mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-21 00:28:08 +08:00
e261303228
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
119 lines
7.8 KiB
JSON
119 lines
7.8 KiB
JSON
{
|
|
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
|
|
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Liitu kõnega kohe</0><1> Või</1><2>Kopeeri kõne link ja liitu hiljem</2>",
|
|
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Loo konto</0> Või <2>Sisene külalisena</2>",
|
|
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> Või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
|
|
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
|
"{{count}} people connected|other": "{{count}} osalejat liitunud",
|
|
"Invite people": "Kutsu inimesi",
|
|
"Invite": "Kutsu",
|
|
"Inspector": "Inspektor",
|
|
"Incompatible versions!": "Ühildumatud versioonid!",
|
|
"Incompatible versions": "Ühildumatud versioonid",
|
|
"Include debug logs": "Lisa veatuvastuslogid",
|
|
"Home": "Avavaatesse",
|
|
"Grid layout menu": "Ruudustikvaate menüü",
|
|
"Go": "Jätka",
|
|
"Full screen": "Täisekraan",
|
|
"Freedom": "Vaba",
|
|
"Fetching group call timed out.": "Grupikõne kättesaamine aegus.",
|
|
"Exit full screen": "Välju täisekraanivaatest",
|
|
"Download debug logs": "Lae alla veatuvastuslogid",
|
|
"Display name": "Kuvatav nimi",
|
|
"Developer": "Arendaja",
|
|
"Details": "Täpsemalt",
|
|
"Debug log request": "Veaotsingulogi päring",
|
|
"Debug log": "Veaotsingulogi",
|
|
"Create account": "Loo konto",
|
|
"Copy and share this call link": "Kopeeri ja jaga selle kõne linki",
|
|
"Copied!": "Kopeeritud!",
|
|
"Confirm password": "Kinnita salasõna",
|
|
"Close": "Sulge",
|
|
"Change layout": "Muuda paigutust",
|
|
"Camera": "Kaamera",
|
|
"Call type menu": "Kõnetüübi valik",
|
|
"Call link copied": "Kõne link on kopeeritud",
|
|
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klõpsides „Liitu kõnega“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega</2>",
|
|
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klõpsides „Jätka“nõustud sa meie <2>kasutustingimustega</2>",
|
|
"Avatar": "Tunnuspilt",
|
|
"Audio": "Heli",
|
|
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.",
|
|
"Passwords must match": "Salasõnad ei klapi",
|
|
"Password": "Salasõna",
|
|
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>",
|
|
"Not now, return to home screen": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele",
|
|
"No": "Ei",
|
|
"Mute microphone": "Summuta mikrofon",
|
|
"Your recent calls": "Hiljutised kõned",
|
|
"More": "Rohkem",
|
|
"Microphone": "Mikrofon",
|
|
"Login to your account": "Logi oma kontosse sisse",
|
|
"Login": "Sisselogimine",
|
|
"Logging in…": "Sisselogimine …",
|
|
"Local volume": "Kohalik helitugevus",
|
|
"Loading…": "Laadimine …",
|
|
"Leave": "Lahku",
|
|
"Join existing call?": "Liitu juba käimasoleva kõnega?",
|
|
"Join call now": "Kõnega liitumine",
|
|
"Join call": "Kõnega liitumine",
|
|
"Turn on camera": "Lülita kaamera sisse",
|
|
"Turn off camera": "Lülita kaamera välja",
|
|
"Take me Home": "Mine avalehele",
|
|
"Submit feedback": "Jaga tagasisidet",
|
|
"Stop sharing screen": "Lõpeta ekraani jagamine",
|
|
"Spotlight": "Rambivalgus",
|
|
"Speaker": "Kõlar",
|
|
"Sign out": "Logi välja",
|
|
"Sign in": "Logi sisse",
|
|
"Show call inspector": "Näita kõneteavet",
|
|
"Share screen": "Jaga ekraani",
|
|
"Settings": "Seadistused",
|
|
"Sending…": "Saatmine…",
|
|
"Sending debug logs…": "Veaotsingulogide saatmine…",
|
|
"Send debug logs": "Saada veaotsingulogid",
|
|
"Select an option": "Vali oma eelistus",
|
|
"Return to home screen": "Tagasi avalehele",
|
|
"Remove": "Eemalda",
|
|
"Registering…": "Registreerimine…",
|
|
"Register": "Registreeru",
|
|
"Recaptcha not loaded": "Robotilõks pole laetud",
|
|
"Recaptcha dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud",
|
|
"Profile": "Profiil",
|
|
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Teised kasutajad üritavad selle kõnega liituda ühildumatuid versioone kasutades. Need kasutajad peaksid oma brauseris lehe uuestilaadimise tegema:<1>{userLis}</1>",
|
|
"Waiting for other participants…": "Ootame teiste osalejate lisandumist…",
|
|
"Video call name": "Videokõne nimi",
|
|
"Video call": "Videokõne",
|
|
"Video": "Video",
|
|
"Version: {{version}}": "Versioon: {{version}}",
|
|
"Username": "Kasutajanimi",
|
|
"This call already exists, would you like to join?": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?",
|
|
"Thanks! We'll get right on it.": "Tänud! Tegeleme sellega esimesel võimalusel.",
|
|
"Unmute microphone": "Aktiveeri mikrofon",
|
|
"User menu": "Kasutajamenüü",
|
|
"Yes, join call": "Jah, liitu kõnega",
|
|
"Walkie-talkie call": "Walkie-talkie stiilis kõne",
|
|
"Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie stiilis kõne nimi",
|
|
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC pole kas selles brauseris toetatud või on keelatud.",
|
|
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika</2> ja <6>teenusetingimused</6>.<9></9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega</12>",
|
|
"Element Call Home": "Element Call Home",
|
|
"Copy": "Kopeeri",
|
|
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Kui saadad meile vealogid, siis on lihtsam vea põhjust otsida.</0>",
|
|
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ohoo, midagi on nüüd katki.</0>",
|
|
"Expose developer settings in the settings window.": "Näita seadistuste aknas arendajale vajalikke seadeid.",
|
|
"Developer Settings": "Arendaja seadistused",
|
|
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "Nõustudes selle beetaversiooni kasutamisega sa nõustud ka toote arendamiseks kasutatavate anonüümsete andmete kogumisega. Täpsemat teavet kogutavate andmete kohta leiad meie <2>Privaatsuspoliitikast</2> ja meie <5>Küpsiste kasutamise reeglitest</5>.",
|
|
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Sa võid selle valiku eelmaldamisega alati oma nõusoleku tagasi võtta. Kui sul parasjagu on kõne pooleli, siis seadistuste muudatus jõustub pärast kõne lõppu.",
|
|
"Your feedback": "Sinu tagasiside",
|
|
"Thanks, we received your feedback!": "Tänud, me oleme sinu tagasiside kätte saanud!",
|
|
"Submitting…": "Saadan…",
|
|
"Submit": "Saada",
|
|
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.": "Kui selle rakenduse kasutamisel tekib sul probleeme või lihtsalt soovid oma arvamust avaldada, siis palun täida alljärgnev lühike kirjeldus.",
|
|
"Feedback": "Tagasiside",
|
|
"{{count}} stars|one": "{{count}} tärn",
|
|
"{{count}} stars|other": "{{count}} tärni",
|
|
"How did it go?": "Kuidas sujus?",
|
|
"{{displayName}}, your call has ended.": "{{displayName}}, sinu kõne on lõppenud.",
|
|
"<0>Thanks for your feedback!</0>": "<0>Täname Sind tagasiside eest!</0>",
|
|
"<0>We'd love to hear your feedback so we can improve your experience.</0>": "<0>Meie rakenduse paremaks muutmiseks me hea meelega ootame Sinu arvamusi.</0>"
|
|
}
|