"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>¿Por qué no mantienes tu cuenta estableciendo una contraseña?</0><1>Podrás mantener tu nombre y establecer un avatar para usarlo en futuras llamadas</1>",
"Press and hold to talk over {{name}}":"Mantén pulsado para hablar por encima de {{name}}",
"Your recent calls":"Tus llamadas recientes",
"WebRTC is not supported or is being blocked in this browser.":"Tu navegador no soporta o está bloqueando WebRTC.",
"This call already exists, would you like to join?":"Esta llamada ya existe, ¿te gustaría unirte?",
"Register":"Registrarse",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>":"¿No estás registrado todavía? <2>Crear una cuenta</2>",
"Login to your account":"Iniciar sesión en tu cuenta",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.":"Se necesitan los permisos de cámara/micrófono para unirse a la llamada.",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Al hacer clic en \"Unirse a la llamada ahora\", aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
"Accept microphone permissions to join the call.":"Acepta el permiso del micrófono para unirte a la llamada.",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Al hacer clic en \"Comenzar\" aceptarás nuestros <2>Términos y condiciones</2>",
"You can't talk at the same time":"No podéis hablar a la vez",
"Yes, join call":"Si, unirse a la llamada",
"Walkie-talkie call name":"Nombre de la llamada Walkie-talkie",
"Walkie-talkie call":"Llamada Walkie-talkie",
"Waiting for other participants…":"Esperando a los otros participantes…",
"Waiting for network":"Esperando a la red",
"Video call name":"Nombre de la videollamada",
"Video call":"Videollamada",
"Video":"Video",
"Version: {{version}}":"Versión: {{version}}",
"Username":"Nombre de usuario",
"User menu":"Menú de usuario",
"User ID":"ID de usuario",
"Unmute microphone":"Desilenciar el micrófono",
"Turn on camera":"Encender la cámara",
"Turn off camera":"Apagar la cámara",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Esto hará que el audio de la persona que hable parezca que viene de dondé esté posicionado en la pantalla. (Función experimental: esto puede afectar a la estabilidad del audio.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Este sitio está protegido por ReCAPTCHA y se aplica <2>la Política de Privacidad</2> y <6>los Términos de Servicio</6> de Google.<9></9>Al hacer clic en \"Registrar\" aceptarás nuestros <12>Términos y condiciones</12>",
"Thanks! We'll get right on it.":"¡Gracias! Nos encargaremos de ello.",
"Talking…":"Hablando…",
"Talk over speaker":"Hablar por encima",
"Take me Home":"Volver al inicio",
"Submitting feedback…":"Enviando comentarios…",
"Submit feedback":"Enviar comentarios",
"Stop sharing screen":"Dejar de compartir pantalla",
"Spotlight":"Foco",
"Speaker {{n}}":"Altavoz {{n}}",
"Speaker":"Altavoz",
"Spatial audio":"Audio espacial",
"Sign out":"Cerrar sesión",
"Sign in":"Iniciar sesión",
"Show call inspector":"Mostrar inspector de llamada",
"Share screen":"Compartir pantalla",
"Settings":"Ajustes",
"Sending…":"Enviando…",
"Sending debug logs…":"Enviando registros de depuración…",
"Send debug logs":"Enviar registros de depuración",
"Select an option":"Selecciona una opción",
"Saving…":"Guardando…",
"Save":"Guardar",
"Return to home screen":"Volver a la pantalla de inicio",
"Remove":"Eliminar",
"Release to stop":"Suelta para parar",
"Release spacebar key to stop":"Suelta la barra espaciadora para parar",
"Registering…":"Registrando…",
"Recaptcha not loaded":"No se ha cargado el Recaptcha",
"Recaptcha dismissed":"Recaptcha cancelado",
"Profile":"Perfil",
"Press and hold to talk":"Mantén pulsado para hablar",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}":"Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar por encima de {{name}}",
"Press and hold spacebar to talk":"Mantén pulsada la barra espaciadora para hablar",
"Passwords must match":"Las contraseñas deben coincidir",
"Password":"Contraseña",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Otros usuarios están intentando unirse a la llamada con versiones incompatibles. Estos usuarios deberán asegurarse de que han refrescado sus navegadores:<1>{userLis}</1>",
"Not now, return to home screen":"Ahora no, volver a la pantalla de inicio",
"No":"No",
"Mute microphone":"Silenciar micrófono",
"More menu":"Menú Más",
"More":"Más",
"Microphone permissions needed to join the call.":"Se necesitan permisos del micrófono para unirse a la llamada.",
"Microphone {{n}}":"Micrófono {{n}}",
"Microphone":"Micrófono",
"Login":"Iniciar sesión",
"Logging in…":"Iniciando sesión…",
"Local volume":"Volumen local",
"Loading…":"Cargando…",
"Loading room…":"Cargando sala…",
"Leave":"Abandonar",
"Join existing call?":"¿Unirse a llamada existente?",
"Debug log request":"Petición de registros de depuración",
"Debug log":"Registro de depuración",
"Create account":"Crear cuenta",
"Copy and share this call link":"Copiar y compartir el enlace de la llamada",
"Copied!":"¡Copiado!",
"Connection lost":"Conexión perdida",
"Confirm password":"Confirmar contraseña",
"Close":"Cerrar",
"Change layout":"Cambiar distribución",
"Camera {{n}}":"Cámara {{n}}",
"Camera":"Cámara",
"Call type menu":"Menú de tipo de llamada",
"Call link copied":"Enlace de la llamada copiado",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.":"Otro usuario en esta llamada está teniendo problemas. Para diagnosticar estos problemas nos gustaría recopilar un registro de depuración.",
"{{names}}, {{name}}":"{{names}}, {{name}}",
"Audio":"Audio",
"Avatar":"Avatar",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.":"Acepta los permisos de cámara/micrófono para unirte a la llamada.",
"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>":"<0>Crear una cuenta</0> o <2>Acceder como invitado</2>",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>":"<0>Unirse ahora</0><1>Or</1><2>Copiar el enlace y unirse más tarde</2>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>¿Ya tienes una cuenta?</0><1><0>Iniciar sesión</0> o <2>Acceder como invitado</2></1>",
"{{roomName}} - Walkie-talkie call":"{{roomName}} - Llamada de Walkie-talkie",
"{{name}} is talking…":"{{name}} está hablando…",
"{{name}} is presenting":"{{name}} está presentando",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.":"Habilita los atajos de teclado de una sola tecla, por ejemplo 'm' para silenciar/desilenciar el micrófono.",
"Single-key keyboard shortcuts":"Atajos de teclado de una sola tecla",