mirror of
https://github.com/vector-im/element-call.git
synced 2024-11-15 00:04:59 +08:00
Merge pull request #820 from RiotTranslateBot/weblate-element-call-element-call
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
7ee6b02aeb
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Вече имате акаунт?</0><1><0>Влезте с него</0> или <2>Влезте като гост</2></1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Създайте акаунт</0> или <2>Влезте като гост</2>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Възникна грешка.</0><1>Изпращнето на debug логове ще ни помогне да открием проблема.</1>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Защо не настройте парола за да запазите акаунта си?</0><1>Ще можете да запазите името и аватара си за бъдещи разговори</1>",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Приемете разрешенията за камера/микрофон за да се присъедините в разговора.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Приемете разрешението за микрофона за да се присъедините в разговора.",
|
||||
|
@ -134,7 +134,6 @@
|
||||
"Allow analytics": "Povolit analytiku",
|
||||
"Advanced": "Pokročilé",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Proč neskončit nastavením hesla, abyste mohli účet použít znovu?</0><1>Budete si moci nechat své jméno a nastavit si avatar pro budoucí hovory </1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Oops, něco se pokazilo.</0><1>Pokud odešlete protokoly ladění, pomůže nám to najít původ problému.</1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Připojit se</0><1>Or</1><2>Zkopírovat odkaz a připojit se později</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte účet?</0><1><0>Přihlásit se</0> Or <2>Jako host</2></1>",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Čekání na video...)"
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Du hast bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Oder <2>Als Gast betreten</2></1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Konto erstellen</0> Oder <2>Als Gast betreten</2>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Hoppla, da ist etwas schief gelaufen.</0><1>Die Übermittlung von Debug-Protokollen wird uns helfen, das Problem zu finden.</1>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Warum vergibst du nicht abschließend ein Passwort, um dein Konto zu erhalten?</0><1>Du kannst deinen Namen behalten und ein Profilbild für zukünftige Anrufe festlegen.</1>",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf Kamera/Mikrofon um dem Anruf beizutreten.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Erlaube Zugriff auf das Mikrofon um dem Anruf beizutreten.",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Dies wird anonymisierte Daten (wie z. B. die Dauer eines Anrufs und die Zahl der Teilnehmenden) dem Element Call-Team senden, um uns bei der Optimierung der Anwendung basierend auf dem Nutzungsverhalten zu helfen.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Ob Tastenkürzel mit nur einer Taste aktiviert sein sollen, z. B. „m“ um das Mikrofon stumm/aktiv zu schalten.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Ein-Tasten-Tastenkürzel",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Warte auf Video …)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Warte auf Video …)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Diese Funktion wird nur in Firefox unterstützt."
|
||||
}
|
||||
|
@ -119,7 +119,6 @@
|
||||
"Audio": "Audio",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Acepta los permisos de cámara/micrófono para unirte a la llamada.",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ups, algo ha salido mal.</0><1>Enviar los registros de depuración nos ayudará a localizar el problema.</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Crear una cuenta</0> o <2>Acceder como invitado</2>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Unirse ahora</0><1>Or</1><2>Copiar el enlace y unirse más tarde</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>¿Ya tienes una cuenta?</0><1><0>Iniciar sesión</0> o <2>Acceder como invitado</2></1>",
|
||||
|
@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Kõnega liitumiseks anna õigused kaamera/mikrofoni kasutamiseks.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Kõnega liitumiseks anna õigused mikrofoni kasutamiseks.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ups, midagi läks valesti.</0><1>Logide saatmine meile aitab meil probleemi lahendada.</1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Liitu kõnega kohe</0><1> Või</1><2>Kopeeri kõne link ja liitu hiljem</2>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Loo konto</0> Või <2>Sisene külalisena</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> Või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Me saadame kõne anonüümsed andmed (nagu kõne kestus ja osalejate arv) meie arendustiimile ja see võimaldab levinud kasutusmustrite alusel arendust optimeerida.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Kas kasutame üheklahvilisi kiirklahve, näiteks „m“ mikrofoni sisse/välja lülitamiseks.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Üheklahvilised kiirklahvid",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ootame videovoo algust...)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Ootame videovoo algust...)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "See funktsionaalsus on toetatud vaid Firefoxis."
|
||||
}
|
||||
|
@ -61,7 +61,6 @@
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "پذیرفتن دسترسی به میکروفون برای پیوستن به تماس.",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "پذیرفتن دسترسی دوربین/ میکروفون برای پیوستن به تماس.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>چرا یک رمز عبور برای حساب کاربری خود تنظیم نمیکنید؟</0><1>شما میتوانید نام خود را حفظ کنید و یک آواتار برای تماسهای آینده بسازید</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>اوه، مشکلی پیش آمده.</0><1>ثبت کردن لاگ رفع اشکال به پیدا کردن مشکل توسط ما کمک میکند</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>ساخت حساب کاربری</0> Or <2>دسترسی به عنوان میهمان</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>از قبل حساب کاربری دارید؟</0><1><0>ورود</0> Or <2>به عنوان یک میهمان وارد شوید</2></1>",
|
||||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - تماس واکی-تاکی",
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Créer un compte</0> Or <2>Accès invité</2>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Mince, une erreur est survenue.</0><1>Envoyer les journaux de débogage nous aidera à résoudre le problème.</1>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Pourquoi ne pas créer un mot de passe pour conserver votre compte ?</0><1>Vous pourrez garder votre nom et définir un avatar pour vos futurs appels</1>",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Autorisez l’accès à votre caméra et microphone pour rejoindre l’appel.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Autorisez l’accès au microphone pour rejoindre l’appel.",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Cela enverra des données anonymisées (telles que la durée d’un appel et le nombre de participants) à l’équipe de Element Call pour aider à optimiser l’application en fonction de l’utilisation.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Bascule sur les raccourcis clavier à touche unique, par exemple « m » pour désactiver / activer le micro.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier en une touche",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (En attente de vidéo…)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (En attente de vidéo…)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Cette fonctionnalité est prise en charge dans Firefox uniquement."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Sudah punya akun?</0><1><0>Masuk</0> Atau <2>Akses sebagai tamu</2></1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Buat akun</0> Atau <2>Akses sebagai tamu</2>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Aduh, ada yang salah.</0><1>Mengirimkan catatan pengawakutuan akan membantu kami melacak masalahnya.</1>",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Kenapa tidak selesaikan dengan mengatur sebuah kata sandi untuk menjaga akun Anda?</0><1>Anda akan dapat tetap menggunakan nama Anda dan atur sebuah avatar untuk digunakan dalam panggilan di masa mendatang</1>",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Terima izin kamera/mikrofon untuk bergabung ke panggilan.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Terima izin mikrofon untuk bergabung ke panggilan.",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Ini akan mengirimkan data anonim (seperti durasi dan jumlah peserta panggilan) ke tim Element Call untuk membantu kami mengoptimalkan aplikasi berdasarkan bagaimana penggunaannya.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Apakah pintasan papan ketik seharusnya diaktifkan, mis. 'm' untuk membisukan/menyuarakan mikrofon.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Pintasan papan ketik satu tombol",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Menunggu video...)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Fitur ini hanya didukung di Firefox."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}}명 연결됨",
|
||||
"{{count}} people connected|other": "{{count}}명 연결됨",
|
||||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}님, 전화가 종료되었습니다",
|
||||
|
@ -117,7 +117,6 @@
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do mikrofonu aby dołączyć do połączenia.",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Przyznaj uprawnienia do kamery/mikrofonu aby dołączyć do połączenia.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Może zechcesz ustawić hasło, aby zachować swoje konto?</0><1>Będziesz w stanie utrzymać swoją nazwę i ustawić awatar do wyświetlania podczas połączeń w przyszłości</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ups, coś poszło nie tak.</0><1>Przesłanie dzienników debugowania pomoże nam odnaleźć ten błąd.</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Utwórz konto</0> Albo <2>Dołącz jako gość</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Masz już konto?</0><1><0>Zaloguj się</0> Albo <2>Dołącz jako gość</2></1>",
|
||||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - połączenie walkie-talkie",
|
||||
|
@ -64,7 +64,6 @@
|
||||
"Debug log request": "Запрос журнала отладки",
|
||||
"Debug log": "Журнал отладки",
|
||||
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.": "У одного из участников звонка есть неполадки. Чтобы лучше диагностировать похожие проблемы, нам нужен журнал отладки.",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Ой, что-то пошло не так.</0><1>Отправив журнал отладки, вы поможете нам найти проблемный участок.</1>",
|
||||
"Send debug logs": "Отправить журнал отладки",
|
||||
"Save": "Сохранить",
|
||||
"Return to home screen": "Вернуться в Начало",
|
||||
|
@ -125,7 +125,6 @@
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia kamery/mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Prijmite povolenia mikrofónu, aby ste sa mohli pripojiť k hovoru.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Prečo neskončiť nastavením hesla, aby ste si zachovali svoj účet? </0><1>Budete si môcť ponechať svoje meno a nastaviť obrázok, ktorý sa bude používať pri budúcich hovoroch</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Hops, niečo sa pokazilo.</0><1>Odoslanie záznamov ladenia nám pomôže nájsť problém.</1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>Pripojiť sa k hovoru teraz</0><1>alebo</1><2>Kopírovať odkaz na hovor a pripojiť sa neskôr</2>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Vytvoriť konto</0> Alebo <2>Prihlásiť sa ako hosť</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Už máte konto?</0><1><0>Prihláste sa</0> Alebo <2>Prihlásiť sa ako hosť</2></1>",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"{{name}} (Connecting...)": "{{name}} (Pripájanie...)",
|
||||
"{{displayName}}, your call is now ended": "{{displayName}}, váš hovor je teraz ukončený",
|
||||
"{{count}} people connected|other": "{{count}} osôb pripojených",
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba pripojená"
|
||||
"{{count}} people connected|one": "{{count}} osoba pripojená",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Táto funkcia je podporovaná len v prehliadači Firefox."
|
||||
}
|
||||
|
@ -95,7 +95,6 @@
|
||||
"{{names}}, {{name}}": "{{names}}, {{name}}",
|
||||
"{{name}} is presenting": "{{name}} sunuyor",
|
||||
"{{name}} is talking…": "{{name}} konuşuyor…",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Hoop, bir şeyler yanlış.</0><1>Hata ayıklama kütüğünü göndermek sorunu incelememize yardımcı olur.</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Hesap oluştur</0> yahut <2>Konuk olarak gir</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Mevcut hesabınız mı var?</0><1><0>Gir</0> yahut <2>Konuk girişi</2></1>"
|
||||
}
|
||||
|
@ -118,7 +118,6 @@
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "Надайте дозволи на використання мікрофонів для приєднання до виклику.",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "Надайте дозвіл на використання камери/мікрофона для приєднання до виклику.",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>Чому б не завершити, налаштувавши пароль для збереження свого облікового запису?</0><1>Ви зможете зберегти своє ім'я та встановити аватарку для подальшого користування під час майбутніх викликів</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>Халепа, щось пішло не так.</0><1>Надсилання журналів зневадження допоможе нам виявити проблему.</1>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>Створити обліковий запис</0> або <2>Отримати доступ як гість</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>Уже маєте обліковий запис?</0><1><0>Увійти</0> Or <2>Отримати доступ як гість</2></1>",
|
||||
"{{roomName}} - Walkie-talkie call": "{{roomName}} - Виклик-рація",
|
||||
@ -137,5 +136,6 @@
|
||||
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.": "Це дозволить надсилати анонімні дані (такі як тривалість виклику та кількість учасників) команді Element Call, щоб допомогти нам оптимізувати роботу застосунку на основі того, як він використовується.",
|
||||
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.": "Чи вмикати/вимикати мікрофон однією клавішею, наприклад, «m» для ввімкнення/вимкнення мікрофона.",
|
||||
"Single-key keyboard shortcuts": "Одноклавішні комбінації клавіш",
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Очікування на відео...)"
|
||||
"{{name}} (Waiting for video...)": "{{name}} (Очікування на відео...)",
|
||||
"This feature is only supported on Firefox.": "Ця функція підтримується лише в браузері Firefox."
|
||||
}
|
||||
|
@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
"Accept microphone permissions to join the call.": "授予麦克风权限以加入通话。",
|
||||
"Accept camera/microphone permissions to join the call.": "授予摄像头/麦克风权限以加入通话。",
|
||||
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>": "<0>为什么不设置一个密码来保留你的账户?</0><1>你将可以保留你的名字并设置一个头像,以便在未来的通话中使用。</1>",
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>哎呀,出错了。</0><1>提交调试日志将有助于我们追踪问题。</1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>现在加入通话</0><1>或</1><2>复制通话链接并稍后加入</2>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>创建账户</0> Or <2>以访客身份继续</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>已有账户?</0><1><0>登录</0> Or <2>以访客身份继续</2></1>",
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>": "<0>糟糕,發生錯誤。</0><1>送出錯誤訊息來幫助我們追蹤與解決問題。</1>",
|
||||
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>": "<0>加入通話</0><1>或</1><2>複製通話連結並稍候加入</2>",
|
||||
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>": "<0>建立帳號</0> 或 <2>訪客模式</2>",
|
||||
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>": "<0>已經有帳號了?</0><1><0>登入</0> Or <2>訪客模式登入</2></1>",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user