mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-15 00:04:59 +08:00
99f06b0322
Currently translated at 100.0% (140 of 140 strings) Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/es/
143 lines
9.8 KiB
JSON
143 lines
9.8 KiB
JSON
{
|
|
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>¿Por qué no mantienes tu cuenta estableciendo una contraseña?</0><1>Podrás mantener tu nombre y establecer un avatar para usarlo en futuras llamadas</1>",
|
|
"Press and hold to talk over {{name}}": "Mantén pulsado para hablar por encima de {{name}}",
|
|
"Your recent calls": "Tus llamadas recientes",
|
|
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "Tu navegador no soporta o está bloqueando WebRTC.",
|
|
"This call already exists, would you like to join?": "Esta llamada ya existe, ¿te gustaría unirte?",
|
|
"Register": "Registrarse",
|
|
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "¿No estás registrado todavía? <2>Crear una cuenta</2>",
|
|
"Login to your account": "Iniciar sesión en tu cuenta",
|
|
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan los permisos de cámara/micrófono para unirse a la llamada.",
|
|
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Al hacer clic en \"Unirse a la llamada ahora\", aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
|
|
"Accept microphone permissions to join the call.": "Acepta el permiso del micrófono para unirte a la llamada.",
|
|
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Al hacer clic en \"Comenzar\" aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
|
|
"You can't talk at the same time": "No podéis hablar a la vez",
|
|
"Yes, join call": "Si, unirse a la llamada",
|
|
"Walkie-talkie call name": "Nombre de la llamada Walkie-talkie",
|
|
"Walkie-talkie call": "Llamada Walkie-talkie",
|
|
"Waiting for other participants…": "Esperando a los otros participantes…",
|
|
"Waiting for network": "Esperando a la red",
|
|
"Video call name": "Nombre de la videollamada",
|
|
"Video call": "Videollamada",
|
|
"Video": "Video",
|
|
"Version: {{version}}": "Versión: {{version}}",
|
|
"Username": "Nombre de usuario",
|
|
"User menu": "Menú de usuario",
|
|
"User ID": "ID de usuario",
|
|
"Unmute microphone": "Desilenciar el micrófono",
|
|
"Turn on camera": "Encender la cámara",
|
|
"Turn off camera": "Apagar la cámara",
|
|
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Esto hará que el audio de la persona que hable parezca que viene de dondé esté posicionado en la pantalla. (Función experimental: esto puede afectar a la estabilidad del audio.)",
|
|
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "Este sitio está protegido por ReCAPTCHA y se aplica <2>la Política de Privacidad</2> y <6>los Términos de Servicio</6> de Google.<9></9>Al hacer clic en \"Registrar\" aceptarás nuestros <12>Términos y condiciones</12>",
|
|
"Thanks! We'll get right on it.": "¡Gracias! Nos encargaremos de ello.",
|
|
"Talking…": "Hablando…",
|
|
"Talk over speaker": "Hablar por encima",
|
|
"Take me Home": "Volver al inicio",
|
|
"Submitting feedback…": "Enviando comentarios…",
|
|
"Submit feedback": "Enviar comentarios",
|
|
"Stop sharing screen": "Dejar de compartir pantalla",
|
|
"Spotlight": "Foco",
|
|
"Speaker {{n}}": "Altavoz {{n}}",
|
|
"Speaker": "Altavoz",
|
|
"Spatial audio": "Audio espacial",
|
|
"Sign out": "Cerrar sesión",
|
|
"Sign in": "Iniciar sesión",
|
|
"Show call inspector": "Mostrar inspector de llamada",
|
|
"Share screen": "Compartir pantalla",
|
|
"Settings": "Ajustes",
|
|
"Sending…": "Enviando…",
|
|
"Sending debug logs…": "Enviando registros de depuración…",
|
|
"Send debug logs": "Enviar registros de depuración",
|
|
"Select an option": "Selecciona una opción",
|
|
"Saving…": "Guardando…",
|
|
"Save": "Guardar",
|
|
"Return to home screen": "Volver a la pantalla de inicio",
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
"Release to stop": "Suelta para parar",
|
|
"Release spacebar key to stop": "Suelta la barra espaciadora para parar",
|
|
"Registering…": "Registrando…",
|
|
"Recaptcha not loaded": "No se ha cargado el Recaptcha",
|
|
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha cancelado",
|
|
"Profile": "Perfil",
|
|
"Press and hold to talk": "Mantén pulsado para hablar",
|
|
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar por encima de {{name}}",
|
|
"Press and hold spacebar to talk": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar",
|
|
"Passwords must match": "Las contraseñas deben coincidir",
|
|
"Password": "Contraseña",
|
|
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Otros usuarios están intentando unirse a la llamada con versiones incompatibles. Estos usuarios deberán asegurarse de que han refrescado sus navegadores:<1>{userLis}</1>",
|
|
"Not now, return to home screen": "Ahora no, volver a la pantalla de inicio",
|
|
"No": "No",
|
|
"Mute microphone": "Silenciar micrófono",
|
|
"More menu": "Menú Más",
|
|
"More": "Más",
|
|
"Microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan permisos del micrófono para unirse a la llamada.",
|
|
"Microphone {{n}}": "Micrófono {{n}}",
|
|
"Microphone": "Micrófono",
|
|
"Login": "Iniciar sesión",
|
|
"Logging in…": "Iniciando sesión…",
|
|
"Local volume": "Volumen local",
|
|
"Loading…": "Cargando…",
|
|
"Leave": "Abandonar",
|
|
"Join existing call?": "¿Unirse a llamada existente?",
|
|
"Join call now": "Unirse a la llamada ahora",
|
|
"Join call": "Unirse a la llamada",
|
|
"Invite people": "Invitar a gente",
|
|
"Invite": "Invitar",
|
|
"Inspector": "Inspector",
|
|
"Incompatible versions!": "¡Versiones incompatibles!",
|
|
"Incompatible versions": "Versiones incompatibles",
|
|
"Include debug logs": "Incluir registros de depuración",
|
|
"Home": "Inicio",
|
|
"Having trouble? Help us fix it.": "¿Tienes problemas? Ayúdanos a resolverlos.",
|
|
"Grid layout menu": "Menú de distribución de cuadrícula",
|
|
"Go": "Comenzar",
|
|
"Full screen": "Pantalla completa",
|
|
"Freedom": "Libre",
|
|
"Fetching group call timed out.": "Se ha agotado el tiempo de espera para obtener la llamada grupal.",
|
|
"Exit full screen": "Salir de pantalla completa",
|
|
"Download debug logs": "Descargar registros de depuración",
|
|
"Display name": "Nombre a mostrar",
|
|
"Developer": "Desarrollador",
|
|
"Details": "Detalles",
|
|
"Description (optional)": "Descripción (opcional)",
|
|
"Debug log request": "Petición de registros de depuración",
|
|
"Debug log": "Registro de depuración",
|
|
"Create account": "Crear cuenta",
|
|
"Copy and share this call link": "Copiar y compartir el enlace de la llamada",
|
|
"Copied!": "¡Copiado!",
|
|
"Connection lost": "Conexión perdida",
|
|
"Confirm password": "Confirmar contraseña",
|
|
"Close": "Cerrar",
|
|
"Change layout": "Cambiar distribución",
|
|
"Camera {{n}}": "Cámara {{n}}",
|
|
"Camera": "Cámara",
|
|
"Call type menu": "Menú de tipo de llamada",
|
|
"Call link copied": "Enlace de la llamada copiado",
|
|
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Otro usuario en esta llamada está teniendo problemas. Para diagnosticar estos problemas nos gustaría recopilar un registro de depuración.",
|
|
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
|
"Audio": "Audio",
|
|
"Avatar": "Avatar",
|
|
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Acepta los permisos de cámara/micrófono para unirte a la llamada.",
|
|
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Crear una cuenta</0> o <2>Acceder como invitado</2>",
|
|
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Unirse ahora</0><1>Or</1><2>Copiar el enlace y unirse más tarde</2>",
|
|
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>¿Ya tienes una cuenta?</0><1><0>Iniciar sesión</0> o <2>Acceder como invitado</2></1>",
|
|
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Llamada de Walkie-talkie",
|
|
"{{name}} is talking…": "{{name}} está hablando…",
|
|
"{{name}} is presenting": "{{name}} está presentando",
|
|
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Conectando...)",
|
|
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, tu llamada ha finalizado",
|
|
"{{count}} people connected|other": "{{count}} personas conectadas",
|
|
"{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada",
|
|
"Element Call Home": "Inicio de Element Call",
|
|
"Copy": "Copiar",
|
|
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)",
|
|
"This feature is only supported on Firefox.": "Esta característica solo está disponible en Firefox.",
|
|
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Subir los registros de depuración nos ayudará a encontrar el problema.</0>",
|
|
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ups, algo ha salido mal.</0>",
|
|
"Expose developer settings in the settings window.": "Muestra los ajustes de desarrollador en la ventana de ajustes.",
|
|
"Developer Settings": "Ajustes de desarrollador",
|
|
"Use the upcoming grid system": "Utilizar el próximo sistema de cuadrícula",
|
|
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "Al participar en esta beta, consientes a la recogida de datos anónimos, los cuales usaremos para mejorar el producto. Puedes encontrar más información sobre que datos recogemos en nuestra <2>Política de privacidad</2> y en nuestra <5>Política sobre Cookies</5>.",
|
|
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Puedes retirar tu consentimiento desmarcando esta casilla. Si estás en una llamada, este ajuste se aplicará al final de esta."
|
|
}
|