"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>Kas soovid salasõna seadistada ja sellega oma kasutajakonto alles jätta?</0><1>Nii saad säilitada oma nime ja määrata profiilipildi, mida saad kasutada tulevastes kõnedes</1>",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>":"<0>Loo konto</0> Või <2>Sisene külalisena</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>On sul juba konto?</0><1><0>Logi sisse</0> Või <2>Logi sisse külalisena</2></1>",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.":"Ühel teisel selles kõnes osalejal on lahenduse kasutamisel tekkinud probleem ning selle põhjuse leidmiseks me sooviksime koguda silumislogisid.",
"Press and hold spacebar to talk":"Rääkimiseks vajuta ja hoia all tühikuklahvi",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Teised kasutajad üritavad selle kõnega liituda ühildumatuid versioone kasutades. Need kasutajad peaksid oma brauseris lehe uuestilaadimise tegema:<1>{userLis}</1>",
"Waiting for other participants…":"Ootame teiste osalejate lisandumist…",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Muudab kõneleja heli nii, nagu tuleks see sealt, kus on tema pilt ekraanil. (See on katseline funktsionaalsus ja võib mõjutada heli stabiilsust.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Siin saidis on kasutusel ReCAPTCHA ning kehtivad Google <2>privaatsuspoliitika</2> ja <6>teenusetingimused</6>.<9></9>Klikkides „Registreeru“, nõustud meie <12>kasutustingimustega</12>",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.":"Kas kasutame üheklahvilisi kiirklahve, näiteks „m“ mikrofoni sisse/välja lülitamiseks.",
"Use the upcoming grid system":"Kasuta tulevast ruudustiku-põhist paigutust",
"Privacy Policy":"Privaatsuspoliitika",
"Expose developer settings in the settings window.":"Näita seadistuste aknas arendajale vajalikke seadeid.",
"Developer Settings":"Arendaja seadistused",
"By ticking this box you consent to the collection of anonymous data, which we use to improve your experience. You can find more information about which data we track in our ":"Selle valiku märkimisel lubad meil koguda anonüümseid andmeid, mida me pruugime sinu kasutajakogemuse parandamiseks. Üksikasjalikumat teavet meie kogutavate andmete kohta leiad siit - "