"<0>Create an account</0> Or <2>Access as a guest</2>":"<0>Créer un compte</0> Or <2>Accès invité</2>",
"<0>Why not finish by setting up a password to keep your account?</0><1>You'll be able to keep your name and set an avatar for use on future calls</1>":"<0>Pourquoi ne pas créer un mot de passe pour conserver votre compte?</0><1>Vous pourrez garder votre nom et définir un avatar pour vos futurs appels</1>",
"Accept camera/microphone permissions to join the call.":"Autorisez l’accès à votre caméra et microphone pour rejoindre l’appel.",
"Accept microphone permissions to join the call.":"Autorisez l’accès au microphone pour rejoindre l’appel.",
"Another user on this call is having an issue. In order to better diagnose these issues we'd like to collect a debug log.":"Un autre utilisateur dans cet appel a un problème. Pour nous permettre de résoudre le problème, nous aimerions récupérer un journal de débogage.",
"By clicking \"Go\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"En cliquant sur «Commencer» vous acceptez nos <2>conditions d’utilisation</2>",
"By clicking \"Join call now\", you agree to our <2>Terms and conditions</2>":"En cliquant sur «Rejoindre l’appel» vous acceptez nos <2>conditions d’utilisation</2>",
"Call link copied":"Lien de l’appel copié",
"Call type menu":"Menu de type d’appel",
"Camera":"Caméra",
"Camera {{n}}":"Caméra {{n}}",
"Camera/microphone permissions needed to join the call.":"Accès à la caméra et au microphone requis pour rejoindre l’appel.",
"Change layout":"Changer la disposition",
"Close":"Fermer",
"Confirm password":"Confirmer le mot de passe",
"Connection lost":"Connexion interrompue",
"Copied!":"Copié!",
"Copy and share this call link":"Copier et partager le lien de cet appel",
"Join existing call?":"Rejoindre un appel existant?",
"Leave":"Partir",
"Loading room…":"Chargement du salon…",
"Loading…":"Chargement…",
"Local volume":"Volume local",
"Logging in…":"Connexion…",
"Login":"Connexion",
"Login to your account":"Connectez vous à votre compte",
"Microphone":"Microphone",
"Microphone permissions needed to join the call.":"Accès au microphone requis pour rejoindre l’appel.",
"Microphone {{n}}":"Microphone {{n}}",
"More":"Plus",
"More menu":"Menu plus",
"Mute microphone":"Couper le micro",
"No":"Non",
"Not now, return to home screen":"Pas maintenant, retourner à l’accueil",
"Not registered yet? <2>Create an account</2>":"Pas encore de compte? <2>En créer un</2>",
"Other users are trying to join this call from incompatible versions. These users should ensure that they have refreshed their browsers:<1>{userLis}</1>":"Des utilisateurs essayent de rejoindre cet appel à partir de versions incompatibles. Ces utilisateurs doivent rafraîchir la page dans leur navigateur: <1>{userLis}</1>",
"Password":"Mot de passe",
"Passwords must match":"Les mots de passe doivent correspondre",
"Press and hold spacebar to talk":"Appuyez et maintenez la barre d’espace enfoncée pour parler",
"Press and hold spacebar to talk over {{name}}":"Appuyez et maintenez la barre d’espace enfoncée pour parler par dessus {{name}}",
"Press and hold to talk":"Appuyez et maintenez enfoncé pour parler",
"Press and hold to talk over {{name}}":"Appuyez et maintenez enfoncé pour parler par dessus {{name}}",
"Profile":"Profil",
"Recaptcha dismissed":"Recaptcha refusé",
"Recaptcha not loaded":"Recaptcha non chargé",
"Register":"S’enregistrer",
"Registering…":"Enregistrement…",
"Release spacebar key to stop":"Relâcher la barre d’espace pour arrêter",
"This will make a speaker's audio seem as if it is coming from where their tile is positioned on screen. (Experimental feature: this may impact the stability of audio.)":"Cela donnera l’impression que le son de l’intervenant provient de là où leur tuile est positionnée sur l’écran. (Fonctionnalité expérimentale: ceci pourrait avoir un impact sur la stabilité du son.)",
"This site is protected by ReCAPTCHA and the Google <2>Privacy Policy</2> and <6>Terms of Service</6> apply.<9></9>By clicking \"Register\", you agree to our <12>Terms and conditions</12>":"Ce site est protégé par ReCAPTCHA, la <2>politique de confidentialité</2> et les <6>conditions d’utilisation</6> de Google s’appliquent.<9></9>En cliquant sur « S’enregistrer» vous acceptez également nos <12>conditions d’utilisation</12>",
"<0>Already have an account?</0><1><0>Log in</0> Or <2>Access as a guest</2></1>":"<0>Vous avez déjà un compte?</0><1><0>Se connecter</0> Ou <2>Accès invité</2></1>",
"Sending debug logs…":"Envoi des journaux de débogage…",
"<0>Join call now</0><1>Or</1><2>Copy call link and join later</2>":"<0>Rejoindre l’appel maintenant</0><1>Ou</1><2>Copier le lien de l’appel et rejoindre plus tard</2>",
"This will send anonymised data (such as the duration of a call and the number of participants) to the Element Call team to help us optimise the application based on how it is used.":"Cela enverra des données anonymisées (telles que la durée d’un appel et le nombre de participants) à l’équipe de Element Call pour aider à optimiser l’application en fonction de l’utilisation.",
"Whether to enable single-key keyboard shortcuts, e.g. 'm' to mute/unmute the mic.":"Bascule sur les raccourcis clavier à touche unique, par exemple « m » pour désactiver / activer le micro.",
"Single-key keyboard shortcuts":"Raccourcis clavier en une touche",