element-call-Github/public/locales/et/app.json
Weblate 5e9a9587e3 Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Call/element-call
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
2023-09-14 13:03:07 +00:00

123 lines
8.0 KiB
JSON

{
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Liitu kõnega kohe</0><1> Või</1><2>Kopeeri kõne link ja liitu hiljem</2>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Loo konto</0> Või <2>Sisene külalisena</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> Või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
"Inspector": "Inspektor",
"Include debug logs": "Lisa veatuvastuslogid",
"Home": "Avavaatesse",
"Go": "Jätka",
"Full screen": "Täisekraan",
"Exit full screen": "Välju täisekraanivaatest",
"Download debug logs": "Lae alla veatuvastuslogid",
"Display name": "Kuvatav nimi",
"Developer": "Arendaja",
"Debug log request": "Veaotsingulogi päring",
"Debug log": "Veaotsingulogi",
"Create account": "Loo konto",
"Copy and share this call link": "Kopeeri ja jaga selle kõne linki",
"Copied!": "Kopeeritud!",
"Confirm password": "Kinnita salasõna",
"Close": "Sulge",
"Camera": "Kaamera",
"Call type menu": "Kõnetüübi valik",
"Call link copied": "Kõne link on kopeeritud",
"Avatar": "Tunnuspilt",
"Audio": "Heli",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.",
"Passwords must match": "Salasõnad ei klapi",
"Password": "Salasõna",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Sa pole veel registreerunud? <2>Loo kasutajakonto</2>",
"Not now, return to home screen": "Mitte praegu, mine tagasi avalehele",
"No": "Ei",
"Your recent calls": "Hiljutised kõned",
"More": "Rohkem",
"Microphone": "Mikrofon",
"Login to your account": "Logi oma kontosse sisse",
"Login": "Sisselogimine",
"Logging in…": "Sisselogimine …",
"Local volume": "Kohalik helitugevus",
"Loading…": "Laadimine …",
"Join existing call?": "Liitu juba käimasoleva kõnega?",
"Join call now": "Liitu kõnega kohe",
"Join call": "Kõnega liitumine",
"Take me Home": "Mine avalehele",
"Submit feedback": "Jaga tagasisidet",
"Spotlight": "Rambivalgus",
"Speaker": "Kõlar",
"Sign out": "Logi välja",
"Sign in": "Logi sisse",
"Show call inspector": "Näita kõneteavet",
"Share screen": "Jaga ekraani",
"Settings": "Seadistused",
"Sending…": "Saatmine…",
"Sending debug logs…": "Veaotsingulogide saatmine…",
"Send debug logs": "Saada veaotsingulogid",
"Select an option": "Vali oma eelistus",
"Return to home screen": "Tagasi avalehele",
"Remove": "Eemalda",
"Registering…": "Registreerimine…",
"Register": "Registreeru",
"Recaptcha not loaded": "Robotilõks pole laetud",
"Recaptcha dismissed": "Robotilõks on vahele jäetud",
"Profile": "Profiil",
"Waiting for other participants…": "Ootame teiste osalejate lisandumist…",
"Video call name": "Videokõne nimi",
"Video call": "Videokõne",
"Video": "Video",
"Version: {{version}}": "Versioon: {{version}}",
"Username": "Kasutajanimi",
"This call already exists, would you like to join?": "See kõne on juba olemas, kas soovid liituda?",
"User menu": "Kasutajamenüü",
"Yes, join call": "Jah, liitu kõnega",
"Walkie-talkie call": "Walkie-talkie stiilis kõne",
"Walkie-talkie call name": "Walkie-talkie stiilis kõne nimi",
"Element Call Home": "Element Call Home",
"Copy": "Kopeeri",
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Kui saadad meile vealogid, siis on lihtsam vea põhjust otsida.</0>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ohoo, midagi on nüüd katki.</0>",
"Expose developer settings in the settings window.": "Näita seadistuste aknas arendajale vajalikke seadeid.",
"Developer Settings": "Arendaja seadistused",
"By participating in this beta, you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve the product. You can find more information about which data we track in our <2>Privacy Policy</2> and our <5>Cookie Policy</5>.": "Nõustudes selle beetaversiooni kasutamisega sa nõustud ka toote arendamiseks kasutatavate anonüümsete andmete kogumisega. Täpsemat teavet kogutavate andmete kohta leiad meie <2>Privaatsuspoliitikast</2> ja meie <5>Küpsiste kasutamise reeglitest</5>.",
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": "<0></0><1></1>Sa võid selle valiku eelmaldamisega alati oma nõusoleku tagasi võtta. Kui sul parasjagu on kõne pooleli, siis seadistuste muudatus jõustub pärast kõne lõppu.",
"Your feedback": "Sinu tagasiside",
"Thanks, we received your feedback!": "Tänud, me oleme sinu tagasiside kätte saanud!",
"Submitting…": "Saadan…",
"Submit": "Saada",
"If you are experiencing issues or simply would like to provide some feedback, please send us a short description below.": "Kui selle rakenduse kasutamisel tekib sul probleeme või lihtsalt soovid oma arvamust avaldada, siis palun täida alljärgnev lühike kirjeldus.",
"Feedback": "Tagasiside",
"{{count}} stars|one": "{{count}} tärn",
"{{count}} stars|other": "{{count}} tärni",
"How did it go?": "Kuidas sujus?",
"{{displayName}}, your call has ended.": "{{displayName}}, sinu kõne on lõppenud.",
"<0>Thanks for your feedback!</0>": "<0>Täname Sind tagasiside eest!</0>",
"<0>We'd love to hear your feedback so we can improve your experience.</0>": "<0>Meie rakenduse paremaks muutmiseks me hea meelega ootame Sinu arvamusi.</0>",
"Show connection stats": "Näita ühenduse statistikat",
"{{displayName}} is presenting": "{{displayName}} on esitlemas",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)</2>": "Klõpsides „Jätka“, nõustud sa meie <2>Lõppkasutaja litsentsilepinguga (EULA)</2>",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>End User Licensing Agreement (EULA)</2>": "Klõpsides „Liitu kõnega kohe“, nõustud sa meie <2>Lõppkasutaja litsentsilepinguga (EULA)</2>",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>End User Licensing Agreement (EULA)</12>": "Selles saidis on kasutusel ReCAPTCHA ja kehtivad Google'i <2>Privaatsuspoliitika</2> ning <6>Teenusetingimused</6>.<9></9>Klõpsides „Registreeru“, sa nõustud meie <12>Lõppkasutaja litsentsilepingu (EULA) tingimustega</12>",
"Element Call is temporarily not end-to-end encrypted while we test scalability.": "Seni kuni me testime skaleeritavust, siis Element Call ajutiselt pole läbivalt krüptitud.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Võrguühendus serveriga on katkenud.",
"Retry sending logs": "Proovi uuesti logisid saata",
"You were disconnected from the call": "Sinu ühendus kõnega katkes",
"Reconnect": "Ühenda uuesti",
"Thanks!": "Tänud!",
"End-to-end encryption isn't supported on your browser.": "Sinu brauser ei toeta läbivat krüptimist.",
"Enable end-to-end encryption (password protected calls)": "Võta kasutusele läbiv krüptimine (salasõnaga kaitstud kõned)",
"Encrypted": "Krüptitud",
"End call": "Lõpeta kõne",
"Grid": "Ruudustik",
"Microphone off": "Mikrofon ei tööta",
"Microphone on": "Mikrofon töötab",
"Not encrypted": "Krüptimata",
"Share": "Jaga",
"Share this call": "Jaga seda kõnet",
"Sharing screen": "Ekraanivaade on jagamisel",
"Video on": "Video on kasutusel",
"{{count, number}}|one": "{{count, number}}",
"{{count, number}}|other": "{{count, number}}",
"{{names, list(style: short;)}}": "{{names, list(style: short;)}}",
"Video off": "Video ei ole kasutusel"
}