"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>Sie haben bereits ein Konto?</0><1><0>Anmelden</0> Or <2>Zugang als Besucher</2></1>",
"<0>Oops, something's gone wrong.</0><1>Submitting debug logs will help us track down the problem.</1>":"<0>Hoppla, da ist etwas schief gelaufen.</0><1>Die Übermittlung von Debug-Protokollen wird uns helfen, das Problem zu finden.</1>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>Warum richtest Du nicht zum Schluss ein Passwort ein, um Dein Konto zu schützen?</0><1>Du kannst Deinen Namen behalten und einen Avatar für zukünftige Anrufe festlegen.</1>",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Mit dem Klick auf \"Los geht's\", akzeptierst Du unsere <2>Geschäftsbedingungen</2>",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"Wenn Du auf \"Jetzt anrufen\" klickst, erklärst Du dich mit unserer <2>Geschäftsbedingungen</2> einverstanden",
"Not now, return to home screen":"Nicht jetzt, zurück zum Startbildschirm",
"Not registered yet? <1>Create an account</1>":"Noch nicht registriert? <1>Konto erstellen</1>",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>":"Noch nicht registriert? <2>Konto erstellen</2>",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Andere Benutzer versuchen, diesem Aufruf von einer inkompatiblen Softwareversion aus beizutreten. Diese Benutzer sollten sicherstellen, dass sie ihre Web-Browser Seite neu laden:<1>{userLis}</1>",
"Password":"Passwort",
"Passwords must match":"Passwörter müssen übereinstimmen",
"Press and hold spacebar to talk":"Zum Sprechen die Leertaste gedrückt halten",
"Press and hold to talk":"Zum Sprechen gedrückt halten",
"Release spacebar key to stop":"Leertaste loslassen, um zu stoppen",
"Release to stop":"Loslassen zum Stoppen",
"Remove":"Entfernen",
"Return to home screen":"Zurück zum Startbildschirm",
"Save":"Speichern",
"Saving…":"Speichern…",
"Select an option":"Wähle eine Option",
"Send debug log":"Debug-Protokoll senden",
"Send debug logs":"Debug-Protokolle senden",
"Sending debug log…":"Debug-Protokoll senden…",
"Sending…":"Senden…",
"Settings":"Einstellungen",
"Share screen":"Bildschirm teilen",
"Show call inspector":"Anrufinspektor anzeigen",
"Sign in":"Anmelden",
"Sign out":"Abmelden",
"Spatial audio":"Räumliche Audiowiedergabe",
"Speaker":"Sprecher",
"Speaker {{n}}":"Sprecher {{n}}",
"Stop sharing screen":"Beenden der Bildschirmfreigabe",
"Submit feedback":"Feedback senden",
"Submitting feedback…":"Feedback senden…",
"Talk over speaker":"Aktiven Sprecher verdrängen und sprechen",
"Talking…":"Sprechen…",
"Thanks! We'll get right on it.":"Vielen Dank! Wir werden uns sofort darum kümmern.",
"This call already exists, would you like to join?":"Dieser Aufruf existiert bereits, möchtest Du teilnehmen?",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Diese Website ist durch ReCAPTCHA geschützt und es gelten die <2>Datenschutzerklärung</2> sowie die <6> Nutzungsbedingungen </6> von Google.<9></9>Indem Du auf \"Registrieren\" klickst, stimmst Du unseren <12>Geschäftsbedingungen</12> zu",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Dadurch wird die Audiowiedergabe eines Sprechers so wiedergegeben, als käme er von der Stelle, an der das zugehörige Videobild auf dem Bildschirm positioniert ist (Experimentelle Funktion: Dies kann die Stabilität der Audiowiedergabe beeinträchtigen).",