diff --git a/public/locales/cs/app.json b/public/locales/cs/app.json index 8afdb2cb..70226c43 100644 --- a/public/locales/cs/app.json +++ b/public/locales/cs/app.json @@ -136,5 +136,8 @@ "<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?<1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?<1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory ", "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Připojit se<1>Or<2>Zkopírovat odkaz a připojit se později", "<0>Already have an account?<1><0>Log in Or <2>Access as a guest": "<0>Už máte účet?<1><0>Přihlásit se Or <2>Jako host", - "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)" + "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)", + "This feature is only supported on Firefox.": "Tato funkce je podporována jen ve Firefoxu.", + "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Odeslání ladících záznamů nám pomůže diagnostikovat problém.", + "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Oops, něco se pokazilo." } diff --git a/public/locales/ja/app.json b/public/locales/ja/app.json index fd876f14..71974160 100644 --- a/public/locales/ja/app.json +++ b/public/locales/ja/app.json @@ -90,6 +90,18 @@ "Video": "ビデオ", "Waiting for other participants…": "他の参加者を待機しています…", "Waiting for network": "ネットワークを待機しています", - "Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名前", - "Walkie-talkie call": "トランシーバー通話" + "Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名称", + "Walkie-talkie call": "トランシーバー通話", + "Camera {{n}}": "カメラ {{n}}", + "{{name}} is talking…": "{{name}}が話しています…", + "Yes, join call": "はい、通話に参加", + "Spatial audio": "空間オーディオ", + "Select an option": "オプションを選択", + "Debug log request": "デバッグログを要求", + "Your recent calls": "最近の通話", + "You can't talk at the same time": "同時に会話することはできません", + "WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "お使いのブラウザでWebRTCがサポートされていないか、またはブロックされています。", + "Login to your account": "お持ちのアカウントでログイン", + "Freedom": "自由", + "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}、通話が終了しました" } diff --git a/public/locales/pl/app.json b/public/locales/pl/app.json index e4960489..0fdee20a 100644 --- a/public/locales/pl/app.json +++ b/public/locales/pl/app.json @@ -124,5 +124,16 @@ "{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…", "{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje", "{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone", - "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona" + "{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona", + "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Czy włączyć skróty klawiszowe pojedynczych klawiszy, np. 'm' aby wyciszyć/załączyć mikrofon.", + "This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.", + "Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)", + "Copy": "Kopiuj", + "Allow analytics": "Zezwól na analitykę", + "Advanced": "Zaawansowane", + "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.", + "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.", + "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Dołącz do rozmowy teraz<1>Or<2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później", + "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)", + "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)" } diff --git a/public/locales/ru/app.json b/public/locales/ru/app.json index a73f5622..b113bbf5 100644 --- a/public/locales/ru/app.json +++ b/public/locales/ru/app.json @@ -132,6 +132,12 @@ "Copy": "Копировать", "Allow analytics": "Разрешить аналитику", "Advanced": "Расширенные", - "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Присоединиться сейчас<1>или<1><2>Скопировать ссылку на звонок и присоединиться позже", - "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)" + "<0>Join call now<1>Or<2>Copy call link and join later": "<0>Присоединиться сейчас<1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже", + "{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)", + "Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.", + "This feature is only supported on Firefox.": "Эта возможность доступна только в Firefox.", + "Single-key keyboard shortcuts": "Горячие клавиши", + "<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.": "<0>Отправка журналов поможет нам найти и устранить проблему.", + "<0>Oops, something's gone wrong.": "<0>Упс, что-то пошло не так.", + "{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ожидание видео...)" }