mirror of
https://github.com/vector-im/element-android.git
synced 2024-11-15 01:35:07 +08:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (2386 of 2386 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/
This commit is contained in:
parent
2f6f52c25a
commit
f53cdbb167
@ -2686,4 +2686,41 @@
|
||||
<string name="timeline_error_room_not_found">Je nám líto, tato místnost nebyla nalezena.
|
||||
\nZkuste to prosím později.%s</string>
|
||||
<string name="invites_title">Pozvánky</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_button_try">Vyzkoušejte to</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_message">Klepnutím vpravo nahoře zobrazíte možnost zpětné vazby.</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_feedback_title">Poskytněte zpětnou vazbu</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_message">Přístup k vašim prostorům (vpravo dole) je rychlejší a snazší než kdykoli předtím.</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_title">Přístup do prostorů</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_message">Pro zjednodušení aplikace ${app_name} jsou nyní karty nepovinné. Spravujte je pomocí nabídky vpravo nahoře.</string>
|
||||
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_title">Vítejte v novém zobrazení!</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_unreads_message">Zde se zobrazí nepřečtené zprávy, pokud nějaké máte.</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_unreads_title">Nic k nahlášení.</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_rooms_message">Univerzální zabezpečená chatovací aplikace pro týmy, přátele a organizace. Vytvořte si chat nebo se připojte k existující místnosti a začněte.</string>
|
||||
<string name="home_empty_no_rooms_title">Vítejte v aplikaci ${app_name},
|
||||
\n%s.</string>
|
||||
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Pomocí tlačítka vpravo dole můžete přidat stávající místnost nebo vytvořit novou.</string>
|
||||
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
|
||||
\nvypadá trochu prázdně.</string>
|
||||
<plurals name="device_manager_inactive_sessions_description">
|
||||
<item quantity="one">Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d den nebo více), které již nepoužíváte.</item>
|
||||
<item quantity="few">Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d dny nebo více), které již nepoužíváte.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zvažte odhlášení ze starých relací (%1$d dnů nebo více), které již nepoužíváte.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="device_manager_inactive_sessions_title">Neaktivní relace</string>
|
||||
<string name="device_manager_unverified_sessions_description">Ověřte nebo se odhlaste z neověřených relací.</string>
|
||||
<string name="device_manager_unverified_sessions_title">Neověřené relace</string>
|
||||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_description">Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.</string>
|
||||
<string name="device_manager_header_section_security_recommendations_title">Bezpečnostní doporučení</string>
|
||||
<plurals name="device_manager_other_sessions_description_inactive">
|
||||
<item quantity="one">Neaktivní po dobu %1$d+ dne (%2$s)</item>
|
||||
<item quantity="few">Neaktivní po dobu %1$d+ dnů (%2$s)</item>
|
||||
<item quantity="other">Neaktivní po dobu %1$d+ dnů (%2$s)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invites_empty_message">Zde se budou nacházet vaše nové žádosti a pozvánky.</string>
|
||||
<string name="invites_empty_title">Nic nového.</string>
|
||||
<string name="space_list_empty_message">Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Vytvořte si prostor a začněte.</string>
|
||||
<string name="space_list_empty_title">Zatím žádné prostory.</string>
|
||||
<string name="a11y_collapse_space_children">Sbalit podprostory %s</string>
|
||||
<string name="a11y_expand_space_children">Rozbalit podprostory %s</string>
|
||||
<string name="change_space">Změnit prostor</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user