Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/sv/
This commit is contained in:
LinAGKar 2020-09-19 09:32:16 +00:00 committed by Weblate
parent fa9ff86ab2
commit bdaecc5b2e

View File

@ -346,11 +346,11 @@
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Element behöver tillstånd att komma åt din kamera för att kunna ta bilder och hålla videosamtal.</string> <string name="permissions_rationale_msg_camera">Element behöver tillstånd att komma åt din kamera för att kunna ta bilder och hålla videosamtal.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n \n
\nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet."</string> \nVänligen ge åtkomst i nästa popup för att kunna utföra samtalet."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Element behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.</string> <string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Element behöver tillstånd att komma åt din mikrofon för hålla röstsamtal.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">" <string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n \n
\nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet."</string> \nVänligen ge åtkomst i nästa popup för att kunna utföra samtalet."</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Element behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal. <string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Element behöver tillstånd att komma åt din kamera och mikrofon för att kunna utföra videosamtal.
\n \n
\nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet.</string> \nVänligen ge tillstånd i nästa popup för att kunna utföra samtalet.</string>
@ -525,7 +525,7 @@
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Bekräfta ditt lösenord</string> <string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Bekräfta ditt lösenord</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn</string> <string name="settings_containing_my_display_name">Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn</string>
<string name="settings_user_settings">Användarinställningar</string> <string name="settings_user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Innehåller ändringar av avatar eller visningsnamn.</string> <string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Innehåller byten av avatar eller visningsnamn.</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Den här handlingen kräver extra autentisering. <string name="devices_delete_dialog_text">Den här handlingen kräver extra autentisering.
\nFör att fortsätta, skriv in ditt lösenord.</string> \nFör att fortsätta, skriv in ditt lösenord.</string>
<string name="devices_delete_pswd">Lösenord:</string> <string name="devices_delete_pswd">Lösenord:</string>
@ -1294,7 +1294,7 @@
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Apparna behöver <b>inte</b> ansluta till hemservern i bakgrunden, det bör reducera batterianvändning</string> <string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">Apparna behöver <b>inte</b> ansluta till hemservern i bakgrunden, det bör reducera batterianvändning</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Tänd skärmen i 3 sekunder</string> <string name="settings_turn_screen_on">Tänd skärmen i 3 sekunder</string>
<string name="settings_background_sync">Bakgrundssynkronisering</string> <string name="settings_background_sync">Bakgrundssynkronisering</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Bakgrundssynkläge (experimentellt)</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Bakgrundssynkläge</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimerad för batteri</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimerad för batteri</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Användarvillkor</string> <string name="settings_app_term_conditions">Användarvillkor</string>
<string name="settings_third_party_notices">Meddelanden från tredje part</string> <string name="settings_third_party_notices">Meddelanden från tredje part</string>
@ -2547,4 +2547,17 @@
<string name="error_opening_banned_room">Kan inte öppna ett rum du är bannad från.</string> <string name="error_opening_banned_room">Kan inte öppna ett rum du är bannad från.</string>
<string name="room_error_not_found">Kan inte hitta det här rummet. Se till att det existerar.</string> <string name="room_error_not_found">Kan inte hitta det här rummet. Se till att det existerar.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekunder</item>
</plurals>
<string name="settings_show_room_member_state_events">Visa statushändelser angående rumsmedlemmar</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Inkluderar när personer bjuds in, går med, lämnar, kickas, bannas eller byter sin avatar eller sitt namn.</string>
<string name="sent_a_poll">Omröstning</string>
<string name="sent_a_bot_buttons">Bottknappar</string>
<string name="sent_a_reaction">Reagerade med: %s</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Verifieringsavslutning</string>
<string name="universal_link_malformed">Länken var felformaterad</string>
</resources> </resources>