Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (2419 of 2419 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/
This commit is contained in:
Jozef Gaal 2022-09-22 23:45:15 +00:00 committed by Weblate
parent 2228ece79a
commit c0b854f54f

View File

@ -2720,4 +2720,48 @@
<string name="a11y_collapse_space_children">Zbaliť %s podpriestory</string>
<string name="a11y_expand_space_children">Rozbaliť %s podpriestory</string>
<string name="change_space">Zmeniť priestor</string>
</resources>
<string name="device_manager_session_details_device_ip_address">IP adresa</string>
<string name="device_manager_session_details_session_last_activity">Posledná aktivita</string>
<string name="device_manager_session_details_session_name">Názov relácie</string>
<string name="device_manager_session_details_description">Informácie o aplikácii, zariadení a činnosti.</string>
<string name="device_manager_session_details_title">Podrobnosti o relácii</string>
<string name="device_manager_other_sessions_clear_filter">Zrušiť filter</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_inactive_sessions_found">Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_unverified_sessions_found">Nenašli sa žiadne neoverené relácie.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_no_verified_sessions_found">Nenašli sa žiadne overené relácie.</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
<item quantity="one">Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d deň alebo viac), ktoré už nepoužívate.</item>
<item quantity="few">Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d dni alebo viac), ktoré už nepoužívate.</item>
<item quantity="other">Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%1$d dní alebo viac), ktoré už nepoužívate.</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_inactive">Neaktívne</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified">Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_unverified">Neoverené</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_title_verified">Overené</string>
<string name="a11y_device_manager_filter">Filter</string>
<plurals name="device_manager_filter_option_inactive_description">
<item quantity="one">Neaktívny už %1$d deň alebo dlhšie</item>
<item quantity="few">Neaktívny už %1$d dni alebo dlhšie</item>
<item quantity="other">Neaktívny už %1$d dní alebo dlhšie</item>
</plurals>
<string name="device_manager_filter_option_inactive">Neaktívne</string>
<string name="device_manager_filter_option_unverified_description">Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ</string>
<string name="device_manager_filter_option_unverified">Neoverené</string>
<string name="device_manager_filter_option_verified_description">Pripravené na bezpečné zasielanie správ</string>
<string name="device_manager_filter_option_verified">Overené</string>
<string name="device_manager_filter_option_all_sessions">Všetky relácie</string>
<string name="device_manager_filter_bottom_sheet_title">Filter</string>
<string name="device_manager_session_last_activity">Posledná aktivita %1$s</string>
<string name="device_manager_device_title">Zariadenie</string>
<string name="device_manager_session_title">Relácia</string>
<string name="device_manager_current_session_title">Aktuálna relácia</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified">V záujme čo najvyššej bezpečnosti a spoľahlivosti túto reláciu overte alebo sa z nej odhláste.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified">Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_verified">Táto relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_current_session_verified">Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_summary">Vytvoriť priamu správu len pri prvej správe</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_title">Povoliť odložené priame správy</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_summary">Zjednodušený Element s voliteľnými kartami</string>
<string name="labs_enable_new_app_layout_title">Zapnúť nové usporiadanie</string>
</resources>