{ "Your recent calls": "تماس‌های اخیر شما", "Video call": "تماس تصویری", "Video": "ویدیو", "Username": "نام کاربری", "User ID": "آی دی کاربر", "Turn on camera": "روشن کردن دوربین", "Turn off camera": "خاموش کردن دوربین", "Take me Home": "مرا به خانه ببر", "Speaker": "بلندگو", "Sign out": "خروج", "Sign in": "ورود", "Settings": "تنظیمات", "Save": "ذخیره", "Profile": "پروفایل", "Password": "رمز عبور", "No": "خیر", "Mute microphone": "بی‌صدا کردن میکروفون", "More": "بیشتر", "Microphone": "میکروفون", "Login to your account": "به حساب کاربری خود وارد شوید", "Login": "ورود", "Loading…": "بارگزاری…", "Loading room…": "بارگزاری اتاق…", "Leave": "خروج", "Join existing call?": "پیوست به تماس؟", "Join call now": "الان به تماس بپیوند", "Join call": "پیوستن به تماس", "Invite people": "دعوت از افراد", "Invite": "دعوت", "Home": "خانه", "Go": "رفتن", "Full screen": "تمام صحفه", "Freedom": "آزادی", "Exit full screen": "خروج از حالت تمام صفحه", "Download debug logs": "دانلود لاگ عیب‌یابی", "Display name": "نام نمایشی", "Developer": "توسعه دهنده", "Details": "جزئیات", "Description (optional)": "توضیحات (اختیاری)", "Debug log request": "درخواست لاگ عیب‌یابی", "Debug log": "لاگ عیب‌یابی", "Create account": "ساخت حساب کاربری", "Copy and share this call link": "لینک تماس را کپی کنید و به اشتراک بگذارید", "Copied!": "کپی شد!", "Connection lost": "ارتباط قطع شد", "Confirm password": "تایید رمزعبور", "Close": "بستن", "Change layout": "تغییر طرح", "Camera/microphone permissions needed to join the call.": "برای پیوستن به تماس، دسترسی به دوربین/ میکروفون نیاز است.", "Camera {{n}}": "دوربین {{n}}", "Camera": "دوربین", "Call type menu": "منوی نوع تماس", "Call link copied": "لینک تماس کپی شد", "By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions": "با کلیک بر روی پیوستن به تماس، شما با <2>شرایط و قوانین استفاده موافقت می‌کنید", "By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions": "با کلیک بر روی برو، شما با <2>شرایط و قوانین استفاده موافقت می‌کنید", "Avatar": "آواتار", "Audio": "صدا", "Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "کاربر دیگری در این تماس مشکلی دارد. برای تشخیص بهتر مشکل، بهتر است ما لاگ عیب‌یابی را جمع‌آوری کنیم.", "{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}", "Accept microphone permissions to join the call.": "پذیرفتن دسترسی به میکروفون برای پیوستن به تماس.", "Accept camera/microphone permissions to join the call.": "پذیرفتن دسترسی دوربین/ میکروفون برای پیوستن به تماس.", "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>چرا یک رمز عبور برای حساب کاربری خود تنظیم نمی‌کنید؟<1>شما می‌توانید نام خود را حفظ کنید و یک آواتار برای تماس‌های آینده بسازید", "<0>Create an account Or <2>Access as a guest": "<0>ساخت حساب کاربری Or <2>دسترسی به عنوان میهمان", "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>از قبل حساب کاربری دارید؟<1><0>ورود Or <2>به عنوان یک میهمان وارد شوید", "{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - تماس واکی-تاکی", "{{name}} is talking…": "{{name}} در حال صحبت است…", "{{name}} is presenting": "{{name}} حاضر است", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}} تماس شما پایان یافت", "{{count}} people connected|other": "{{count}} نفر متصل هستند", "{{count}} people connected|one": "{{count}} فرد متصل هستند", "Local volume": "حجم داخلی", "Inspector": "بازرس", "Incompatible versions!": "نسخه‌های ناسازگار!", "Incompatible versions": "نسخه‌های ناسازگار", "Spotlight": "نور افکن", "Speaker {{n}}": "بلندگو {{n}}", "Show call inspector": "نمایش بازرس تماس", "Share screen": "اشتراک گذاری صفحه نمایش", "Sending…": "در حال ارسال…", "Sending debug logs…": "در حال ارسال باگ‌های عیب‌یابی…", "Send debug logs": "ارسال لاگ‌های عیب‌یابی", "Select an option": "یک گزینه را انتخاب کنید", "Saving…": "در حال ذخیره…", "Return to home screen": "برگشت به صفحه اصلی", "Remove": "حذف", "Release to stop": "برای توقف رها کنید", "Release spacebar key to stop": "اسپیس بار را برای توقف رها کنید", "Registering…": "ثبت‌نام…", "Register": "ثبت‌نام", "Recaptcha not loaded": "کپچا بارگیری نشد", "Recaptcha dismissed": "ریکپچا رد شد", "Press and hold to talk over {{name}}": "برای صحبت فشار دهید و نگه‌دارید {{name}}", "Press and hold to talk": "برای صحبت فشار دهید و نگه‌دارید", "Press and hold spacebar to talk over {{name}}": "برای صحبت کردن دکمه اسپیس بار را فشار دهید و نگه دارید {{name}}", "Press and hold spacebar to talk": "برای صحبت کردن کلید فاصله را فشار داده و نگه دارید", "Passwords must match": "رمز عبور باید همخوانی داشته باشد", "Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}": "کاربران دیگر تلاش می‌کنند با ورژن‌های ناسازگار به مکالمه بپیوندند. این کاربران باید از بروزرسانی مرورگرشان اطمینان داشته باشند:<1>{userLis}", "Not registered yet? <2>Create an account": "هنوز ثبت‌نام نکرده‌اید؟ <2>ساخت حساب کاربری", "Not now, return to home screen": "الان نه، به صفحه اصلی برگردید", "More menu": "تنظیمات بیشتر", "Microphone permissions needed to join the call.": "برای پیوستن به مکالمه دسترسی به میکروفون نیاز است.", "Microphone {{n}}": "میکروفون {{n}}", "Logging in…": "ورود…", "Include debug logs": "شامل لاگ‌های عیب‌یابی", "Having trouble? Help us fix it.": "با مشکلی رو به رو شدید؟ به ما کمک کنید رفعش کنیم.", "Grid layout menu": "منوی طرح‌بندی شبکه‌ای", "Fetching group call timed out.": "زمان اتصال به مکالمه گروهی تمام شد.", "You can't talk at the same time": "نمی توانید هم‌زمان صحبت کنید", "Yes, join call": "بله، به تماس بپیوندید", "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "WebRTC (ارتباطات رسانه‌ای بلادرنگ مانند انتقال صدا، ویدئو و داده‌) در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود یا در حال مسدود شدن است.", "Walkie-talkie call name": "نامِ تماسِ واکی-تاکی", "Walkie-talkie call": "تماسِ واکی-تاکی", "Waiting for other participants…": "در انتظار برای دیگر شرکت‌کنندگان…", "Waiting for network": "در انتظار شبکه", "Video call name": "نامِ تماسِ تصویری", "Version: {{version}}": "نسخه: {{نسخه}}", "User menu": "فهرست کاربر", "Unmute microphone": "ناخموشی میکروفون", "This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)": "این کار باعث می‌شود به نظر برسد صدای بلندگو از جایی که کاشی‌اش روی صفحه قرار گرفته می‌آید (ویژگی آزمایشی: ممکن است بر پایداری صدا تأثیر بگذارد.)", "This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy and <6>Terms of Service apply.<9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions": "این سایت توسط ReCAPTCHA محافظت می شود و <2>خط مشی رازداری و <6>شرایط خدمات Google اعمال می شود.<9>با کلیک کردن بر روی \"ثبت نام\"، شما با <12 >شرایط و ضوابط ما موافقت می کنید", "This call already exists, would you like to join?": "این تماس از قبل وجود دارد، می‌خواهید بپیوندید؟", "Thanks! We'll get right on it.": "با تشکر! ما به درستی آن را انجام خواهیم داد.", "Talking…": "در حال صحبت کردن…", "Talk over speaker": "روی بلندگو صحبت کنید", "Submitting feedback…": "در حال ارسال بازخورد…", "Submit feedback": "بازخورد ارائه دهید", "Stop sharing screen": "توقف اشتراک‌گذاری صفحه نمایش", "Spatial audio": "صدای جهت‌دار", "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "این که میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده مثل m برای خموشی و ناخموشی میکروفون به کار بیفتند یا نه.", "This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "داده‌های ناشناس شده (از اطَلاعاتی مثل طول تماس و شمارهٔ طرف‌ها) را به گروه تماس المنت فرستاده تا در بهینه‌سازی برنامه بر پایهٔ چگونگی استفاده‌اش یاریمان کنند.", "Single-key keyboard shortcuts": "میان‌برهای صفحه‌کلید تک‌کلیده", "Element Call Home": "خانهٔ تماس المنت", "Copy": "رونوشت", "Allow analytics": "نمایش تجزیه‌ها", "Advanced": "پیش رفته", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>اکنون به تماس پیوسته<1>یا<2>پیوند تماس را رونوشت کرده و بعداً بپیوندید", "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (منتظر تصویر…)", "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (وصل شدن…)" }