor jullie beide.",
"manual_device_verification_footer":"Als deze niet overeenkomen, dan wordt deze sessie mogelijk door iemand anders onderschept.",
"manual_device_verification_self_text":"Bevestig door het volgende te vergelijken met de persoonsinstellingen in je andere sessie:",
"manual_device_verification_user_text":"Bevestig de sessie van deze persoon door het volgende te vergelijken met zijn persoonsinstellingen:",
"no_key_or_device":"Het lijkt erop dat je geen veiligheidssleutel hebt of andere apparaten waarmee je kunt verifiëren. Dit apparaat heeft geen toegang tot oude versleutelde berichten. Om je identiteit op dit apparaat te verifiëren, moet je jouw verificatiesleutels opnieuw instellen.",
"no_support_qr_emoji":"Het apparaat dat je probeert te verifiëren ondersteund niet de door %(brand)s ondersteunde methodes: scannen van een QR-code of emoji verificatie. Probeer het met een andere app.",
"other_party_cancelled":"De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
"prompt_encrypted":"Controleer alle personen in een kamer om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
"prompt_self":"Verificatie opnieuw beginnen vanuit de melding.",
"prompt_unencrypted":"Controleer alle personen in versleutelde kamers om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
"prompt_user":"Begin verificatie opnieuw vanaf hun profiel.",
"qr_or_sas":"%(qrCode)s of %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header":"Verifieer dit apparaat door een van onderstaande methodes af te ronden:",
"qr_prompt":"Scan deze unieke code",
"qr_reciprocate_same_shield_device":"Je bent er bijna! Toont het andere apparaat hetzelfde schild?",
"qr_reciprocate_same_shield_user":"Bijna klaar! Toont %(displayName)s hetzelfde schild?",
"request_toast_detail":"%(deviceId)s van %(ip)s",
"reset_proceed_prompt":"Met reset doorgaan",
"sas_caption_self":"Verifieer dit apparaat door te bevestigen dat het volgende nummer zichtbaar is op het scherm.",
"sas_caption_user":"Verifieer deze persoon door te bevestigen dat hun scherm het volgende getal toont.",
"sas_description":"Vergelijk een unieke lijst met emoji als geen van beide apparaten een camera heeft",
"sas_emoji_caption_self":"Bevestig dat de onderstaande emoji zichtbaar zijn op beide apparaten en in dezelfde volgorde:",
"sas_emoji_caption_user":"Verifieer deze persoon door te bevestigen dat hun scherm de volgende emoji toont.",
"sas_match":"Ze komen overeen",
"sas_no_match":"Ze komen niet overeen",
"sas_prompt":"Vergelijk unieke emoji",
"scan_qr":"Verifiëren met scan",
"scan_qr_explainer":"Vraag %(displayName)s om jouw code te scannen:",
"self_verification_hint":"Om door te gaan, accepteer het verificatie verzoek op je andere apparaat.",
"verification_skip_warning":"Zonder verifiëren heb je geen toegang tot al je berichten en kan je als onvertrouwd aangemerkt staan bij anderen.",
"verification_success_with_backup":"Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot je versleutelde berichten en andere personen zien het als vertrouwd.",
"verification_success_without_backup":"Jouw nieuwe apparaat is nu geverifieerd. Andere personen zien het nu als vertrouwd.",
"verify_emoji":"Verifiëren met emoji",
"verify_emoji_prompt":"Verifieer door unieke emoji te vergelijken.",
"verify_emoji_prompt_qr":"Als je bovenstaande code niet kan scannen, verifieer dan door unieke emoji te vergelijken.",
"verify_later":"Ik verifieer het later",
"verify_reset_warning_1":"Het resetten van je verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten heb je geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die je eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat je opnieuw bij hen geverifieert bent.",
"verify_using_device":"Verifieer met andere apparaat",
"verify_using_key":"Verifieer met veiligheidssleutel",
"verify_using_key_or_phrase":"Verifieer met veiligheidssleutel of -wachtwoord",
"waiting_for_user_accept":"Wachten tot %(displayName)s aanvaardt…",
"waiting_other_device":"Wachten op je verificatie op het andere apparaat…",
"waiting_other_device_details":"Wachten op je verificatie op het andere apparaat, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user":"Wachten tot %(displayName)s geverifieerd heeft…"
"verify_toast_description":"Mogelijk wantrouwen anderen het",
"verify_toast_title":"Verifieer deze sessie"
},
"error":{
"admin_contact":"Gelieve <a>contact op te nemen met je dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"admin_contact_short":"Neem contact op met je <a>serverbeheerder</a>.",
"connection":"Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
"dialog_description_default":"Er is een fout opgetreden.",
"edit_history_unsupported":"Jouw homeserver biedt geen ondersteuning voor deze functie.",
"failed_copy":"Kopiëren mislukt",
"hs_blocked":"Deze homeserver is geblokkeerd door jouw beheerder.",
"mau":"Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen bereikt.",
"mixed_content":"Kan geen verbinding maken met de homeserver via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in je browserbalk staat. Gebruik HTTPS of <a>schakel onveilige scripts in</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast":"Je server reageert niet op sommige <a>verzoeken</a>.",
"resource_limits":"Deze homeserver heeft één van zijn systeembron-limieten overschreden.",
"session_restore":{
"clear_storage_button":"Opslag wissen en uitloggen",
"clear_storage_description":"Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
"description_1":"Het herstel van je vorige sessie is mislukt.",
"description_2":"Als je een recentere versie van %(brand)s hebt gebruikt is je sessie mogelijk niet geschikt voor deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
"description_3":"Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal je ook uitloggen en je gehele versleutelde kamergeschiedenis onleesbaar maken.",
"storage_evicted_description_1":"Sommige sessiegegevens, waaronder sleutels voor versleutelde berichten, ontbreken. Herstel de sleutels uit je back-up door je af- en weer aan te melden.",
"storage_evicted_description_2":"Jouw browser heeft deze gegevens wellicht verwijderd toen de beschikbare opslagSpace vol was.",
"tls":"Geen verbinding met de homeserver - controleer je verbinding, zorg ervoor dat het <a>SSL-certificaat van de homeserver</a> vertrouwd is en dat er geen browserextensies verzoeken blokkeren.",
"unknown":"Onbekende fout",
"unknown_error_code":"onbekende foutcode",
"update_power_level":"Wijzigen van machtsniveau is mislukt"
},
"error_dialog":{
"copy_room_link_failed":{
"description":"Kopiëren van kamerlink naar het klembord is mislukt.",
"failed_load_async_component":"Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
"feedback":{
"can_contact_label":"Je mag contact met mij opnemen als je nog vervolg vragen heeft",
"comment_label":"Opmerking",
"existing_issue_link":"Bekijk eerst de <existingIssuesLink>bestaande bugs op GitHub</existingIssuesLink>. <newIssueLink>Maak een nieuwe aan</newIssueLink> wanneer je jouw bugs niet hebt gevonden.",
"may_contact_label":"Je kan contact met mij opnemen als je updates wil van of wilt deelnemen aan nieuwe ideeën",
"platform_username":"Jouw platform en inlognaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen je feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",
"pro_type":"PRO TIP: Als je een nieuwe bug maakt, stuur ons dan je <debugLogsLink>foutenlogboek</debugLogsLink> om ons te helpen het probleem op te sporen.",
"change_prompt":"Verbinding met identiteitsserver <current /> verbreken en in plaats daarvan verbinden met <new />?",
"change_server_prompt":"Mocht je, om bekenden te zoeken en zelf vindbaar te zijn, <server /> niet willen gebruiken, voer dan hieronder een andere identiteitsserver in.",
"checking":"Server wordt gecontroleerd",
"description_connected":"Om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn gebruik je momenteel <server></server>. Je kan die identiteitsserver hieronder wijzigen.",
"description_disconnected":"Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Voeg er hieronder één toe om bekenden te kunnen vinden en voor hen vindbaar te zijn.",
"description_optional":"Een identiteitsserver is niet verplicht, maar zonder identiteitsserver zal je geen bekenden op e-mailadres of telefoonnummer kunnen zoeken, noch door hen vindbaar zijn.",
"disconnect":"Verbinding met identiteitsserver verbreken",
"disconnect_anyway":"Verbinding toch verbreken",
"disconnect_offline_warning":"Je moet je <b>persoonlijke informatie</b> van de identiteitsserver <idserver /> <b>verwijderen</b> voordat je ontkoppelt. Helaas kan de identiteitsserver <idserver /> op dit moment niet worden bereikt. Mogelijk is hij offline.",
"disconnect_personal_data_warning_1":"Je deelt nog steeds <b>je persoonlijke gegevens</b> op de identiteitsserver <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2":"We raden je aan je e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen voordat je de verbinding verbreekt.",
"disconnect_server":"Wil je de verbinding met de identiteitsserver <idserver /> verbreken?",
"disconnect_warning":"Als je de verbinding met je identiteitsserver verbreekt zal je niet door andere personen gevonden kunnen worden, en dat je anderen niet via e-mail of telefoon zal kunnen uitnodigen.",
"do_not_use":"Geen identiteitsserver gebruiken",
"error_connection":"Kon geen verbinding maken met de identiteitsserver",
"in_space1_and_space2":"In spaces %(space1Name)s en %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces":{
"one":"In %(spaceName)s en %(count)s andere space.",
"other":"In %(spaceName)s en %(count)s andere spaces."
},
"info_tooltip_title":"Informatie",
"integration_manager":{
"error_connecting":"De integratiebeheerder is offline of kan je homeserver niet bereiken.",
"error_connecting_heading":"Kan geen verbinding maken met de integratiebeheerder",
"explainer":"Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, kameruitnodigingen versturen en machtsniveau’s namens jou aanpassen.",
"manage_title":"Integratiebeheerder",
"use_im":"Gebruik een integratiebeheerder om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
"use_im_default":"Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om bots, widgets en stickerpakketten te beheren."
},
"integrations":{
"disabled_dialog_title":"Integraties zijn uitgeschakeld",
"impossible_dialog_description":"Jouw %(brand)s laat je geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
"impossible_dialog_title":"Integraties niet toegestaan"
},
"invite":{
"email_caption":"Via e-mail uitnodigen",
"email_use_default_is":"Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen op e-mailadres. <default>Gebruik de standaardserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> of beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
"email_use_is":"Gebruik een identiteitsserver om anderen uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
"error_already_invited_room":"Persoon is al uitgenodigd voor de kamer",
"error_already_invited_space":"Persoon is al uitgenodigd voor de space",
"error_already_joined_room":"Persoon is al in de kamer",
"error_already_joined_space":"Persoon is al in de space",
"error_bad_state":"De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.",
"error_dm":"We konden je DM niet aanmaken.",
"error_find_room":"Er is een fout opgetreden bij het uitnodigen van de personen.",
"error_find_user_description":"Volgende personen bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
"error_find_user_title":"Kon volgende personen niet vinden",
"error_invite":"Deze personen konden niet uitgenodigd worden. Controleer de personen die je wil uitnodigen en probeer het opnieuw.",
"error_permissions_room":"Je bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.",
"error_permissions_space":"Je bent niet gemachtigd om mensen voor deze space uit te nodigen.",
"error_profile_undisclosed":"Persoon kan wel of niet bestaan",
"error_transfer_multiple_target":"Een oproep kan slechts naar één personen worden doorverbonden.",
"error_unknown":"Onbekende serverfout",
"error_user_not_found":"Persoon bestaat niet",
"error_version_unsupported_room":"De homeserver van de persoon biedt geen ondersteuning voor deze kamerversie.",
"error_version_unsupported_space":"De server van de persoon ondersteunt de versie van de ruimte niet.",
"failed_generic":"Handeling is mislukt",
"failed_title":"Uitnodigen is mislukt",
"invalid_address":"Adres niet herkend",
"name_email_mxid_share_room":"Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
"name_email_mxid_share_space":"Nodig iemand uit per naam, e-mail, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze Space</a>.",
"name_mxid_share_room":"Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze kamer</a>.",
"name_mxid_share_space":"Nodig iemand uit per naam, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze Space</a>.",
"recents_section":"Recente gesprekken",
"room_failed_partial":"De anderen zijn verstuurd, maar de volgende personen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>",
"room_failed_partial_title":"Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
"room_failed_title":"Kan personen niet uitnodigen voor %(roomName)s",
"send_link_prompt":"Of verstuur je uitnodigingslink",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt":"Start een kamer met iemand door hun naam, e-mailadres of inlognaam (zoals <userId/>) te typen.",
"start_conversation_name_mxid_prompt":"Start een kamer met iemand door hun naam of inlognaam (zoals <userId/>) te typen.",
"suggestions_disclaimer":"Sommige suggesties kunnen om privacyredenen verborgen zijn.",
"suggestions_disclaimer_prompt":"Als je niet kan vinden wie je zoekt, stuur ze dan je uitnodigingslink hieronder.",
"group_calls":"Nieuwe ervaring voor groepsgesprekken",
"group_developer":"Ontwikkelaar",
"group_encryption":"Versleuteling",
"group_experimental":"Experimenteel",
"group_moderation":"Moderatie",
"group_profile":"Profiel",
"group_rooms":"Kamers",
"group_themes":"Thema's",
"group_voip":"Spraak & video",
"html_topic":"HTML-weergave van kamer onderwerpen weergeven",
"join_beta":"Beta inschakelen",
"join_beta_reload":"Door deel te nemen aan de bèta wordt %(brand)s opnieuw geladen.",
"jump_to_date":"Ga naar datum (voegt /jumptodate en spring naar datum headers toe)",
"latex_maths":"LaTeX-wiskundenotatie in berichten tonen",
"leave_beta":"Beta verlaten",
"leave_beta_reload":"Als je de bèta verlaat, wordt %(brand)s opnieuw geladen.",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation":"Laat moderators berichten verbergen in afwachting van moderatie.",
"pinning":"Berichten vastprikken",
"sliding_sync_server_no_support":"Jouw server heeft geen native ondersteuning",
"video_rooms":"Video kamers",
"video_rooms_a_new_way_to_chat":"Een nieuwe manier om te chatten via spraak en video in %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels":"Videoruimten zijn altijd-aan VoIP-kanalen die zijn geïntegreerd in een kamer in %(brand)s.",
"video_rooms_beta":"Videokamers zijn een bètafunctie",
"video_rooms_faq1_answer":"Gebruik de knop \"+\" in het kamergedeelte van het linkerpaneel.",
"video_rooms_faq1_question":"Hoe kan ik een videokamer maken?",
"video_rooms_faq2_answer":"Ja, de gesprekstijdslijn wordt naast de video weergegeven.",
"video_rooms_faq2_question":"Kan ik tekstberichten gebruiken naast het videogesprek?",
"voice_broadcast":"Spraakuitzending"
},
"labs_mjolnir":{
"advanced_warning":"⚠ Deze instellingen zijn bedoeld voor gevorderde personen.",
"ban_reason":"Genegeerd/geblokkeerd",
"error_adding_ignore":"Fout bij het toevoegen van een genegeerde persoon/server",
"error_adding_list_description":"Controleer het kamer-ID of het adres en probeer het opnieuw.",
"error_adding_list_title":"Fout bij het abonneren op de lijst",
"error_removing_ignore":"Fout bij het verwijderen van genegeerde persoon/server",
"error_removing_list_description":"Probeer het opnieuw of bekijk de console voor meer informatie.",
"error_removing_list_title":"Fout bij het opzeggen van een abonnement op de lijst",
"explainer_1":"Voeg hier personen en servers toe die je wil negeren. Gebruik asterisken om %(brand)s met alle tekens te laten overeenkomen. Bijvoorbeeld, <code>@bot:*</code> zou alle personen negeren die de naam 'bot' hebben op elke server.",
"explainer_2":"Het negeren van personen gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het abonneren op een banlijst betekent dat je de personen/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
"lists":"Je hebt een abonnement op:",
"lists_description_1":"Wanneer je jezelf abonneert op een banlijst zal je eraan worden toegevoegd!",
"lists_description_2":"Als je dit niet wilt kan je een andere methode gebruiken om personen te negeren.",
"lists_heading":"Abonnementen op lijsten",
"lists_new_label":"Kamer-ID of het adres van de banlijst",
"no_lists":"Je hebt geen abonnement op een lijst",
"personal_empty":"Je hebt niemand genegeerd.",
"personal_heading":"Persoonlijke banlijst",
"personal_new_label":"Server of persoon-ID om te negeren",
"personal_new_placeholder":"bijvoorbeeld: @bot:* of voorbeeld.org",
"personal_section":"Je negeert op dit moment:",
"room_name":"Mijn banlijst",
"room_topic":"Dit is de lijst van door jou geblokkeerde servers/personen. Verlaat deze kamer niet!",
"rules_empty":"Geen",
"rules_server":"Serverregels",
"rules_title":"Banlijstregels - %(roomName)s",
"rules_user":"Persoonsregels",
"something_went_wrong":"Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw of bekijk de console om voor meer informatie.",
"last_person_warning":"Je bent de enige persoon hier. Als je weggaat, zal niemand in de toekomst kunnen toetreden, jij ook niet.",
"leave_room_question":"Weet je zeker dat je de kamer ‘%(roomName)s’ wil verlaten?",
"leave_space_question":"Weet je zeker dat je de Space '%(spaceName)s' wilt verlaten?",
"room_rejoin_warning":"Dit is geen publieke kamer. Slechts op uitnodiging zal je opnieuw kunnen toetreden.",
"space_rejoin_warning":"Deze Space is niet publiek. Zonder uitnodiging zal je niet opnieuw kunnen toetreden."
},
"left_panel":{
"open_dial_pad":"Kiestoetsen openen"
},
"lightbox":{
"rotate_left":"Links draaien",
"rotate_right":"Rechts draaien"
},
"location_sharing":{
"MapStyleUrlNotConfigured":"Deze server is niet geconfigureerd om kaarten weer te geven.",
"MapStyleUrlNotReachable":"Deze server is niet correct geconfigureerd om kaarten weer te geven, of de geconfigureerde kaartserver is mogelijk onbereikbaar.",
"click_drop_pin":"Klik om een pin neer te zetten",
"click_move_pin":"Klik om de pin te verplaatsen",
"close_sidebar":"Zijbalk sluiten",
"error_fetch_location":"Kan locatie niet ophalen",
"error_no_perms_description":"Je dient de juiste rechten te hebben om locaties in deze ruimte te delen.",
"error_no_perms_title":"Je bent niet gemachtigd om locaties te delen",
"error_send_description":"%(brand)s kan jouw locatie niet versturen. Probeer het later opnieuw.",
"error_send_title":"We kunnen jouw locatie niet versturen",
"error_sharing_live_location":"Er is een fout opgetreden bij het delen van je live locatie",
"error_sharing_live_location_try_again":"Er is een fout opgetreden bij het delen van je live locatie, probeer het opnieuw",
"error_stopping_live_location":"Er is een fout opgetreden bij het stoppen van je live locatie",
"error_stopping_live_location_try_again":"Er is een fout opgetreden bij het stoppen van je live locatie, probeer het opnieuw",
"expand_map":"Map uitvouwen",
"failed_generic":"Kan jouw locatie niet ophalen. Probeer het later opnieuw.",
"failed_load_map":"Kan kaart niet laden",
"failed_permission":"%(brand)s heeft geen toestemming gekregen om jouw locatie op te halen. Sta locatietoegang toe in je browserinstellingen.",
"failed_timeout":"Er is een time-out opgetreden bij het ophalen van jouw locatie. Probeer het later opnieuw.",
"failed_unknown":"Onbekende fout bij ophalen van locatie. Probeer het later opnieuw.",
"find_my_location":"Vind mijn locatie",
"live_description":"De live locatie van %(displayName)s",
"live_enable_description":"Let op: dit is een labfunctie met een tijdelijke implementatie. Dit betekent dat je jouw locatiegeschiedenis niet kunt verwijderen en dat geavanceerde gebruikers jouw locatiegeschiedenis kunnen zien, zelfs nadat je stopt met het delen van uw live locatie met deze ruimte.",
"live_enable_heading":"Live locatie delen",
"live_location_active":"Je deelt je live locatie",
"toast_description":"%(brand)s is experimenteel in een mobiele webbrowser. Gebruik onze gratis native app voor een betere ervaring en de nieuwste functies.",
"toast_title":"Gebruik de app voor een betere ervaring"
},
"no_more_results":"Geen resultaten meer",
"notif_panel":{
"empty_description":"Je hebt geen zichtbare meldingen.",
"empty_heading":"Je bent helemaal bij"
},
"notifications":{
"all_messages":"Alle berichten",
"all_messages_description":"Ontvang een melding bij elk bericht",
"mentions_and_keywords_description":"Krijg alleen meldingen met vermeldingen en trefwoorden zoals ingesteld in je <a>instellingen</a>",
"mentions_keywords":"Vermeldingen & trefwoorden",
"message_didnt_send":"Bericht is niet verstuur. Klik voor meer info.",
"mute_description":"Je krijgt geen meldingen"
},
"notifier":{
"m.key.verification.request":"%(name)s verzoekt om verificatie"
},
"onboarding":{
"apple_trademarks":"App Store® en het Apple logo® zijn handelsmerken van Apple Inc.",
"community_messaging_action":"Vind je mensen",
"community_messaging_description":"Houd het eigendom en de controle over de discussie in de gemeenschap.\nSchaal om miljoenen te ondersteunen, met krachtige beheersbaarheid en interoperabiliteit.",
"enable_notifications_description":"Mis geen antwoord of belangrijk bericht",
"explore_rooms":"Publieke kamers ontdekken",
"find_community_members":"Vind en nodig je communityleden uit",
"find_coworkers":"Vind en nodig je collega's uit",
"find_friends":"Zoek je vrienden en nodig ze uit",
"find_friends_action":"Zoek vrienden",
"find_friends_description":"Daar ben je voor, dus laten we beginnen",
"find_people":"Zoek mensen",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip":"Met gratis eind-tot-eind versleutelde berichten en onbeperkte spraak- en video-oproepen, is %(brand)s een geweldige manier om in contact te blijven.",
"get_stuff_done":"Krijg dingen gedaan door je teamgenoten te vinden",
"google_trademarks":"Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google LLC.",
"has_avatar_label":"Geweldig, dan zullen personen weten dat jij het bent",
"intro_byline":"Gesprekken die helemaal van jou zijn.",
"intro_welcome":"Welkom bij %(appName)s",
"no_avatar_label":"Voeg een foto toe zodat personen weten dat jij het bent.",
"personal_messaging_action":"Start je eerste chat",
"personal_messaging_title":"Veilig berichten versturen voor vrienden en familie",
"qr_or_app_links":"%(qrCode)s of %(appLinks)s",
"send_dm":"Start een direct gesprek",
"set_up_profile":"Stel je profiel in",
"set_up_profile_action":"Jouw profiel",
"set_up_profile_description":"Zorg ervoor dat mensen weten dat je het echt bent",
"use_case_community_messaging":"Leden van online gemeenschap",
"use_case_heading1":"Je bent binnen",
"use_case_heading2":"Met wie ga je het meest chatten?",
"use_case_heading3":"We helpen je om verbinding te maken.",
"use_case_personal_messaging":"Vrienden en familie",
"use_case_work_messaging":"Collega's en teams",
"welcome_detail":"Laten we je helpen om te beginnen",
"welcome_to_brand":"Welkom bij %(brand)s",
"welcome_user":"Welkom %(name)s",
"work_messaging_action":"Vind je collega's",
"work_messaging_title":"Veilig berichten versturen voor werk",
"you_did_it":"Het is je gelukt!",
"you_made_it":"Het is je gelukt!"
},
"poll":{
"create_poll_action":"Poll aanmaken",
"create_poll_title":"Poll aanmaken",
"disclosed_notes":"Kiezers zien resultaten zodra ze hebben gestemd",
"edit_poll_title":"Bewerk poll",
"end_description":"Weet je zeker dat je de poll wil sluiten? Dit zal zichtbaar zijn in de einduitslag van de poll en personen kunnen dan niet langer stemmen.",
"end_message":"De poll is gesloten. Meest gestemd: %(topAnswer)s",
"end_message_no_votes":"De poll is gesloten. Er kan niet meer worden gestemd.",
"end_title":"Poll sluiten",
"error_ending_description":"Helaas, de poll is niet gesloten. Probeer het opnieuw.",
"error_ending_title":"Poll sluiten is mislukt",
"error_voting_description":"Sorry, jouw stem is niet geregistreerd. Probeer het alstublieft opnieuw.",
"error_voting_title":"Stem niet geregistreerd",
"failed_send_poll_description":"Sorry, de poll die je probeerde aan te maken is niet geplaatst.",
"failed_send_poll_title":"Poll plaatsen mislukt",
"notes":"Resultaten worden pas onthuld als je de poll beëindigt",
"options_add_button":"Optie toevoegen",
"options_heading":"Opties maken",
"options_label":"Optie %(number)s",
"options_placeholder":"Schrijf een optie",
"topic_heading":"Wat is jouw poll vraag of onderwerp?",
"topic_label":"Vraag of onderwerp",
"total_n_votes":{
"one":"%(count)s stem uitgebracht. Stem om de resultaten te zien",
"other":"%(count)s stemmen uitgebracht. Stem om de resultaten te zien"
"error":"Je kan dit bericht niet verwijderen. (%(code)s)",
"ongoing":"Bezig met verwijderen…",
"reason_label":"Reden (niet vereist)"
},
"reject_invitation_dialog":{
"confirmation":"Weet je zeker dat je de uitnodiging wilt weigeren?",
"failed":"Weigeren van uitnodiging is mislukt",
"title":"Uitnodiging weigeren"
},
"report_content":{
"description":"Dit bericht melden zal zijn unieke ‘gebeurtenis-ID’ versturen naar de beheerder van jouw homeserver. Als de berichten in deze kamer versleuteld zijn, zal de beheerder van jouw homeserver het bericht niet kunnen lezen, noch enige bestanden of afbeeldingen zien.",
"disagree":"Niet mee eens",
"hide_messages_from_user":"Vink aan als je alle huidige en toekomstige berichten van deze persoon wilt verbergen.",
"ignore_user":"Negeer persoon",
"illegal_content":"Illegale Inhoud",
"missing_reason":"Geef aan waarom je deze melding indient.",
"nature":"Kies een reden en beschrijf wat dit bericht kwetsend maakt.",
"nature_disagreement":"Wat deze persoon schrijft is verkeerd.\nDit zal worden gerapporteerd aan de kamermoderators.",
"nature_illegal":"Deze persoon vertoont illegaal gedrag, bijvoorbeeld door doxing van personen of te dreigen met geweld.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van deze kamer die dit kunnen doorzetten naar de gerechtelijke autoriteiten.",
"nature_other":"Een andere reden. Beschrijf alstublieft het probleem.\nDit zal gerapporteerd worden aan de kamermoderators.",
"nature_spam":"Deze persoon spamt de kamer met advertenties, links naar advertenties of propaganda.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van deze kamer.",
"other_label":"Overige",
"report_content_to_homeserver":"Inhoud melden aan de beheerder van jouw homeserver",
"report_entire_room":"Rapporteer het hele kamer",
"spam_or_propaganda":"Spam of propaganda",
"toxic_behaviour":"Giftig Gedrag"
},
"restore_key_backup_dialog":{
"count_of_decryption_failures":"Ontsleutelen van %(failedCount)s sessies is mislukt!",
"enter_key_description":"Ga naar uw veilige berichtengeschiedenis en stel veilige berichten in door uw veiligheidssleutel in te voeren.",
"enter_key_title":"Veiligheidssleutel invoeren",
"enter_phrase_description":"Ga naar uw versleutelde berichtengeschiedenis en stel versleutelde berichten in door uw veiligheidswachtwoord in te voeren.",
"incorrect_security_phrase_dialog":"Back-up kon niet worden ontsleuteld met dit veiligheidswachtwoord: controleer of u het juiste veiligheidswachtwoord hebt ingevoerd.",
"key_is_valid":"Dit lijkt op een geldige veiligheidssleutel!",
"keys_restored_title":"Sleutels hersteld",
"load_error_content":"Kan back-upstatus niet laden",
"load_keys_progress":"%(completed)s van %(total)s sleutels hersteld",
"no_backup_error":"Geen back-up gevonden!",
"phrase_forgotten_text":"Als u uw veiligheidswachtwoord bent vergeten, kunt u <button1>uw veiligheidssleutel gebruiken</button1> of <button2>nieuwe herstelopties instellen</button2>",
"recovery_key_mismatch_description":"Back-up kon niet worden ontcijferd met deze veiligheidssleutel: controleer of u de juiste veiligheidssleutel hebt ingevoerd.",
"3pid_invite_email_not_found_account":"Deze uitnodiging is verzonden naar %(email)s die niet is gekoppeld aan jouw account",
"3pid_invite_email_not_found_account_room":"Deze uitnodiging tot %(roomName)s was verstuurd naar %(email)s, dat niet aan uw account gekoppeld is",
"3pid_invite_error_description":"Er is een fout (%(errcode)s) geretourneerd tijdens het valideren van je uitnodiging. Je kan proberen deze informatie door te geven aan de persoon die je hebt uitgenodigd.",
"inaccessible":"Deze kamer of space is op dit moment niet toegankelijk.",
"inaccessible_name":"%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.",
"inaccessible_subtitle_1":"Probeer het later opnieuw of vraag een kamer- of space beheerder om te controleren of je toegang hebt.",
"inaccessible_subtitle_2":"%(errcode)s is geretourneerd tijdens een poging om toegang te krijgen tot de kamer of space. Als je denkt dat je dit bericht ten onrechte ziet, <issueLink>dien dan een bugrapport in</issueLink>.",
"intro":{
"dm_caption":"Alleen jullie beiden nemen deel aan deze kamer, tenzij een van jullie beiden iemand uitnodigt om deel te nemen.",
"enable_encryption_prompt":"Versleuteling inschakelen in instellingen.",
"no_avatar_label":"Voeg een foto toe, zodat personen je gemakkelijk kunnen herkennen in de kamer.",
"no_topic":"<a>Stel een kameronderwerp in</a> zodat de personen weten waar het over gaat.",
"private_unencrypted_warning":"Je privéberichten zijn versleuteld, maar deze kamer niet. Dit komt vaak doordat je een niet ondersteund apparaat of methode gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen.",
"room_invite":"Uitnodigen voor alleen deze kamer",
"send_message_start_dm":"Stuur je eerste bericht om <displayName/> uit te nodigen om te chatten",
"start_of_dm_history":"Dit is het begin van je direct gesprek met <displayName/>.",
"start_of_room":"Dit is het begin van <roomName/>.",
"exceeded_resource_limit":"Je bericht is niet verstuurd omdat deze homeserver een systeembronlimiet heeft overschreden. <a>Neem contact op met je dienstbeheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
"homeserver_blocked":"Je bericht is niet verzonden omdat deze server is geblokkeerd door de beheerder. Neem <a>contact op met je servicebeheerder</a> om de service te blijven gebruiken.",
"monthly_user_limit_reached":"Je bericht is niet verstuurd omdat deze homeserver zijn limiet voor maandelijks actieve personen heeft bereikt. <a>Neem contact op met je beheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
"requires_consent_agreement":"Je kan geen berichten sturen totdat je <consentLink>onze algemene voorwaarden</consentLink> hebt gelezen en aanvaard.",
"retry_all":"Alles opnieuw proberen",
"select_messages_to_retry":"Je kan alles selecteren of per individueel bericht opnieuw versturen of verwijderen",
"server_connectivity_lost_description":"Verstuurde berichten zullen opgeslagen worden totdat je verbinding hersteld is.",
"server_connectivity_lost_title":"De verbinding met de server is verbroken.",
"some_messages_not_sent":"Enkele van jouw berichten zijn niet verstuurd"
"one":"Momenteel berichten in %(count)s kamer aan het verwijderen",
"other":"Momenteel berichten in %(count)s kamers aan het verwijderen"
},
"show_less":"Minder tonen",
"show_n_more":{
"one":"Toon %(count)s meer",
"other":"Toon %(count)s meer"
},
"show_previews":"Voorvertoning van berichten inschakelen",
"sort_by":"Sorteer op",
"sort_by_activity":"Activiteit",
"sort_unread_first":"Kamers met ongelezen berichten als eerste tonen",
"space_menu_label":"%(spaceName)s-menu",
"sublist_options":"Lijstopties",
"suggested_rooms_heading":"Kamersuggesties"
},
"room_settings":{
"access":{
"description_space":"Bepaal wie kan lezen en deelnemen aan %(spaceName)s.",
"title":"Toegang"
},
"advanced":{
"error_upgrade_description":"Het upgraden van de kamer kon niet worden voltooid",
"error_upgrade_title":"Kamerupgrade mislukt",
"information_section_room":"Kamerinformatie",
"information_section_space":"Space-informatie",
"room_id":"Interne ruimte ID",
"room_predecessor":"Bekijk oudere berichten in %(roomName)s.",
"room_upgrade_button":"Upgrade deze kamer naar de aanbevolen kamerversie",
"room_version":"Kamerversie:",
"room_version_section":"Kamerversie",
"space_predecessor":"Bekijk oudere versie van %(spaceName)s.",
"space_upgrade_button":"Upgrade deze ruimte naar de aanbevolen kamerversie",
"unfederated":"Deze kamer is niet toegankelijk vanaf externe Matrix-servers",
"upgrade_button":"Upgrade de kamer naar versie %(version)s",
"upgrade_dialog_description":"Deze kamer bijwerken vereist dat je de huidige afsluit en in de plaats een nieuwe kamer aanmaakt. Om leden de best mogelijke ervaring te bieden, zullen we:",
"upgrade_dialog_description_1":"Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, omschrijving en afbeelding",
"upgrade_dialog_description_2":"Alle lokale kamerbijnamen naar de nieuwe kamer laten verwijzen",
"upgrade_dialog_description_3":"Personen verhinderen om aan de oude versie van de kamer bij te dragen en plaats een bericht te dat de personen verwijst naar de nieuwe kamer",
"upgrade_dialog_description_4":"Bovenaan de nieuwe kamer naar de oude verwijzen, om oude berichten te kunnen lezen",
"upgrade_warning_dialog_description":"Het bijwerken van een kamer is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een kamer onstabiel is door bugs, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
"upgrade_warning_dialog_explainer":"<b>Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van deze kamer</b>. Alle huidige berichten blijven in deze gearchiveerde kamer.",
"upgrade_warning_dialog_footer":"Je upgrade deze kamer van <oldVersion /> naar <newVersion />.",
"upgrade_warning_dialog_invite_label":"Automatisch leden uitnodigen van deze kamer in de nieuwe",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt":"Normaal gesproken heeft dit alleen invloed op het verwerken van de kamer op de server. Als je problemen ervaart met %(brand)s, stuur dan een bugmelding.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link":"Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop de kamer door de server verwerkt wordt. Als je problemen met je %(brand)s ondervindt, <a>dien dan een foutmelding in</a>.",
"aliases_no_items_label":"Nog geen andere gepubliceerde adressen, voeg er hieronder een toe",
"aliases_section":"Kameradressen",
"avatar_field_label":"Kamerafbeelding",
"canonical_alias_field_label":"Hoofdadres",
"default_url_previews_off":"URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers van deze kamer standaard uitgeschakeld.",
"default_url_previews_on":"URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers van deze kamer standaard ingeschakeld.",
"description_space":"Bewerk instellingen gerelateerd aan jouw space.",
"error_creating_alias_description":"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van dit adres. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"error_creating_alias_title":"Fout bij aanmaken van het adres",
"error_deleting_alias_description":"Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"error_deleting_alias_description_forbidden":"Je hebt geen toestemming om het adres te verwijderen.",
"error_deleting_alias_title":"Fout bij verwijderen van adres",
"error_save_space_settings":"Het opslaan van de space-instellingen is mislukt.",
"error_updating_alias_description":"Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de bijnaam van de kamer. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"error_updating_canonical_alias_description":"Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het hoofdadres van de kamer. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"error_updating_canonical_alias_title":"Fout bij bijwerken van hoofdadres",
"leave_space":"Space verlaten",
"local_alias_field_label":"Lokaal adres",
"local_aliases_explainer_room":"Stel een adres in zodat personen deze kamer via jouw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
"local_aliases_explainer_space":"Stel adressen in voor deze Space zodat personen deze Space kunnen vinden via jouw homeserver (%(localDomain)s)",
"url_preview_encryption_warning":"In versleutelde kamers zoals deze zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld, om te voorkomen dat jouw homeserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de koppelingen die je hier ziet.",
"url_preview_explainer":"Als iemand een URL in een bericht invoegt, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden met meer informatie over de koppeling, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
"custom_sound_prompt":"Stel een nieuw aangepast geluid in",
"notification_sound":"Meldingsgeluid",
"settings_link":"Ontvang de meldingen zoals ingesteld in uw <a>instellingen</a>",
"sounds_section":"Geluiden",
"uploaded_sound":"Geüpload-geluid"
},
"permissions":{
"ban":"Personen verbannen",
"ban_reason":"Reden",
"banned_by":"Verbannen door %(displayName)s",
"banned_users_section":"Verbannen personen",
"error_changing_pl_description":"Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van het machtsniveau van de persoon. Zorg ervoor dat je over voldoende machtigingen beschikt en probeer het opnieuw.",
"error_changing_pl_reqs_description":"Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de machtsniveauvereisten van de kamer. Zorg ervoor dat je over voldoende machtigingen beschikt en probeer het opnieuw.",
"error_changing_pl_reqs_title":"Fout bij wijzigen van machtsniveauvereiste",
"error_changing_pl_title":"Fout bij wijzigen van machtsniveau",
"enable_encryption_confirm_description":"Kamerversleuteling is onomkeerbaar. Berichten in versleutelde kamers zijn niet leesbaar voor de server; enkel voor de deelnemers. Veel robots en bruggen werken niet correct in versleutelde kamers. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1":"<b>Het wordt niet aanbevolen om versleuteling toe te voegen aan openbare ruimten.</b> Iedereen kan openbare ruimten vinden en er lid van worden, dus iedereen kan berichten erin lezen. Je profiteert niet van de voordelen van versleuteling en kunt deze later niet uitschakelen. Het versleutelen van berichten in een openbare ruimte zal het ontvangen en verzenden van berichten langzamer maken.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2":"Om deze problemen te voorkomen, maak een <a>nieuwe versleutelde kamer</a> voor de gesprekken die je wil voeren.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title":"Weet je zeker dat je versleuteling wil inschakelen voor deze publieke kamer?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1":"<b>Het wordt afgeraden om publieke kamers te versleutelen.</b> Het betekent dat iedereen je kan vinden en aan deelnemen, dus iedereen kan al de berichten lezen. Je krijgt dus geen voordelen bij versleuteling. Versleutelde berichten in een publieke kamer maakt het ontvangen en versturen van berichten langzamer.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2":"Om problemen te voorkomen, maak een<a>nieuwe publieke kamer</a> voor de gesprekken die je wil voeren.",
"encrypted_room_public_confirm_title":"Weet je zeker dat je deze publieke kamer wil versleutelen?",
"encryption_permanent":"Eenmaal ingeschakeld kan versleuteling niet meer worden uitgeschakeld.",
"error_join_rule_change_title":"Het updaten van de deelname regels is mislukt",
"guest_access_warning":"Personen met geschikte apps zullen aan de kamer kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
"history_visibility_invited":"Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn)",
"history_visibility_joined":"Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze toegetreden zijn)",
"history_visibility_legend":"Wie kan de geschiedenis lezen?",
"history_visibility_shared":"Alleen deelnemers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)",
"history_visibility_warning":"Wijzigingen aan de leesregels van de geschiedenis gelden alleen voor toekomstige berichten in deze kamer. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"history_visibility_world_readable":"Iedereen",
"join_rule_description":"Kies wie kan deelnemen aan %(roomName)s.",
"join_rule_invite":"Privé (alleen op uitnodiging)",
"join_rule_invite_description":"Alleen uitgenodigde personen kunnen deelnemen.",
"join_rule_public_description":"Iedereen kan hem vinden en deelnemen.",
"join_rule_restricted":"Space leden",
"join_rule_restricted_description":"Iedereen in een space kan hem vinden en deelnemen. <a>Wijzig hier welke spaces toegang hebben.</a>",
"join_rule_restricted_description_active_space":"Iedereen in <spaceName/> kan hem vinden en deelnemen. Je kan ook andere spaces selecteren.",
"join_rule_restricted_description_prompt":"Iedereen in een space kan hem vinden en deelnemen. Je kan meerdere spaces selecteren.",
"join_rule_restricted_description_spaces":"Spaces met toegang",
"join_rule_restricted_dialog_description":"Kies welke Spaces toegang hebben tot deze kamer. Als een Space is geselecteerd kunnen deze leden <RoomName/> vinden en aan deelnemen.",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning":"Je verwijdert alle Spaces. De toegang zal teruggezet worden naar alleen op uitnodiging",
"other":"Momenteel hebben %(count)s spaces toegang",
"one":"Momenteel heeft één space toegang"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description":"Deze upgrade maakt het mogelijk voor leden van geselecteerde spaces om toegang te krijgen tot deze kamer zonder een uitnodiging.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning":"Deze kamer is in spaces waar je geen beheerder van bent. In deze spaces zal de oude kamer nog worden getoond, maar leden zullen een melding krijgen om deel te nemen aan de nieuwe kamer.",
"error_membership":"Je maakt geen deel uit van deze kamer.",
"error_missing_room_id":"roomId ontbreekt.",
"error_missing_room_id_request":"room_id ontbreekt in verzoek",
"error_missing_user_id_request":"user_id ontbreekt in verzoek",
"error_permission":"Je hebt geen rechten om dat in deze kamer te doen.",
"error_power_level_invalid":"Machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.",
"error_room_not_visible":"Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
"error_room_unknown":"Deze kamer wordt niet herkend.",
"error_send_request":"Versturen van verzoek is mislukt."
},
"server_offline":{
"description":"Jouw server reageert niet op sommige van je verzoeken. Hieronder staan enkele van de meest waarschijnlijke redenen.",
"description_1":"De server (%(serverName)s) deed er te lang over om te antwoorden.",
"description_2":"Jouw firewall of antivirussoftware blokkeert de aanvraag.",
"description_3":"Een invoertoepassing van je browser verhindert de aanvraag.",
"description_4":"De server is offline.",
"description_5":"De server heeft je verzoek afgewezen.",
"description_6":"Jouw regio ondervindt problemen bij de verbinding met het internet.",
"description_7":"Er is een verbindingsfout opgetreden tijdens het contact maken met de server.",
"description_8":"De server is niet geconfigureerd om aan te geven wat het probleem is (CORS).",
"empty_timeline":"Je bent helemaal bij.",
"recent_changes_heading":"Recente wijzigingen die nog niet zijn ontvangen",
"title":"Server reageert niet"
},
"seshat":{
"error_initialising":"Bericht zoeken initialisatie mislukt, controleer <a>je instellingen</a> voor meer informatie",
"reset_button":"Gebeurtenisopslag resetten",
"reset_description":"Je wilt waarschijnlijk niet jouw gebeurtenisopslag-index resetten",
"reset_explainer":"Als je dat doet, let wel op dat geen van jouw berichten wordt verwijderd, maar de zoekresultaten zullen gedurende enkele ogenblikken verslechteren terwijl de index opnieuw wordt aangemaakt",
"reset_title":"Gebeurtenisopslag resetten?",
"warning_kind_files":"Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet de mogelijkheid sommige versleutelde bestanden te weergeven",
"warning_kind_files_app":"Gebruik de <a>Desktop-app</a> om alle versleutelde bestanden te zien",
"warning_kind_search":"Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet het doorzoeken van versleutelde berichten",
"warning_kind_search_app":"Gebruik de <a>Desktop-toepassing</a> om alle versleutelde berichten te zien"
"code_block_line_numbers":"Regelnummers in codeblokken tonen",
"emoji_autocomplete":"Emoticons voorstellen tijdens het typen",
"enable_markdown":"Markdown inschakelen",
"general":{
"account_management_section":"Accountbeheer",
"add_email_dialog_title":"E-mailadres toevoegen",
"add_email_failed_verification":"Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat je de koppeling in de e-mail hebt aangeklikt",
"add_email_instructions":"We hebben je een e-mail gestuurd om je adres te verifiëren. Gelieve de daarin gegeven aanwijzingen op te volgen en dan op de knop hieronder te klikken.",
"add_msisdn_confirm_body":"Klik op de knop hieronder om het toevoegen van dit telefoonnummer te bevestigen.",
"add_msisdn_confirm_button":"Bevestig toevoegen van het telefoonnummer",
"add_msisdn_confirm_sso_button":"Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit telefoonnummer toe te voegen.",
"add_msisdn_instructions":"Er is een sms verstuurd naar +%(msisdn)s. Voor de verificatiecode in die in het bericht staat.",
"confirm_adding_email_body":"Klik op de knop hieronder om dit e-mailadres toe te voegen.",
"confirm_adding_email_title":"Bevestig toevoegen van het e-mailadres",
"deactivate_confirm_body":"Weet je zeker dat je jouw account wil sluiten? Dit is onomkeerbaar.",
"deactivate_confirm_body_sso":"Bevestig de deactivering van je account door gebruik te maken van eenmalige aanmelding om je identiteit te bewijzen.",
"deactivate_confirm_content":"Bevestig dat je jouw account wil deactiveren. Als je doorgaat:",
"deactivate_confirm_content_1":"Zal je jouw account niet kunnen heractiveren",
"deactivate_confirm_content_2":"Zal je niet meer kunnen inloggen",
"deactivate_confirm_content_3":"Zal niemand jouw gebruikersnaam (MXID) kunnen hergebruiken, inclusief jij: deze gebruikersnaam zal onbeschikbaar blijven",
"deactivate_confirm_content_4":"Zal je alle kamers en directe chats waar jij je in bevindt verlaten",
"deactivate_confirm_content_5":"Zal je van de identiteitsserver worden verwijderd: je vrienden zullen je niet meer kunnen vinden via je e-mailadres of telefoonnummer",
"deactivate_confirm_content_6":"Zullen jouw oude berichten nog steeds zichtbaar zijn voor de mensen die ze ontvangen hebben, net zoals e-mails die je in het verleden verstuurd hebt. Zou je jouw verstuurde berichten willen verbergen voor mensen die kamers in de toekomst toetreden?",
"deactivate_confirm_erase_label":"Verberg mijn berichten voor nieuwe deelnemers",
"deactivate_section":"Account Sluiten",
"deactivate_warning":"Het deactiveren van je account is een permanente actie - wees voorzichtig!",
"discovery_email_empty":"Vindbaarheidopties zullen verschijnen wanneer je een e-mailadres hebt toegevoegd.",
"discovery_email_verification_instructions":"Verifieer de koppeling in je postvak",
"discovery_msisdn_empty":"Vindbaarheidopties zullen verschijnen wanneer je een telefoonnummer hebt toegevoegd.",
"discovery_needs_terms":"Aanvaard de gebruiksvoorwaarden van de identiteitsserver (%(serverName)s) om vindbaar te zijn op e-mailadres of telefoonnummer.",
"email_address_in_use":"Dit e-mailadres is al in gebruik",
"email_address_label":"E-mailadres",
"email_not_verified":"Jouw e-mailadres is nog niet geverifieerd",
"email_verification_instructions":"Open de koppeling in de ontvangen verificatie-e-mail, en klik dan op ‘Doorgaan’.",
"emails_heading":"E-mailadressen",
"error_add_email":"Kan e-mailadres niet toevoegen",
"error_deactivate_communication":"Er was een communicatie probleem met de server. Probeer het opnieuw.",
"error_deactivate_invalid_auth":"Server heeft geen geldige verificatiegegevens teruggestuurd.",
"error_deactivate_no_auth":"Server heeft geen authenticatie nodig",
"error_email_verification":"Kan e-mailadres niet verifiëren.",
"error_invalid_email":"Ongeldig e-mailadres",
"error_invalid_email_detail":"Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
"error_msisdn_verification":"Kan telefoonnummer niet verifiëren.",
"error_password_change_403":"Wijzigen van wachtwoord is mislukt. Is je wachtwoord juist?",
"error_remove_3pid":"Kan contactinformatie niet verwijderen",
"error_revoke_email_discovery":"Kan delen voor dit e-mailadres niet intrekken",
"error_revoke_msisdn_discovery":"Kan delen voor dit telefoonnummer niet intrekken",
"error_share_email_discovery":"Kan e-mailadres niet delen",
"error_share_msisdn_discovery":"Kan telefoonnummer niet delen",
"language_section":"Taal en regio",
"msisdn_in_use":"Dit telefoonnummer is al in gebruik",
"inline_url_previews_room":"URL-voorvertoning voor alle deelnemers aan deze kamer standaard inschakelen",
"inline_url_previews_room_account":"URL-voorvertoning in dit kamer inschakelen (geldt alleen voor jou)",
"insert_trailing_colon_mentions":"Voeg een dubbele punt in nadat de persoon het aan het begin van een bericht heeft vermeld",
"jump_to_bottom_on_send":"Naar de onderkant van de tijdlijn springen wanneer je een bericht verstuurd",
"key_backup":{
"backup_in_progress":"Er wordt een back-up van je sleutels gemaakt (de eerste back-up kan enkele minuten duren).",
"backup_success":"Klaar!",
"cannot_create_backup":"Kan sleutelback-up niet aanmaken",
"create_title":"Sleutelback-up aanmaken",
"setup_secure_backup":{
"cancel_warning":"Als je nu annuleert, kan je versleutelde berichten en gegevens verliezen als je geen toegang meer hebt tot je login.",
"confirm_security_phrase":"Bevestig je veiligheidswachtwoord",
"description":"Bescherm je server tegen toegangsverlies tot versleutelde berichten en gegevens door een back-up te maken van de versleutelingssleutels.",
"download_or_copy":"%(downloadButton)s of %(copyButton)s",
"enter_phrase_to_confirm":"Voer je veiligheidswachtwoord een tweede keer in om het te bevestigen.",
"generate_security_key_description":"Wij maken een veiligheidssleutel voor je aan die je ergens veilig kunt opbergen, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis.",
"generate_security_key_title":"Genereer een veiligheidssleutel",
"pass_phrase_match_failed":"Dat komt niet overeen.",
"pass_phrase_match_success":"Dat komt overeen!",
"phrase_strong_enough":"Geweldig. Dit veiligheidswachtwoord ziet er sterk genoeg uit.",
"requires_key_restore":"Herstel je sleutelback-up om je versleuteling te upgraden",
"requires_password_confirmation":"Voer je wachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"requires_server_authentication":"Je zal moeten inloggen bij de server om het upgraden te bevestigen.",
"secret_storage_query_failure":"Kan status sleutelopslag niet opvragen",
"security_key_safety_reminder":"Bewaar je veiligheidssleutel op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordmanager of een kluis, aangezien hiermee je versleutelde gegevens zijn beveiligd.",
"session_upgrade_description":"Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren. Hiermee krijgen de andere sessies toegang tot je versleutelde berichten en is het voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd .",
"set_phrase_again":"Ga terug om het opnieuw in te stellen.",
"settings_reminder":"Je kan ook een beveiligde back-up instellen en je sleutels beheren via instellingen.",
"title_upgrade_encryption":"Upgrade je versleuteling",
"unable_to_setup":"Kan sleutelopslag niet instellen",
"use_different_passphrase":"Gebruik een ander wachtwoord?",
"use_phrase_only_you_know":"Gebruik een veiligheidswachtwoord die alleen jij kent, en sla optioneel een veiligheidssleutel op om te gebruiken als back-up."
"export_description_1":"Hiermee kan je de sleutels van je ontvangen berichten in versleutelde kamers naar een lokaal bestand wegschrijven. Als je dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan het ook die berichten ontcijferen.",
"export_title":"Kamersleutels exporteren",
"file_to_import":"In te lezen bestand",
"import_description_1":"Hiermee kan je vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat je alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kan lezen.",
"import_description_2":"Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
"import_title":"Kamersleutels importeren",
"phrase_cannot_be_empty":"Wachtwoord mag niet leeg zijn",
"backup_keys_description":"Maak een back-up van je versleutelingssleutels met je accountgegevens voor het geval je de toegang tot je sessies verliest. Je sleutels worden beveiligd met een unieke veiligheidssleutel.",
"bulk_options_accept_all_invites":"Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen aannemen",
"bulk_options_reject_all_invites":"Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen weigeren",
"delete_backup_confirm_description":"Weet je het zeker? Je zal je versleutelde berichten verliezen als je sleutels niet correct geback-upt zijn.",
"e2ee_default_disabled_warning":"De beheerder van je server heeft eind-tot-eind-versleuteling standaard uitgeschakeld in alle privékamers en directe gesprekken.",
"enable_message_search":"Zoeken in versleutelde kamers inschakelen",
"encryption_section":"Versleuteling",
"error_loading_key_backup_status":"Kan sleutelback-upstatus niet laden",
"key_backup_complete":"Alle sleutels zijn geback-upt",
"key_backup_connect":"Verbind deze sessie met de sleutelback-up",
"key_backup_connect_prompt":"Verbind deze sessie met de sleutelback-up voordat je jezelf afmeldt. Dit voorkomt dat je sleutels verliest die alleen op deze sessie voorkomen.",
"key_backup_inactive":"Deze sessie <b>maakt geen back-ups van je sleutels</b>, maar je beschikt over een reeds bestaande back-up waaruit je kan herstellen en waaraan je nieuwe sleutels vanaf nu kunt toevoegen.",
"key_backup_inactive_warning":"Jouw sleutels worden <b>niet geback-upt van deze sessie</b>.",
"message_search_disable_warning":"Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde kamers.",
"message_search_disabled":"Sla versleutelde berichten veilig lokaal op om ze doorzoekbaar te maken.",
"message_search_enabled":{
"one":"Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s kamer.",
"other":"Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s kamers."
},
"message_search_failed":"Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
"message_search_indexing_idle":"Er worden momenteel voor geen enkele kamer berichten geïndexeerd.",
"message_search_intro":"%(brand)s bewaart versleutelde berichten veilig in het lokale cachegeheugen om ze in je zoekresultaten te laten verschijnen:",
"message_search_room_progress":"%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
"message_search_section":"Berichten zoeken",
"message_search_sleep_time":"Ophaalfrequentie van berichten.",
"message_search_space_used":"Gebruikte Space:",
"message_search_unsupported":"In %(brand)s ontbreken enige modulen vereist voor het veilig lokaal bewaren van versleutelde berichten. Wil je deze functie uittesten, compileer dan een aangepaste versie van %(brand)s Desktop <nativeLink>die de zoekmodulen bevat</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web":"%(brand)s kan versleutelde berichten niet veilig lokaal opslaan in een webbrowser. Gebruik <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> om versleutelde berichten in zoekresultaten te laten verschijnen.",
"record_session_details":"Noteer de naam, versie en url van de applicatie om sessies gemakkelijker te herkennen in sessiebeheer",
"restore_key_backup":"Uit back-up herstellen",
"secret_storage_not_ready":"Niet gereed",
"secret_storage_ready":"Gereed",
"secret_storage_status":"Sleutelopslag:",
"send_analytics":"Gebruiksgegevens delen",
"session_id":"Sessie-ID:",
"session_key":"Sessiesleutel:",
"strict_encryption":"Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies versturen"
},
"send_read_receipts":"Stuur leesbevestigingen",
"send_read_receipts_unsupported":"Jouw server biedt geen ondersteuning voor het uitschakelen van het verzenden van leesbevestigingen.",
"inactive_sessions_explainer_1":"Inactieve sessies zijn sessies die u al een tijdje niet hebt gebruikt, maar ze blijven vesleutelingssleutels ontvangen.",
"inactive_sessions_explainer_2":"Het verwijderen van inactieve sessies verbetert de beveiliging en prestaties en maakt het voor u gemakkelijker om te identificeren of een nieuwe sessie verdacht is.",
"inactive_sessions_list_description":"Overweeg om u af te melden bij oude sessies (%(inactiveAgeDays)s dagen of ouder) die u niet meer gebruikt.",
"push_subheading":"Ontvang pushmeldingen voor deze sessie.",
"push_toggle":"Schakel pushmeldingen in voor deze sessie.",
"rename_form_caption":"Houd er rekening mee dat sessienamen ook zichtbaar zijn voor mensen met wie u communiceert.",
"rename_form_heading":"Sessie hernoemen",
"rename_form_learn_more":"Sessies hernoemen",
"rename_form_learn_more_description_1":"Andere gebruikers in privéchats en chatruimten waaraan u deelneemt, kunnen een volledige lijst van uw sessies bekijken.",
"rename_form_learn_more_description_2":"Dit geeft ze het vertrouwen dat ze echt met u praten, maar het betekent ook dat ze de sessienaam kunnen zien die u hier invoert.",
"sign_in_with_qr_description":"U kunt dit apparaat gebruiken om in te loggen op een nieuw apparaat met een QR-code. U moet de QR-code die op dit apparaat wordt weergegeven, scannen met uw apparaat dat is uitgelogd.",
"sign_out":"Afmelden voor deze sessie",
"sign_out_confirm_description":{
"one":"Weet u zeker dat u zich wilt afmelden bij %(count)s sessies?",
"other":"Weet u zeker dat u zich wilt afmelden bij %(count)s sessies?"
"unverified_sessions_explainer_1":"Niet geverifieerde sessies zijn sessies die zijn aangemeld met uw inloggegevens, maar niet zijn geverifieerd.",
"unverified_sessions_explainer_2":"U moet er vooral zeker van zijn dat u deze sessies herkent, omdat ze een ongeoorloofd gebruik van uw account kunnen vertegenwoordigen.",
"unverified_sessions_list_description":"Verifieer je sessies voor verbeterde beveiligde berichtenuitwisseling of meld je af bij sessies die je niet meer herkent of gebruikt.",
"verified_session":"Geverifieerde sessie",
"verified_sessions":"Geverifieerde sessies",
"verified_sessions_list_description":"Meld je voor de beste beveiliging af bij elke sessie die je niet meer herkent of gebruikt.",
"addwidget":"Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan de kamer",
"addwidget_invalid_protocol":"Voer een https://- of http://-widget-URL in",
"addwidget_missing_url":"Gelieve een widgetURL of in te bedden code te geven",
"addwidget_no_permissions":"Je kan de widgets in deze kamer niet aanpassen.",
"ban":"Verbant de persoon met de gegeven ID",
"category_actions":"Acties",
"category_admin":"Beheerder",
"category_advanced":"Geavanceerd",
"category_effects":"Effecten",
"category_messages":"Berichten",
"category_other":"Overige",
"command_error":"Opdrachtfout",
"converttodm":"Verandert deze kamer in een directe chat",
"converttoroom":"Verandert deze directe chat in een kamer",
"deop":"Ontmachtigt persoon met de gegeven ID",
"devtools":"Opent het dialoogvenster met ontwikkelaarsgereedschap",
"discardsession":"Dwingt tot verwerping van de huidige uitwaartse groepssessie in een versleutelde kamer",
"error_invalid_rendering_type":"Commandofout: Kan rendering type niet vinden (%(renderingType)s)",
"error_invalid_runfn":"Commandofout: Kan slash commando niet verwerken.",
"help":"Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun toepassing en omschrijving",
"help_dialog_title":"Hulp bij opdrachten",
"holdcall":"De huidige oproep in de wacht zetten",
"html":"Stuurt een bericht als HTML, zonder markdown toe te passen",
"ignore":"Negeert een persoon, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor jou worden",
"ignore_dialog_description":"Je negeert nu %(userId)s",
"ignore_dialog_title":"Genegeerde persoon",
"invite":"Nodigt een persoon met de gegeven ID uit in de huidige kamer",
"invite_3pid_needs_is_error":"Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de instellingen.",
"invite_3pid_use_default_is_title":"Gebruik een identiteitsserver",
"invite_3pid_use_default_is_title_description":"Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Klik op ‘Doorgaan’ om de standaardidentiteitsserver (%(defaultIdentityServerName)s) te gebruiken, of beheer de server in de instellingen.",
"join":"Neem aan de kamer met dat adres deel",
"jumptodate":"Spring naar de opgegeven datum in de tijdlijn",
"jumptodate_invalid_input":"We konden de datum niet verwerken (%(inputDate)s). Probeer het opnieuw met het formaat JJJJ-MM-DD.",
"lenny":"Plakt ( ͡° ͜ʖ ͡°) vóór een bericht zonder opmaak",
"me":"Toont actie",
"msg":"Zendt die persoon een bericht",
"myroomnick":"Stelt je weergavenaam alleen in de huidige kamer in",
"nick":"Verandert je weergavenaam",
"no_active_call":"Geen actieve oproep in deze kamer",
"unknown_command_help":"Typ <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het je bedoeling dit als bericht te sturen?",
"unknown_command_hint":"Tip: begin uw bericht met <code>//</code> om het te laten voorafgaan door een schuine streep.",
"upgraderoom":"Upgrade deze kamer naar een nieuwere versie",
"upgraderoom_permission_error":"Je beschikt niet over de vereiste machtigingen om deze opdracht uit te voeren.",
"usage":"Gebruik",
"verify":"Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel",
"verify_mismatch":"PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met ‘%(fprint)s’ - maar de opgegeven sleutel is ‘%(fingerprint)s’. Wellicht worden jouw berichten onderschept!",
"verify_nop":"Sessie al geverifieerd!",
"verify_success_description":"De door jou verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
"verify_success_title":"Geverifieerde sleutel",
"verify_unknown_pair":"Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"leave_dialog_only_admin_room_warning":"Je bent de enige beheerder van sommige kamers of Spaces die je wil verlaten. Door deze te verlaten hebben ze geen beheerder meer.",
"leave_dialog_only_admin_warning":"Je bent de enige beheerder van deze Space. Door het te verlaten zal er niemand meer controle over hebben.",
"identity_server_no_terms_description_1":"Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaard identiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
"identity_server_no_terms_description_2":"Ga enkel verder indien je de eigenaar van de server vertrouwt.",
"identity_server_no_terms_title":"De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden",
"inline_intro_text":"Aanvaard <policyLink /> om door te gaan:",
"integration_manager":"Gebruik robots, bruggen, widgets en stickerpakketten",
"intro":"Om door te gaan dien je de dienstvoorwaarden te aanvaarden.",
"summary_identity_server_1":"Vind anderen via telefoonnummer of e-mailadres",
"summary_identity_server_2":"Wees vindbaar via telefoonnummer of e-mailadres",
"tac_button":"Gebruiksvoorwaarden lezen",
"tac_description":"Om de %(homeserverDomain)s-homeserver te blijven gebruiken, zal je de gebruiksvoorwaarden moeten bestuderen en aanvaarden.",
"error_loading":"Kan de gebeurtenis waarop gereageerd was niet laden. Wellicht bestaat die niet, of je hebt geen toestemming die te bekijken.",
"in_reply_to":"<a>Als antwoord op</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export":"In antwoord op <a>dit bericht</a>"
},
"scalar_starter_link":{
"dialog_description":"Je wordt zo dadelijk naar een derdepartijwebsite gebracht zodat je de account kunt legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wil je doorgaan?",
"dialog_title":"Voeg een integratie toe"
},
"self_redaction":"Bericht verwijderd",
"send_state_failed":"Versturen is mislukt",
"send_state_sent":"Je bericht is verstuurd",
"summary":{
"banned":{
"other":"is %(count)s keer verbannen",
"one":"is verbannen"
},
"banned_multiple":{
"other":"zijn %(count)s keer verbannen",
"one":"zijn verbannen"
},
"changed_name":{
"other":"%(oneUser)s is %(count)s keer van naam veranderd",
"one":"%(oneUser)s is van naam veranderd"
},
"changed_name_multiple":{
"other":"%(severalUsers)s hebben hun naam %(count)s keer gewijzigd",
"one":"%(severalUsers)s hebben hun naam gewijzigd"
"deactivate_confirm_description":"Deze persoon deactiveren zal deze persoon uitloggen en verhinderen dat de persoon weer inlogt. Bovendien zal de persoon alle kamers waaraan de persoon deelneemt verlaten. Deze actie is niet terug te draaien. Weet je zeker dat je deze persoon wilt deactiveren?",
"demote_self_confirm_description_space":"Je kan deze wijziging niet ongedaan maken, omdat je jezelf rechten ontneemt. Als je de laatst bevoegde persoon in de Space bent zal het onmogelijk zijn om weer rechten te krijgen.",
"demote_self_confirm_room":"Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als je de laatst gemachtigde persoon in de kamer bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
"disinvite_button_space":"Uitnodiging van space afwijzen",
"edit_own_devices":"Apparaten bewerken",
"error_ban_user":"Verbannen van persoon is mislukt",
"error_deactivate":"Deactiveren van persoon is mislukt",
"error_kicking_user":"Kan persoon niet verwijderen",
"error_mute_user":"Dempen van persoon is mislukt",
"error_revoke_3pid_invite_description":"Kon de uitnodiging niet intrekken. De server ondervindt mogelijk een tijdelijk probleem, of je hebt niet het recht de uitnodiging in te trekken.",
"error_revoke_3pid_invite_title":"Intrekken van uitnodiging is mislukt",
"one":"Je staat op het punt %(count)s bericht te verwijderen door %(user)s. Hierdoor worden ze permanent verwijderd voor iedereen in het gesprek. Wil je doorgaan?",
"other":"Je staat op het punt %(count)s berichten te verwijderen door %(user)s. Hierdoor worden ze permanent verwijderd voor iedereen in het gesprek. Wil je doorgaan?"
},
"confirm_description_2":"Bij een groot aantal berichten kan dit even duren. Herlaad je cliënt niet gedurende deze tijd.",
"confirm_keep_state_explainer":"Schakel het vinkje uit als je ook systeemberichten van deze persoon wil verwijderen (bijv. lidmaatschapswijziging, profielwijziging...)",
"room_encrypted":"De berichten in deze kamer worden eind-tot-eind-versleuteld.",
"room_encrypted_detail":"Jouw berichten zijn beveiligd, en enkel de ontvanger en jij hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
"room_unencrypted":"De berichten in deze kamer worden niet eind-tot-eind-versleuteld.",
"room_unencrypted_detail":"In versleutelde kamers zijn jouw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en jij hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
"share_button":"Koppeling naar persoon delen",
"unban_button_room":"Ontban van kamer",
"unban_button_space":"Unban van space",
"unban_room_confirm_title":"Ontban van %(roomName)s",
"unban_space_everything":"Ontban ze van alles waar ik dit kan",
"unban_space_specific":"Ontban ze van alles specifieke plekken waar ik dit kan",
"unban_space_warning":"Ze zullen geen toegang hebben tot alles waar je geen beheerder van bent.",
"verify_button":"Persoon verifiëren",
"verify_explainer":"Als extra beveiliging kan je deze persoon verifiëren door een eenmalige code op jullie toestellen te controleren."
"failed_already_recording_description":"U neemt al een spraakuitzending op. Beëindig uw huidige spraakuitzending om een nieuwe te starten.",
"failed_already_recording_title":"Kan geen nieuwe spraakuitzending starten",
"failed_insufficient_permission_description":"U heeft niet de vereiste rechten om een spraakuitzending in deze kamer te starten. Neem contact op met een kamer beheerder om uw machtiging aan te passen.",
"failed_insufficient_permission_title":"Kan geen nieuwe spraakuitzending starten",
"failed_others_already_recording_description":"Iemand anders neemt al een spraakuitzending op. Wacht tot de spraakuitzending is afgelopen om een nieuwe te starten.",
"failed_others_already_recording_title":"Kan geen nieuwe spraakuitzending starten",
"pause":"spraakuitzending pauzeren",
"play":"spraakuitzending afspelen",
"resume":"hervat spraakuitzending"
},
"voip":{
"already_in_call":"Al in de oproep",
"already_in_call_person":"Je bent al in gesprek met deze persoon.",
"answered_elsewhere":"Ergens anders beantwoord",
"answered_elsewhere_description":"De oproep werd op een ander toestel beantwoord.",
"call_failed":"Oproep mislukt",
"call_failed_description":"De oproep kon niet worden volbracht",
"call_failed_media":"Oproep mislukt omdat er geen toegang is tot de webcam of de microfoon. Kijk na dat:",
"call_failed_media_applications":"Geen andere applicatie de camera gebruikt",
"call_failed_media_connected":"Een microfoon en webcam zijn aangesloten en juist ingesteld",
"call_failed_media_permissions":"Toegang tot de webcam is toegestaan",
"call_failed_microphone":"Oproep mislukt omdat er geen toegang is tot de microfoon. Kijk na dat de microfoon juist is aangesloten en ingesteld.",
"call_held":"%(peerName)s heeft de oproep in de wacht",
"call_held_resume":"Je hebt een oproep in de wacht <a>Hervat</a>",
"call_held_switch":"Je hebt een oproep in de wacht <a>Wissel</a>",
"call_toast_unknown_room":"Onbekende kamer",
"camera_disabled":"Je camera staat uit",
"camera_enabled":"Je camera is nog ingeschakeld",
"cannot_call_yourself_description":"Je kan jezelf niet bellen.",
"connecting":"Verbinden",
"connection_lost":"De verbinding met de server is verbroken",
"connection_lost_description":"Je kan geen oproepen plaatsen zonder een verbinding met de server.",
"consulting":"Overleggen met %(transferTarget)s. <a>Verstuur naar %(transferee)s</a>",
"default_device":"Standaardapparaat",
"dial":"Bel",
"dialpad":"Toetsen",
"disable_camera":"Camera uitschakelen",
"disable_microphone":"Microfoon dempen",
"disabled_no_one_here":"Er is hier niemand om te bellen",
"disabled_no_perms_start_video_call":"U heeft geen toestemming om videogesprekken te starten",
"disabled_no_perms_start_voice_call":"U heeft geen toestemming om spraakoproepen te starten",
"disabled_ongoing_call":"Lopende oproep",
"enable_camera":"Camera inschakelen",
"enable_microphone":"Microfoon inschakelen",
"expand":"Terug naar oproep",
"hangup":"Ophangen",
"hide_sidebar_button":"Zijbalk verbergen",
"input_devices":"Invoer apparaten",
"join_button_tooltip_call_full":"Sorry — dit gesprek is momenteel vol",
"join_button_tooltip_connecting":"Verbinden",
"maximise":"Scherm vullen",
"misconfigured_server":"Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server",
"misconfigured_server_description":"Vraag je homeserver-beheerder (<code>%(homeserverDomain)s</code>) een TURN-server te configureren voor de betrouwbaarheid van de oproepen.",
"more_button":"Meer",
"msisdn_lookup_failed":"Kan telefoonnummer niet opzoeken",
"msisdn_lookup_failed_description":"Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
"msisdn_transfer_failed":"Doorverbinden is mislukt",
"n_people_joined":{
"one":"%(count)s persoon toegetreden",
"other":"%(count)s mensen toegetreden"
},
"no_audio_input_description":"We hebben geen microfoon gevonden op je apparaat. Controleer je instellingen en probeer het opnieuw.",
"no_audio_input_title":"Geen microfoon gevonden",
"no_media_perms_description":"Je moet %(brand)s wellicht handmatig toestaan je microfoon/webcam te gebruiken",
"no_media_perms_title":"Geen mediatoestemmingen",
"no_permission_conference":"Toestemming vereist",
"no_permission_conference_description":"Je hebt geen rechten in deze kamer om een vergadering te starten",
"on_hold":"%(name)s in de wacht",
"output_devices":"Uitvoerapparaten",
"screenshare_monitor":"Deel je gehele scherm",
"screenshare_title":"Deel inhoud",
"screenshare_window":"Deel een app",
"show_sidebar_button":"Zijbalk weergeven",
"silence":"Oproep dempen",
"silenced":"Meldingen stilgezet",
"start_screenshare":"Schermdelen starten",
"stop_screenshare":"Schermdelen stoppen",
"too_many_calls":"Te veel oproepen",
"too_many_calls_description":"Je hebt het maximum aantal van gelijktijdige oproepen bereikt.",