{ "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>¿Por qué no mantienes tu cuenta estableciendo una contraseña?<1>Podrás mantener tu nombre y establecer un avatar para usarlo en futuras llamadas", "Press and hold to talk over {{name}}": "Mantén pulsado para hablar por encima de {{name}}", "Your recent calls": "Tus llamadas recientes", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "Tu navegador no soporta o está bloqueando WebRTC.", "This call already exists, would you like to join?": "Esta llamada ya existe, ¿te gustaría unirte?", "Register": "Registrarse", "Not registered yet? <2>Create an account": "¿No estás registrado todavía? <2>Crear una cuenta", "Login to your account": "Iniciar sesión en tu cuenta", "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan los permisos de cámara/micrófono para unirse a la llamada.", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Al hacer clic en \"Unirse a la llamada ahora\", aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones", "Accept microphone permissions to join the call.": "Acepta el permiso del micrófono para unirte a la llamada.", "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "Al hacer clic en \"Comenzar\" aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones", "You can't talk at the same time": "No podéis hablar a la vez", "Yes, join call": "Si, unirse a la llamada", "Walkie-talkie call name": "Nombre de la llamada Walkie-talkie", "Walkie-talkie call": "Llamada Walkie-talkie", "Waiting for other participants…": "Esperando a los otros participantes…", "Waiting for network": "Esperando a la red", "Video call name": "Nombre de la videollamada", "Video call": "Videollamada", "Video": "Video", "Version: {{version}}": "Versión: {{version}}", "Username": "Nombre de usuario", "User menu": "Menú de usuario", "User ID": "ID de usuario", "Unmute microphone": "Desilenciar el micrófono", "Turn on camera": "Encender la cámara", "Turn off camera": "Apagar la cámara", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "Esto hará que el audio de la persona que hable parezca que viene de dondé esté posicionado en la pantalla. (Función experimental: esto puede afectar a la estabilidad del audio.)", "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "Este sitio está protegido por ReCAPTCHA y se aplica <2>la Política de Privacidad y <6>los Términos de Servicio de Google.<9>Al hacer clic en \"Registrar\" aceptarás nuestros <12>Términos y condiciones", "Thanks! We'll get right on it.": "¡Gracias! Nos encargaremos de ello.", "Talking…": "Hablando…", "Talk over speaker": "Hablar por encima", "Take me Home": "Volver al inicio", "Submitting feedback…": "Enviando comentarios…", "Submit feedback": "Enviar comentarios", "Stop sharing screen": "Dejar de compartir pantalla", "Spotlight": "Foco", "Speaker {{n}}": "Altavoz {{n}}", "Speaker": "Altavoz", "Spatial audio": "Audio espacial", "Sign out": "Cerrar sesión", "Sign in": "Iniciar sesión", "Show call inspector": "Mostrar inspector de llamada", "Share screen": "Compartir pantalla", "Settings": "Ajustes", "Sending…": "Enviando…", "Sending debug logs…": "Enviando registros de depuración…", "Send debug logs": "Enviar registros de depuración", "Select an option": "Selecciona una opción", "Saving…": "Guardando…", "Save": "Guardar", "Return to home screen": "Volver a la pantalla de inicio", "Remove": "Eliminar", "Release to stop": "Suelta para parar", "Release spacebar key to stop": "Suelta la barra espaciadora para parar", "Registering…": "Registrando…", "Recaptcha not loaded": "No se ha cargado el Recaptcha", "Recaptcha dismissed": "Recaptcha cancelado", "Profile": "Perfil", "Press and hold to talk": "Mantén pulsado para hablar", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar por encima de {{name}}", "Press and hold spacebar to talk": "Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar", "Passwords must match": "Las contraseñas deben coincidir", "Password": "Contraseña", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "Otros usuarios están intentando unirse a la llamada con versiones incompatibles. Estos usuarios deberán asegurarse de que han refrescado sus navegadores:<1>{userLis}", "Not now, return to home screen": "Ahora no, volver a la pantalla de inicio", "No": "No", "Mute microphone": "Silenciar micrófono", "More menu": "Menú Más", "More": "Más", "Microphone permissions needed to join the call.": "Se necesitan permisos del micrófono para unirse a la llamada.", "Microphone {{n}}": "Micrófono {{n}}", "Microphone": "Micrófono", "Login": "Iniciar sesión", "Logging in…": "Iniciando sesión…", "Local volume": "Volumen local", "Loading…": "Cargando…", "Loading room…": "Cargando sala…", "Leave": "Abandonar", "Join existing call?": "¿Unirse a llamada existente?", "Join call now": "Unirse a la llamada ahora", "Join call": "Unirse a la llamada", "Invite people": "Invitar a gente", "Invite": "Invitar", "Inspector": "Inspector", "Incompatible versions!": "¡Versiones incompatibles!", "Incompatible versions": "Versiones incompatibles", "Include debug logs": "Incluir registros de depuración", "Home": "Inicio", "Having trouble? Help us fix it.": "¿Tienes problemas? Ayúdanos a resolverlos.", "Grid layout menu": "Menú de distribución de cuadrícula", "Go": "Comenzar", "Full screen": "Pantalla completa", "Freedom": "Libre", "Fetching group call timed out.": "Se ha agotado el tiempo de espera para obtener la llamada grupal.", "Exit full screen": "Salir de pantalla completa", "Download debug logs": "Descargar registros de depuración", "Display name": "Nombre a mostrar", "Developer": "Desarrollador", "Details": "Detalles", "Description (optional)": "Descripción (opcional)", "Debug log request": "Petición de registros de depuración", "Debug log": "Registro de depuración", "Create account": "Crear cuenta", "Copy and share this call link": "Copiar y compartir el enlace de la llamada", "Copied!": "¡Copiado!", "Connection lost": "Conexión perdida", "Confirm password": "Confirmar contraseña", "Close": "Cerrar", "Change layout": "Cambiar distribución", "Camera {{n}}": "Cámara {{n}}", "Camera": "Cámara", "Call type menu": "Menú de tipo de llamada", "Call link copied": "Enlace de la llamada copiado", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "Otro usuario en esta llamada está teniendo problemas. Para diagnosticar estos problemas nos gustaría recopilar un registro de depuración.", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "Audio": "Audio", "Avatar": "Avatar", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Acepta los permisos de cámara/micrófono para unirte a la llamada.", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>Crear una cuenta o <2>Acceder como invitado", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Unirse ahora<1>Or<2>Copiar el enlace y unirse más tarde", "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>¿Ya tienes una cuenta?<1><0>Iniciar sesión o <2>Acceder como invitado", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Llamada de Walkie-talkie", "{{name}} is talking…": "{{name}} está hablando…", "{{name}} is presenting": "{{name}} está presentando", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Conectando...)", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, tu llamada ha finalizado", "{{count}} people connected|other": "{{count}} personas conectadas", "{{count}} people connected|one": "{{count}} persona conectada", "Allow analytics": "Permitir analíticas", "Advanced": "Avanzado", "Element Call Home": "Inicio de Element Call", "Copy": "Copiar", "This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Esto enviará datos anónimos (como la duración de la llamada y el número de participantes) al equipo de Element Call para ayudarnos a optimizar la aplicación dependiendo de cómo se use.", "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.", "Single-key keyboard shortcuts": "Atajos de teclado de una sola tecla", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Esperando al video...)", "This feature is only supported on Firefox.": "Esta característica solo está disponible en Firefox.", "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Subir los registros de depuración nos ayudará a encontrar el problema.", "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Ups, algo ha salido mal." }