mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-24 00:38:31 +08:00
742482d0a8
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Call/element-call Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-call/element-call/
139 lines
8.6 KiB
JSON
139 lines
8.6 KiB
JSON
{
|
||
"More menu": "Menu \"więcej\"",
|
||
"Login": "Zaloguj się",
|
||
"Go": "Kontynuuj",
|
||
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klikając \"Kontynuuj\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Warunki</2>",
|
||
"{{count}} people connected|other": "{{count}} ludzi połączono",
|
||
"Your recent calls": "Twoje ostatnie połączenia",
|
||
"You can't talk at the same time": "Nie możesz mówić w tym samym czasie",
|
||
"Yes, join call": "Tak, dołącz do połączenia",
|
||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC jest niewspierane lub zablokowane w tej przeglądarce.",
|
||
"Walkie-talkie call name": "Nazwa połączenia walkie-talkie",
|
||
"Walkie-talkie call": "Połączenie walkie-talkie",
|
||
"Waiting for other participants…": "Oczekiwanie na pozostałych uczestników…",
|
||
"Waiting for network": "Oczekiwanie na sieć",
|
||
"Video call name": "Nazwa połączenia wideo",
|
||
"Video call": "Połączenie wideo",
|
||
"Video": "Wideo",
|
||
"Version: {{version}}": "Wersja: {{version}}",
|
||
"Username": "Nazwa użytkownika",
|
||
"User menu": "Menu użytkownika",
|
||
"User ID": "ID użytkownika",
|
||
"Unmute microphone": "Wyłącz wyciszenie mikrofonu",
|
||
"Turn on camera": "Włącz kamerę",
|
||
"Turn off camera": "Wyłącz kamerę",
|
||
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Sprawi to, że dźwięk mówcy będzie zdawał się dochodzić z jego miejsca na ekranie. (Funkcja eksperymentalna: może mieć wpływ na stabilność dźwięku.)",
|
||
"This call already exists, would you like to join?": "Te połączenie już istnieje, czy chcesz do niego dołączyć?",
|
||
"Thanks! We'll get right on it.": "Dziękujemy! Zaraz się tym zajmiemy.",
|
||
"Talking…": "Mówienie…",
|
||
"Take me Home": "Zabierz mnie do ekranu startowego",
|
||
"Submitting feedback…": "Przesyłanie opinii…",
|
||
"Submit feedback": "Prześlij opinię",
|
||
"Stop sharing screen": "Zatrzymaj udostępnianie ekranu",
|
||
"Spotlight": "Centrum uwagi",
|
||
"Speaker {{n}}": "Głośnik {{n}}",
|
||
"Speaker": "Głośnik",
|
||
"Spatial audio": "Dźwięk przestrzenny",
|
||
"Sign out": "Wyloguj się",
|
||
"Sign in": "Zaloguj się",
|
||
"Show call inspector": "Pokaż inspektora połączenia",
|
||
"Share screen": "Udostępnij ekran",
|
||
"Settings": "Ustawienia",
|
||
"Sending…": "Wysyłanie…",
|
||
"Sending debug logs…": "Wysyłanie dzienników debugowania…",
|
||
"Send debug logs": "Wyślij dzienniki debugowania",
|
||
"Select an option": "Wybierz opcję",
|
||
"Saving…": "Zapisywanie…",
|
||
"Save": "Zapisz",
|
||
"Return to home screen": "Powróć do ekranu domowego",
|
||
"Remove": "Usuń",
|
||
"Release to stop": "Puść przycisk, aby przestać",
|
||
"Release spacebar key to stop": "Puść spację, aby przestać",
|
||
"Registering…": "Rejestrowanie…",
|
||
"Register": "Zarejestruj",
|
||
"Recaptcha not loaded": "Recaptcha nie została załadowana",
|
||
"Recaptcha dismissed": "Recaptcha odrzucona",
|
||
"Profile": "Profil",
|
||
"Press and hold to talk over {{name}}": "Przytrzymaj, aby mówić wraz z {{name}}",
|
||
"Press and hold to talk": "Przytrzymaj, aby mówić",
|
||
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Przytrzymaj spację, aby mówić wraz z {{name}}",
|
||
"Press and hold spacebar to talk": "Przytrzymaj spację, aby mówić",
|
||
"Passwords must match": "Hasła muszą być identyczne",
|
||
"Password": "Hasło",
|
||
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>": "Inni użytkownicy próbują dołączyć do tego połączenia przy użyciu niekompatybilnych wersji. Powinni oni upewnić się, że odświeżyli stronę w swoich przeglądarkach:<1>{userLis}</1>",
|
||
"Not registered yet? <2>Create an account</2>": "Nie masz konta? <2>Utwórz je</2>",
|
||
"Not now, return to home screen": "Nie teraz, powróć do ekranu domowego",
|
||
"No": "Nie",
|
||
"Mute microphone": "Wycisz mikrofon",
|
||
"More": "Więcej",
|
||
"Microphone permissions needed to join the call.": "Aby dołączyć do połączenia, potrzebne są uprawnienia do mikrofonu.",
|
||
"Microphone {{n}}": "Mikrofon {{n}}",
|
||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||
"Login to your account": "Zaloguj się do swojego konta",
|
||
"Logging in…": "Logowanie…",
|
||
"Local volume": "Lokalna głośność",
|
||
"Loading…": "Ładowanie…",
|
||
"Loading room…": "Ładowanie pokoju…",
|
||
"Leave": "Opuść",
|
||
"Join existing call?": "Dołączyć do istniejącego połączenia?",
|
||
"Join call now": "Dołącz do połączenia teraz",
|
||
"Join call": "Dołącz do połączenia",
|
||
"Invite people": "Zaproś ludzi",
|
||
"Invite": "Zaproś",
|
||
"Inspector": "Inspektor",
|
||
"Incompatible versions!": "Niekompatybilne wersje!",
|
||
"Incompatible versions": "Niekompatybilne wersje",
|
||
"Include debug logs": "Dołącz dzienniki debugowania",
|
||
"Home": "Strona domowa",
|
||
"Having trouble? Help us fix it.": "Masz problem? Pomóż nam go naprawić.",
|
||
"Grid layout menu": "Menu układu siatki",
|
||
"Full screen": "Pełen ekran",
|
||
"Freedom": "Wolność",
|
||
"Fetching group call timed out.": "Przekroczono limit czasu na uzyskanie połączenia grupowego.",
|
||
"Exit full screen": "Zamknij pełny ekran",
|
||
"Download debug logs": "Pobierz dzienniki debugowania",
|
||
"Display name": "Wyświetlana nazwa",
|
||
"Developer": "Deweloper",
|
||
"Details": "Szczegóły",
|
||
"Description (optional)": "Opis (opcjonalny)",
|
||
"Debug log request": "Prośba o dzienniki debugowania",
|
||
"Debug log": "Dzienniki debugowania",
|
||
"Create account": "Utwórz konto",
|
||
"Copy and share this call link": "Skopiuj i podziel się linkiem do połączenia",
|
||
"Copied!": "Skopiowano!",
|
||
"Connection lost": "Połączenie utracone",
|
||
"Confirm password": "Potwierdź hasło",
|
||
"Close": "Zamknij",
|
||
"Change layout": "Zmień układ",
|
||
"Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Aby dołączyć do tego połączenia, potrzebne są uprawnienia do kamery/mikrofonu.",
|
||
"Camera {{n}}": "Kamera {{n}}",
|
||
"Camera": "Kamera",
|
||
"Call type menu": "Menu rodzaju połączenia",
|
||
"Call link copied": "Skopiowano link do połączenia",
|
||
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>": "Klikając \"Dołącz do rozmowy\", wyrażasz zgodę na nasze <2>Warunki</2>",
|
||
"Avatar": "Awatar",
|
||
"Audio": "Dźwięk",
|
||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Inny użytkownik w tym połączeniu napotkał problem. Aby lepiej zdiagnozować tę usterkę, chcielibyśmy zebrać dzienniki debugowania.",
|
||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do mikrofonu aby dołączyć do połączenia.",
|
||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do kamery/mikrofonu aby dołączyć do połączenia.",
|
||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Może zechcesz ustawić hasło, aby zachować swoje konto?</0><1>Będziesz w stanie utrzymać swoją nazwę i ustawić awatar do wyświetlania podczas połączeń w przyszłości</1>",
|
||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Utwórz konto</0> Albo <2>Dołącz jako gość</2>",
|
||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Masz już konto?</0><1><0>Zaloguj się</0> Albo <2>Dołącz jako gość</2></1>",
|
||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - połączenie walkie-talkie",
|
||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||
"{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…",
|
||
"{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje",
|
||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone",
|
||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona",
|
||
"This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
|
||
"Copy": "Kopiuj",
|
||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
|
||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
|
||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Dołącz do rozmowy teraz</0><1>Or</1><2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później</2>",
|
||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)",
|
||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)",
|
||
"Expose developer settings in the settings window.": "Wyświetlaj opcje programisty w oknie ustawień.",
|
||
"Element Call Home": "Strona główna Element Call",
|
||
"Developer Settings": "Opcje programisty"
|
||
}
|