mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-15 00:04:59 +08:00
Merge pull request #866 from RiotTranslateBot/weblate-element-call-element-call
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
b12e52d972
@ -136,5 +136,8 @@
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte účet?</0><1><0>Přihlásit se</0> Or <2>Jako host</2></1>",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Tato funkce je podporována jen ve Firefoxu.",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Odeslání ladících záznamů nám pomůže diagnostikovat problém.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Oops, něco se pokazilo.</0>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -90,6 +90,18 @@
|
||||
"Video": "ビデオ",
|
||||
"Waiting for other participants…": "他の参加者を待機しています…",
|
||||
"Waiting for network": "ネットワークを待機しています",
|
||||
"Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名前",
|
||||
"Walkie-talkie call": "トランシーバー通話"
|
||||
"Walkie-talkie call name": "トランシーバー通話の名称",
|
||||
"Walkie-talkie call": "トランシーバー通話",
|
||||
"Camera {{n}}": "カメラ {{n}}",
|
||||
"{{name}} is talking…": "{{name}}が話しています…",
|
||||
"Yes, join call": "はい、通話に参加",
|
||||
"Spatial audio": "空間オーディオ",
|
||||
"Select an option": "オプションを選択",
|
||||
"Debug log request": "デバッグログを要求",
|
||||
"Your recent calls": "最近の通話",
|
||||
"You can't talk at the same time": "同時に会話することはできません",
|
||||
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.": "お使いのブラウザでWebRTCがサポートされていないか、またはブロックされています。",
|
||||
"Login to your account": "お持ちのアカウントでログイン",
|
||||
"Freedom": "自由",
|
||||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}、通話が終了しました"
|
||||
}
|
||||
|
@ -124,5 +124,16 @@
|
||||
"{{name}} is talking…": "{{name}} mówi…",
|
||||
"{{name}} is presenting": "{{name}} prezentuje",
|
||||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, twoje połączenie zostało zakończone",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona"
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba połączona",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Czy włączyć skróty klawiszowe pojedynczych klawiszy, np. 'm' aby wyciszyć/załączyć mikrofon.",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Ta funkcjonalność jest dostępna tylko w Firefox.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Skróty klawiszowe (pojedyncze klawisze)",
|
||||
"Copy": "Kopiuj",
|
||||
"Allow analytics": "Zezwól na analitykę",
|
||||
"Advanced": "Zaawansowane",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Wysłanie logów debuggowania pomoże nam ustalić przyczynę problemu.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Ojej, coś poszło nie tak.</0>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Dołącz do rozmowy teraz</0><1>Or</1><2>Skopiuj link do rozmowy i dołącz później</2>",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Oczekiwanie na wideo...)",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Łączenie...)"
|
||||
}
|
||||
|
@ -132,6 +132,12 @@
|
||||
"Copy": "Копировать",
|
||||
"Allow analytics": "Разрешить аналитику",
|
||||
"Advanced": "Расширенные",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>Скопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)"
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Присоединиться сейчас</0><1>или<1><2>cкопировать ссылку на звонок и присоединиться позже</2>",
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Соединение...)",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Включить горячие клавиши, например 'm' чтобы отключить/включить микрофон.",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Эта возможность доступна только в Firefox.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Горячие клавиши",
|
||||
"<0>Submitting debug logs will help us track down the problem.</0>": "<0>Отправка журналов поможет нам найти и устранить проблему.</0>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0>": "<0>Упс, что-то пошло не так.</0>",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ожидание видео...)"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user