Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 99.4% (2350 of 2362 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/
This commit is contained in:
Nikita Epifanov 2021-04-07 10:06:20 +00:00 committed by Weblate
parent cc1d52171c
commit e9838f6db1

View File

@ -2752,4 +2752,72 @@
</plurals>
<string name="error_unauthorized">Нет учётных данных, неправильная учётная запись пользователя и/или пароль</string>
<string name="action_return">Вернуть</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_message">Вы уверены, что хотите удалить все неотправленные сообщения в этой комнате\?</string>
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">Удалить неотправленные сообщения</string>
<string name="event_status_failed_messages_warning">Сообщения не удалось отправить</string>
<string name="event_status_cancel_sending_dialog_message">Вы хотите отменить отправку сообщения\?</string>
<string name="event_status_a11y_delete_all">Удалить все неудачные сообщения</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Не удалось</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Отправлено</string>
<string name="event_status_a11y_sending">Отправка</string>
<string name="dev_tools_event_content_hint">Содержание события</string>
<string name="dev_tools_success_state_event">Событие статуса отправлено!</string>
<string name="dev_tools_success_event">Событие отправлено!</string>
<string name="dev_tools_error_malformed_event">Неисправное событие</string>
<string name="dev_tools_error_no_message_type">Отсутствует тип сообщения</string>
<string name="dev_tools_error_no_content">Нет содержания</string>
<string name="dev_tools_form_hint_event_content">Содержание события</string>
<string name="dev_tools_form_hint_state_key">Ключ статуса</string>
<string name="dev_tools_form_hint_type">Тип</string>
<string name="dev_tools_send_custom_state_event">Отправить пользовательское событие статуса</string>
<string name="dev_tools_edit_content">Редактировать содержание</string>
<string name="dev_tools_state_event">События статуса</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Исследовать статус комнаты</string>
<string name="dev_tools_send_state_event">Отправить событие статуса</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Отправить пользовательское событие</string>
<string name="dev_tools_menu_name">Инструменты для разработчиков</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">См. подтверждение получения</string>
<string name="a11y_rule_notify_off">Не уведомлять</string>
<string name="a11y_rule_notify_silent">Уведомить без звука</string>
<string name="a11y_rule_notify_noisy">Уведомить со звуком</string>
<string name="a11y_error_message_not_sent">Сообщение не отправлено из-за ошибки</string>
<string name="a11y_checked">Проверено</string>
<string name="a11y_close_emoji_picker">Закрыть выбор эмодзи</string>
<string name="a11y_open_emoji_picker">Открыть выбор эмодзи</string>
<string name="a11y_trust_level_trusted">Доверенный уровень доверия</string>
<string name="a11y_trust_level_warning">Предупреждающий уровень доверия</string>
<string name="a11y_trust_level_default">Уровень доверия по умолчанию</string>
<string name="a11y_selected">Выбрано</string>
<string name="a11y_video">Видео</string>
<string name="a11y_unsent_draft">В этой комнате есть неотправленный черновик</string>
<string name="a11y_error_some_message_not_sent">Некоторые сообщения не были отправлены</string>
<string name="a11y_delete_avatar">Удалить аватар</string>
<string name="a11y_change_avatar">Сменить аватар</string>
<string name="a11y_image">Изображение</string>
<string name="a11y_import_key_from_file">Импорт ключа из файла</string>
<string name="a11y_open_widget">Открытые виджеты</string>
<string name="a11y_screenshot">Скриншот</string>
<plurals name="entries">
<item quantity="one">%d запись</item>
<item quantity="few">%d записи</item>
<item quantity="many">%d записей</item>
<item quantity="other">%d записей</item>
</plurals>
<string name="settings_server_upload_size_unknown">Лимит неизвестен.</string>
<string name="settings_server_upload_size_content">Ваш домашний сервер принимает вложения (файлы, медиа и т.д.) размером до %s.</string>
<string name="settings_server_upload_size_title">Лимит загрузки файла сервера</string>
<string name="settings_server_version">Версия сервера</string>
<string name="settings_server_name">Название сервера</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Настройки комнаты</string>
<string name="jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content">Покинуть текущую конференцию и перейти к другой\?</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Версия комнаты</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms_summary">Показать все команты в списке комнат, в том числе с чувствительным содержанием.</string>
<string name="settings_room_directory_show_all_rooms">Показать комнаты с чувствительным содержанием</string>
<string name="settings_category_room_directory">Список комнат</string>
<string name="dialog_edit_hint">Новое значение</string>
<string name="action_switch">Сменить</string>
<string name="initial_sync_start_downloading">Начальная синхронизация:
\nЗагрузка данных…</string>
<string name="initial_sync_start_server_computing">Начальная синхронизация:
\nОжидание ответа сервера…</string>
</resources>