{ "Register": "Зарегистрироваться", "Saving…": "Сохранение…", "Registering…": "Регистрация…", "Logging in…": "Вход…", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "Waiting for other participants…": "Ожидание других участников…", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Эта функция балансирует звук к расположению плитки на экране. (Экспериментальная функция: может повлиять на стабильность аудио.)", "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Этот сайт защищён ReCAPTCHA от Google, ознакомьтесь с их <2>Политикой конфиденциальности и <6>Пользовательским соглашением.<9>Нажимая \"Зарегистрироваться\", вы также принимаете наши <12>Положения и условия.", "This call already exists, would you like to join?": "Этот звонок уже существует, хотите присоединиться?", "Thanks! We'll get right on it.": "Спасибо! Мы учтём ваш отзыв.", "Talking…": "Говорите…", "Submitting feedback…": "Отправка отзыва…", "Submit feedback": "Отправить отзыв", "Sending debug logs…": "Отправка журнала отладки…", "Select an option": "Выберите вариант", "Release to stop": "Отпустите, чтобы прекратить вещание", "Release spacebar key to stop": "Чтобы прекратить вещание, отпустите [Пробел]", "Press and hold to talk over {{name}}": "Зажмите, чтобы говорить поверх участника {{name}}", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Чтобы говорить поверх участника {{name}}, нажмите и удерживайте [Пробел]", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Другие пользователи пытаются присоединиться с неподдерживаемых версий программы. Этим участникам надо перезагрузить браузер: <1>{userLis}", "Grid layout menu": "Меню \"Расположение сеткой\"", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Нажимая \"Присоединиться сейчас\", вы соглашаетесь с нашими <2>положениями и условиями", "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Нажимая \"Далее\", вы соглашаетесь с нашими <2>положениями и условиями", "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Почему бы не задать пароль, тем самым сохранив аккаунт?<1>Так вы можете оставить своё имя и задать аватар для будущих звонков.", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Создать аккаунт или <2>Зайти как гость", "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Уже есть аккаунт?<1><0>Войти с ним или <2>Зайти как гость", "Your recent calls": "Ваши недавние звонки", "You can't talk at the same time": "Вы не можете говорить одновременно", "Yes, join call": "Да, присоединиться", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC не поддерживается или заблокирован в этом браузере.", "Walkie-talkie call name": "Название звонка-рации", "Walkie-talkie call": "Звонок-рация", "Waiting for network": "Ожидание сети", "Video call name": "Название видео-звонка", "Video call": "Видео-звонок", "Video": "Видео", "Version: {{version}}": "Версия: {{version}}", "Username": "Имя пользователя", "User menu": "Меню пользователя", "User ID": "ID пользователя", "Unmute microphone": "Включить микрофон", "Turn on camera": "Включить камеру", "Turn off camera": "Отключить камеру", "Talk over speaker": "Говорить через динамик", "Take me Home": "Перейти в Начало", "Stop sharing screen": "Остановить показ экрана", "Spotlight": "Внимание", "Speaker {{n}}": "Динамик {{n}}", "Speaker": "Динамик", "Spatial audio": "Пространственное аудио", "Sign out": "Выйти", "Sign in": "Войти", "Show call inspector": "Показать инспектор", "Share screen": "Поделиться экраном", "Settings": "Настройки", "Sending…": "Отправка…", "Local volume": "Местная громкость", "Call type menu": "Меню \"Тип звонка\"", "More menu": "Полное меню", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Звонок-рация", "Include debug logs": "Приложить журнал отладки", "Download debug logs": "Скачать журнал отладки", "Debug log request": "Запрос журнала отладки", "Debug log": "Журнал отладки", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "У одного из участников звонка есть неполадки. Чтобы лучше диагностировать похожие проблемы, нам нужен журнал отладки.", "Send debug logs": "Отправить журнал отладки", "Save": "Сохранить", "Return to home screen": "Вернуться в Начало", "Remove": "Удалить", "Recaptcha not loaded": "Невозможно начать проверку", "Recaptcha dismissed": "Проверка не пройдена", "Profile": "Профиль", "Press and hold to talk": "Зажмите, чтобы говорить", "Press and hold spacebar to talk": "Чтобы говорить, нажмите и удерживайте [Пробел]", "Passwords must match": "Пароли должны совпадать", "Password": "Пароль", "Not registered yet? <2>Create an account": "Ещё не зарегистрированы? <2>Создайте аккаунт", "Not now, return to home screen": "Не сейчас, вернуться в Начало", "No": "Нет", "Mute microphone": "Отключить микрофон", "More": "Больше", "Microphone permissions needed to join the call.": "Нужно разрешение на доступ к микрофону для присоединения к звонку.", "Microphone {{n}}": "Микрофон {{n}}", "Microphone": "Микрофон", "Login to your account": "Войдите в свой аккаунт", "Login": "Вход", "Loading…": "Загрузка…", "Loading room…": "Загрузка комнаты…", "Leave": "Покинуть", "Join existing call?": "Присоединиться к существующему звонку?", "Join call now": "Присоединиться сейчас", "Join call": "Присоединиться", "Invite people": "Пригласить участников", "Invite": "Пригласить", "Inspector": "Инспектор", "Incompatible versions!": "Несовместимые версии!", "Incompatible versions": "Несовместимые версии", "Home": "Начало", "Having trouble? Help us fix it.": "Есть проблема? Помогите нам её устранить.", "Go": "Далее", "Full screen": "Полноэкранный режим", "Freedom": "Свобода", "Fetching group call timed out.": "Истекло время ожидания для группового звонка.", "Exit full screen": "Выйти из полноэкранного режима", "Display name": "Видимое имя", "Developer": "Разработчику", "Details": "Подробности", "Description (optional)": "Описание (необязательно)", "Create account": "Создать аккаунт", "Copy and share this call link": "Скопируйте и поделитесь этой ссылкой на звонок", "Copied!": "Скопировано!", "Connection lost": "Соединение потеряно", "Confirm password": "Подтвердите пароль", "Close": "Закрыть", "Change layout": "Изменить расположение", "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Нужны разрешения на доступ к камере/микрофону для присоединения к звонку.", "Camera {{n}}": "Камера {{n}}", "Camera": "Камера", "Call link copied": "Ссылка на звонок скопирована", "Avatar": "Аватар", "Audio": "Аудио", "Accept microphone permissions to join the call.": "Для присоединения к звонку разрешите доступ к микрофону.", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Для присоединения к звонку разрешите доступ к камере/микрофону.", "{{name}} is talking…": "{{name}} говорит…", "{{name}} is presenting": "{{name}} показывает", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, ваш звонок завершён", "{{count}} people connected|other": "{{count}} подключилось", "{{count}} people connected|one": "{{count}} подключился", "Element Call Home": "Главная Element Call", "Copy": "Копировать", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Присоединиться сейчас<1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)", "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.", "This feature is only supported on Firefox.": "Эта возможность доступна только в Firefox.", "Single-key keyboard shortcuts": "Горячие клавиши", "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Отправка журналов поможет нам найти и устранить проблему.", "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Упс, что-то пошло не так.", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ожидание видео...)", "Use the upcoming grid system": "Использовать сеточный показ" }