mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-24 00:38:31 +08:00
1da3d5e2c6
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
129 lines
7.4 KiB
JSON
129 lines
7.4 KiB
JSON
{
|
||
"Your recent calls": "最近通话",
|
||
"You can't talk at the same time": "你不能在同一时间发言",
|
||
"Yes, join call": "是,加入通话",
|
||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "此浏览器不支持WebRTC或WebRTC被浏览器阻止。",
|
||
"Walkie-talkie call name": "对讲机通话名称",
|
||
"Walkie-talkie call": "对讲机通话",
|
||
"Waiting for other participants…": "等待其他参与者……",
|
||
"Waiting for network": "正在等待网络",
|
||
"Video call name": "视频通话名称",
|
||
"Video call": "视频通话",
|
||
"Video": "视频",
|
||
"Version: {{version}}": "版本:{{version}}",
|
||
"Username": "用户名",
|
||
"User menu": "用户菜单",
|
||
"Unmute microphone": "取消麦克风静音",
|
||
"Turn on camera": "开启摄像头",
|
||
"Turn off camera": "关闭摄像头",
|
||
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "这将使发言人的音频看起来像是来自他们在屏幕上的位置。(实验性功能:这可能影响音频的稳定性)",
|
||
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>": "本网站受reCaptcha保护,并适用Google<2>隐私政策</2>和<6>服务条款</6>。<9></9>点击\"注册\"则表明您同意我们的<12>条款和条件</12>",
|
||
"This call already exists, would you like to join?": "该通话已存在,你想加入吗?",
|
||
"Thanks! We'll get right on it.": "谢谢!我们会马上去做的。",
|
||
"Talking…": "正在发言……",
|
||
"Talk over speaker": "通过扬声器发言",
|
||
"Take me Home": "返回主页",
|
||
"Submit feedback": "提交反馈",
|
||
"Stop sharing screen": "停止屏幕共享",
|
||
"Spotlight": "聚焦模式",
|
||
"Speaker {{n}}": "发言人 {{n}}",
|
||
"Speaker": "发言人",
|
||
"Spatial audio": "空间音频",
|
||
"Sign out": "注销登录",
|
||
"Sign in": "登录",
|
||
"Audio": "音频",
|
||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "这个通话中的另一个用户出现了问题。为了更好地诊断这些问题,我们想收集调试日志。",
|
||
"Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。",
|
||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。",
|
||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>为什么不设置一个密码来保留你的账户?</0><1>你将可以保留你的名字并设置一个头像,以便在未来的通话中使用。</1>",
|
||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>现在加入通话</0><1>或</1><2>复制通话链接并稍后加入</2>",
|
||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>创建账户</0> Or <2>以访客身份继续</2>",
|
||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>已有账户?</0><1><0>登录</0> Or <2>以访客身份继续</2></1>",
|
||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - 对讲机通话",
|
||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||
"{{name}} is talking…": "{{name}}正在发言……",
|
||
"{{name}} is presenting": "{{name}}正在展示",
|
||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}}(等待视频……)",
|
||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (正在连接……)",
|
||
"{{count}} people connected|other": "{{count}}人已连接",
|
||
"{{count}} people connected|one": "{{count}}人已连接",
|
||
"Inspector": "检查器",
|
||
"Show call inspector": "显示通话检查器",
|
||
"Share screen": "屏幕共享",
|
||
"Settings": "设置",
|
||
"Sending…": "正在发送……",
|
||
"Sending debug logs…": "正在发送调试日志……",
|
||
"Send debug logs": "发送调试日志",
|
||
"Select an option": "选择一个选项",
|
||
"Return to home screen": "返回主页",
|
||
"Remove": "移除",
|
||
"Release to stop": "松开后停止",
|
||
"Release spacebar key to stop": "松开空格键停止",
|
||
"Registering…": "正在注册……",
|
||
"Register": "注册",
|
||
"Recaptcha not loaded": "reCaptcha未加载",
|
||
"Recaptcha dismissed": "reCaptcha验证失败",
|
||
"Profile": "个人信息",
|
||
"Press and hold to talk over {{name}}": "按住不放即可与 {{name}} 通话",
|
||
"Press and hold to talk": "按住不放即可通话",
|
||
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "按住空格键,与 {{name}} 对话",
|
||
"Press and hold spacebar to talk": "按住空格键发言",
|
||
"Passwords must match": "密码必须匹配",
|
||
"Password": "密码",
|
||
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "其他用户正试图从不兼容的版本加入这一呼叫。这些用户应该确保已经刷新了浏览器:<1>{userLis}</1>",
|
||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "还没有注册? <2>创建账户<2>",
|
||
"Not now, return to home screen": "暂不,先返回主页",
|
||
"No": "否",
|
||
"Mute microphone": "麦克风静音",
|
||
"More": "更多",
|
||
"Microphone permissions needed to join the call.": "加入通话需要麦克风权限。",
|
||
"Microphone {{n}}": "麦克风 {{n}}",
|
||
"Microphone": "麦克风",
|
||
"Login to your account": "登录你的账户",
|
||
"Login": "登录",
|
||
"Logging in…": "登录中……",
|
||
"Local volume": "本地音量",
|
||
"Loading…": "加载中……",
|
||
"Leave": "离开",
|
||
"Join existing call?": "加入现有的通话?",
|
||
"Join call now": "现在加入通话",
|
||
"Join call": "加入通话",
|
||
"Invite people": "邀请他人",
|
||
"Invite": "邀请",
|
||
"Incompatible versions!": "版本不兼容!",
|
||
"Incompatible versions": "不兼容版本",
|
||
"Include debug logs": "包含调试日志",
|
||
"Home": "主页",
|
||
"Grid layout menu": "网格布局菜单",
|
||
"Go": "开始",
|
||
"Full screen": "全屏",
|
||
"Freedom": "自由模式",
|
||
"Fetching group call timed out.": "获取群组通话超时。",
|
||
"Exit full screen": "退出全屏",
|
||
"Element Call Home": "Element Call 主页",
|
||
"Download debug logs": "下载调试日志",
|
||
"Display name": "显示名称",
|
||
"Developer": "开发者",
|
||
"Details": "详情",
|
||
"Debug log request": "调试日志请求",
|
||
"Debug log": "调试日志",
|
||
"Create account": "创建账户",
|
||
"Copy and share this call link": "复制并分享该链接",
|
||
"Copy": "复制",
|
||
"Copied!": "已复制!",
|
||
"Connection lost": "连接丢失",
|
||
"Confirm password": "确认密码",
|
||
"Close": "关闭",
|
||
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "点击开始则代表同意我们的<2>条款和条件<2>",
|
||
"Change layout": "更改布局",
|
||
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "加入通话需要摄像头/麦克风权限。",
|
||
"Camera {{n}}": "摄像头 {{n}}",
|
||
"Camera": "摄像头",
|
||
"Call type menu": "通话类型菜单",
|
||
"Call link copied": "链接已复制",
|
||
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "点击“现在加入”则表示同意我们的<2>条款与条件<2>",
|
||
"Avatar": "头像",
|
||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>哎哟,出问题了。</0>",
|
||
"<0></0><1></1>You may withdraw consent by unchecking this box. If you are currently in a call, this setting will take effect at the end of the call.": ""
|
||
}
|