mirror of
https://github.com/vector-im/element-android.git
synced 2024-11-16 02:05:06 +08:00
Rename some string resources
This commit is contained in:
parent
672e798e7c
commit
98b9f1b1ca
@ -43,26 +43,26 @@ class SplashCarouselStateFactory @Inject constructor(
|
||||
fun hero(@DrawableRes lightDrawable: Int, @DrawableRes darkDrawable: Int) = if (lightTheme) lightDrawable else darkDrawable
|
||||
return SplashCarouselState(listOf(
|
||||
SplashCarouselState.Item(
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_1_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_body_secure,
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_secure_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_secure_body,
|
||||
hero(R.drawable.ic_splash_conversations, R.drawable.ic_splash_conversations_dark),
|
||||
background(R.drawable.bg_carousel_page_1)
|
||||
),
|
||||
SplashCarouselState.Item(
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_2_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_body_control,
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_control_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_control_body,
|
||||
hero(R.drawable.ic_splash_control, R.drawable.ic_splash_control_dark),
|
||||
background(R.drawable.bg_carousel_page_2)
|
||||
),
|
||||
SplashCarouselState.Item(
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_3_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_body_encrypted,
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_encrypted_title.colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_encrypted_body,
|
||||
hero(R.drawable.ic_splash_secure, R.drawable.ic_splash_secure_dark),
|
||||
background(R.drawable.bg_carousel_page_3)
|
||||
),
|
||||
SplashCarouselState.Item(
|
||||
collaborationTitle().colorTerminatingFullStop(R.attr.colorAccent),
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_body_workplace,
|
||||
R.string.ftue_auth_carousel_workplace_body,
|
||||
hero(R.drawable.ic_splash_collaboration, R.drawable.ic_splash_collaboration_dark),
|
||||
background(R.drawable.bg_carousel_page_4)
|
||||
)
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ class SplashCarouselStateFactory @Inject constructor(
|
||||
private fun collaborationTitle(): Int {
|
||||
return when {
|
||||
localeProvider.isEnglishSpeaking() -> R.string.cut_the_slack_from_teams
|
||||
else -> R.string.ftue_auth_carousel_title_messaging
|
||||
else -> R.string.ftue_auth_carousel_workplace_title
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -3112,9 +3112,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Automaticky nahlašovat chyby dešifrování.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Přepsat barvu přezdívky</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Již mám účet</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Bezpečené zasílání zpráv.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Máte vše pod kontrolou.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Vlastněte své konverzace.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Bezpečené zasílání zpráv.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Máte vše pod kontrolou.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Vlastněte své konverzace.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Sdílet polohu</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Zobrazit polohy uživatele na časové ose</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Po zapnutí budete moci odeslat svou polohu do libovolné místnosti</string>
|
||||
@ -3142,10 +3142,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Šifrování bylo špatně nakonfigurováno.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Sdíleli svou polohu</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Vytvořit účet</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Zasílání zpráv pro váš tým.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Koncové šifrování bez potřeby telefonního čísla. Žádné reklamy ani vytěžování dat.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Můžete si vybrat, kde budou vaše konverzace uloženy, a získat tak kontrolu a nezávislost. Připojeno přes Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Bezpečná a nezávislá komunikace, která vám poskytne stejnou úroveň soukromí jako osobní rozhovor u vás doma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Zasílání zpráv pro váš tým.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Koncové šifrování bez potřeby telefonního čísla. Žádné reklamy ani vytěžování dat.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Můžete si vybrat, kde budou vaše konverzace uloženy, a získat tak kontrolu a nezávislost. Připojeno přes Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Bezpečná a nezávislá komunikace, která vám poskytne stejnou úroveň soukromí jako osobní rozhovor u vás doma.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Poloha</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Šifrování bylo špatně nakonfigurováno, takže nelze odesílat zprávy. Kliknutím otevřete nastavení.</string>
|
||||
<string name="message_bubbles">Zobrazit bubliny zpráv</string>
|
||||
|
@ -2994,7 +2994,7 @@
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Hilf mit, Element zu verbessern</string>
|
||||
<string name="action_enable">Aktivieren</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Farbe des Nicknamens ändern</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Du hast die volle Kontrolle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Du hast die volle Kontrolle.</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Du hast nicht die Berechtigung um diesen Raum zu betreten</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
<item quantity="one">Keine Stimme abgegeben</item>
|
||||
@ -3019,8 +3019,8 @@
|
||||
<string name="finish_setting_up_discovery">Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.</string>
|
||||
<string name="create_space_identity_server_info_none">Du verwendest derzeit keinen Identitätsserver. Um Teammitglieder einzuladen und für sie auffindbar zu sein, müssen du einen solchen Server konfigurieren.</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Ich habe schon ein Konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Sichere Nachrichtenübertragung.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Besitze deine Konversationen.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Sichere Nachrichtenübertragung.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Besitze deine Konversationen.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">Richtlinie</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Um bestehende Kontakte ermitteln zu können, müsst du Kontaktinformationen (E-Mails und Telefonnummern) an Ihren Identitätsserver senden. Wir verschlüsseln deine Daten vor dem Senden, um den Datenschutz zu gewährleisten.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Um bestehende Kontakte zu ermitteln, müssen Sie Kontaktinformationen an deinen Identitätsserver senden.
|
||||
@ -3069,10 +3069,10 @@
|
||||
<string name="edit_poll_title">Umfrage bearbeiten</string>
|
||||
<string name="poll_no_votes_cast">Keine Stimmen abgegeben</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Konto erstellen</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Nachrichtenaustausch für dein Team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Ende-zu-Ende-verschlüsselt und ohne Telefonnummer nutzbar. Keine Werbung oder Datenerfassung.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Wähle wo deine Gespräche liegen, für Kontrolle und Unabhängigkeit. Verbunden mit Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Sichere und unabhängige Kommunikation, die für die gleiche Vertraulichkeit sorgt, wie ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht in deinem eigenen Zuhause.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Nachrichtenaustausch für dein Team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Ende-zu-Ende-verschlüsselt und ohne Telefonnummer nutzbar. Keine Werbung oder Datenerfassung.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Wähle wo deine Gespräche liegen, für Kontrolle und Unabhängigkeit. Verbunden mit Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Sichere und unabhängige Kommunikation, die für die gleiche Vertraulichkeit sorgt, wie ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht in deinem eigenen Zuhause.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Standort</string>
|
||||
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Fehlerhaft konfiguriertes Vertrauenslevel</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">Die Verschlüsselung ist fehlerhaft konfiguriert</string>
|
||||
|
@ -3053,9 +3053,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Automaatselt teata dekrüptimise vigadest.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Asenda hüüdnime värvid</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Mul on kasutajakonto juba olemas</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Turvaline sõnumivahetus.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Sul on kontroll oma andmete üle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Vestlused, mida sa tegelikult ka omad.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Turvaline sõnumivahetus.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Sul on kontroll oma andmete üle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Vestlused, mida sa tegelikult ka omad.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Jaga asukohta</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Kuva ajajoonel kasutaja asukohti</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Kui see seadistus on kasutusel, siis sa saad oma asukohta jagada igas jututoas</string>
|
||||
@ -3082,10 +3082,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Krüptimise seadistustes on viga.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Jagas oma asukohta</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Loo kasutajakonto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix\'i võrgul.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix\'i võrgul.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Asukoht</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Seadistuste avamiseks klõpsi siin.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Krüptimise seadistustes on viga ja sa ei saa sõnumeid saata. Kui soovid krüptimist töökorda saada, siis võta ühendust serveri haldajaga.</string>
|
||||
|
@ -3052,9 +3052,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">سامانهتان هنگام مواجهه با خطای ناتوانی در رمزگشایی، گزارشها را به صورت خودکار خواهد فرستاد</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">گزارش خودکار خطاهای رمزگشایی.</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">از پیش حساب دارم</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">پیامرسانی امن.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">شما کنترل میکنید.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">صاحب گفتوگوهایتان باشید.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">پیامرسانی امن.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">شما کنترل میکنید.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">صاحب گفتوگوهایتان باشید.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">همرسانی مکان</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">به کار انداختن همرسانی مکان</string>
|
||||
<string name="location_share_external">گشودن با</string>
|
||||
@ -3071,7 +3071,7 @@
|
||||
<string name="room_profile_section_restore_security">بازیابی رمزنگاری</string>
|
||||
<string name="sent_location">مکانش را همرسانی کرد</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">ایجاد حساب</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">پیامرسانی برای گروهتان.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">پیامرسانی برای گروهتان.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">مکان</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">پرداخت مکانهای کاربری در خط زمانی</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">پس از به کار افتادن، قادر خواهید بد مکانتان را به هر اتاقی بفرستید</string>
|
||||
@ -3084,9 +3084,9 @@
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">پایمالی رنگ نام مستعار</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیتی معتبر، با مدیری تماس بگیرید.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">رمزنگاری بد پیکربندی شده.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">رمزنگاشتهٔ سرتاسری و بدون نیاز به شماره تلفن. بدون تبلیغات یا دادهکاوی.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">مکان نگهداری گفتوگوهایتان را برگزینید که به شما کنترل و استقلال میهد. وصل شده با ماتریکس.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">ارتباطات امن و مستقل که به شما همان سطح محرمانگی گفتوگوی رودررو در خانهٔ خودتان را میدهد.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">رمزنگاشتهٔ سرتاسری و بدون نیاز به شماره تلفن. بدون تبلیغات یا دادهکاوی.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">مکان نگهداری گفتوگوهایتان را برگزینید که به شما کنترل و استقلال میهد. وصل شده با ماتریکس.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">ارتباطات امن و مستقل که به شما همان سطح محرمانگی گفتوگوی رودررو در خانهٔ خودتان را میدهد.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">از آنجا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمیتوانید پیام بفرستید. برای گشودن تنظیمات، بزنید.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">از آنجا که رمزنگاری بد پیکربندی شده، نمیتوانید پیام بفرستید. لطفاً برای بازگردانی رمزنگاری به یه وضعیت معتبر، با مدیری تماس بگیرید.</string>
|
||||
<string name="message_bubbles">نمایش حبابهای پیام</string>
|
||||
|
@ -3053,11 +3053,11 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Signalement automatique des erreurs de déchiffrement.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Outrepasser la couleur du pseudo</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">J’ai déjà un compte</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Messagerie sécurisée.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Vous êtes aux commandes.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Contrôlez vos conversations.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Messagerie sécurisée.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Vous êtes aux commandes.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Contrôlez vos conversations.</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Vous n’êtes pas autorisé à rejoindre ce salon</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Choisissez où vos conversations sont stockées, vous avez le contrôle et êtes indépendant. Connecté via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Choisissez où vos conversations sont stockées, vous avez le contrôle et êtes indépendant. Connecté via Matrix.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d’envoyer des messages. Veuillez contacter un administrateur pour remettre le chiffrement en état de marche.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Partager la localisation</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Afficher les localisations de l\'utilisateur dans le temps</string>
|
||||
@ -3085,9 +3085,9 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Le chiffrement a été mal configuré.</string>
|
||||
<string name="sent_location">On partagé leur localisation</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Créer un compte</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Messagerie pour votre équipe.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Chiffré de bout en bout et aucun numéro de téléphone n\'est nécessaire. Pas de pubs ni de collecte de données.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Communication indépendante et sécurisée qui vous donne le même niveau d\'intimité qu\'une discussion face-à-face dans votre maison.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Messagerie pour votre équipe.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Chiffré de bout en bout et aucun numéro de téléphone n\'est nécessaire. Pas de pubs ni de collecte de données.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Communication indépendante et sécurisée qui vous donne le même niveau d\'intimité qu\'une discussion face-à-face dans votre maison.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Localisation</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Le chiffrement a été mal configuré ce qui vous empêche d\'envoyer des messages. Cliquez pour ouvrir les paramètres.</string>
|
||||
</resources>
|
@ -3040,7 +3040,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
|
||||
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">A változások életbelépéséhez indítsd újra az alkalmazást.</string>
|
||||
<string name="labs_enable_latex_maths">LaTeX matematikai szintaxis engedélyezése</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Nem léphetsz be ebbe a szobába</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Az ön beszélgetései csak az öné.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Az ön beszélgetései csak az öné.</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Titkosítás visszafejtési hiba esemény alkalmával a rendszer automatikusan elküldi a logokat</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Titkosítás visszafejtési hibák automatikus jelentése.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_poll">Szavazás létrehozása</string>
|
||||
@ -3051,8 +3051,8 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">Kamera megnyitása</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Becenév színének megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Már van fiókom</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Biztonságos üzenetküldés.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Te irányítasz.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Biztonságos üzenetküldés.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Te irányítasz.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Tartózkodási hely megosztása</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">A felhasználó földrajzi helyzetének megjelenítése az idővonalon</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">A beállítás után bármelyik szobában megoszthatod a földrajzi helyzetedet</string>
|
||||
@ -3079,10 +3079,10 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">A titkosítás beállítása hibás.</string>
|
||||
<string name="sent_location">A földrajzi helyzetüket megosztották</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Fiók létrehozása</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Üzenetküldés a csoportodnak.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Telefonszám nélkül végpontok között titkosított. Reklámok és adatbányászat nélkül.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Válaszd meg hol legyenek a beszélgetéseid tárolva, visszaadja az irányítást és függetlenné tesz. Csatlakozva a Matrixhoz.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Biztonságos és független kommunikáció ami olyan biztonságos mintha valakivel négyszemközt beszélgetnél a házadban.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Üzenetküldés a csoportodnak.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Telefonszám nélkül végpontok között titkosított. Reklámok és adatbányászat nélkül.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Válaszd meg hol legyenek a beszélgetéseid tárolva, visszaadja az irányítást és függetlenné tesz. Csatlakozva a Matrixhoz.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Biztonságos és független kommunikáció ami olyan biztonságos mintha valakivel négyszemközt beszélgetnél a házadban.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Földrajzi helyzet</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Kattints a beállításokért.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">A titkosítás beállítása hibás így nem lehet üzenetet küldeni. Kérjük vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral a titkosítás helyreállításához.</string>
|
||||
|
@ -2998,9 +2998,9 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Laporkan Kesalahan Dekripsi Secara Otomatis.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Ubah warna nama tampilan</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Saya sudah punya akun</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Perpesanan yang aman.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Anda dalam kendali.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Miliki percakapan Anda.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Perpesanan yang aman.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Anda dalam kendali.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Miliki percakapan Anda.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Bagikan lokasi</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Tampilkan lokasi pengguna di linimasa</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Setelah diaktifkan Anda akan dapat mengirim lokasi Anda ke ruangan apa saja</string>
|
||||
@ -3027,10 +3027,10 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Membagikan lokasinya</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Buat akun</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Perpesanan untuk tim Anda.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Terenkripsi secara ujung-ke-ujung dan tidak memerlukan nomor telepon. Tidak ada iklan atau penambangan data.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Anda pilih di mana percakapan Anda disimpan, memberikan Anda kendali dan kebebasan. Terhubung via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Komunikasi aman dan independen yang memberikan tingkat privasi yang sama seperti percakapan wajah-ke-wajah di dalam rumah Anda sendiri.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Perpesanan untuk tim Anda.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Terenkripsi secara ujung-ke-ujung dan tidak memerlukan nomor telepon. Tidak ada iklan atau penambangan data.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Anda pilih di mana percakapan Anda disimpan, memberikan Anda kendali dan kebebasan. Terhubung via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Komunikasi aman dan independen yang memberikan tingkat privasi yang sama seperti percakapan wajah-ke-wajah di dalam rumah Anda sendiri.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Lokasi</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Klik untuk membuka pengaturan.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Enkripsi telah dikonfigurasi dengan salah sehingga Anda tidak dapat mengirim pesan. Mohon hubungi sebuah admin untuk memulihkan enkripsi ke status yang valid.</string>
|
||||
|
@ -3043,9 +3043,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Auto-segnala errori di decifrazione.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Sovrascrivi colore nick</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Ho già un account</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Messaggistica sicura.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Tu hai il controllo.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Prendi il controllo delle tue conversazioni.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Messaggistica sicura.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Tu hai il controllo.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Prendi il controllo delle tue conversazioni.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Condividi posizione</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Mostra le posizioni dell\'utente nella linea temporale</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Una volta attivata, potrai inviare la tua posizione in qualsiasi stanza</string>
|
||||
@ -3072,10 +3072,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">La crittografia è stata configurata male.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Ha condiviso la sua posizione</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Crea account</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Messaggistica per la tua squadra.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Crittografia end-to-end e nessun numero di telefono richiesto. Niente pubblicità o raccolta di dati.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Scegli dove vengono tenute le tue conversazioni, dandoti controllo e indipendenza. Connesso via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Comunicazioni sicure e indipendenti che ti danno lo stesso livello di riservatezza di una conversazione faccia a faccia in casa tua.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Messaggistica per la tua squadra.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Crittografia end-to-end e nessun numero di telefono richiesto. Niente pubblicità o raccolta di dati.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Scegli dove vengono tenute le tue conversazioni, dandoti controllo e indipendenza. Connesso via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Comunicazioni sicure e indipendenti che ti danno lo stesso livello di riservatezza di una conversazione faccia a faccia in casa tua.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Posizione</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">La crittografia è stata configurata male, perciò non puoi inviare messaggi. Clicca per aprire le impostazioni.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">La crittografia è stata configurata male, perciò non puoi inviare messaggi. Contatta l\'amministratore per reimpostare la crittografia ad uno stato valido.</string>
|
||||
|
@ -2484,7 +2484,7 @@
|
||||
<string name="a11y_unchecked">未確認</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">制限は不明です。</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_title">サーバーのファイルアップロードの制限</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">自分の会話は、自分のもの。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">自分の会話は、自分のもの。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">選択したメッセージをネタバレとして送信</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} がエンドツーエンド暗号鍵をディスクに保存する許可を要求しています。
|
||||
@ -2502,12 +2502,12 @@
|
||||
<string name="command_snow">メッセージを降雪と共に送る</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_confetti">紙吹雪🎉を送る</string>
|
||||
<string name="default_message_emote_snow">降雪❄️を送る</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">あなたのチームのメッセージングに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">エンドツーエンドで暗号化され、電話番号不要。広告やデータマイニング無し。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">会話の保存先を自分で決められ、自分で管理できる独立したコミュニケーション。Matrixをもとに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">お宅での対面会話と同じぐらいのプライバシーを提供する、セキュアで独立したコミュニケーション。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">セキュアメッセージング</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">管理権を握るのは、あなたです。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">あなたのチームのメッセージングに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">エンドツーエンドで暗号化され、電話番号不要。広告やデータマイニング無し。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">会話の保存先を自分で決められ、自分で管理できる独立したコミュニケーション。Matrixをもとに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">お宅での対面会話と同じぐらいのプライバシーを提供する、セキュアで独立したコミュニケーション。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">セキュアメッセージング</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">管理権を握るのは、あなたです。</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Elementの使用に関するヘルプ</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">詳細なログは、イライラシェイクでログを送信する際に、より多くのログを提供することで、開発者にとっての助けになります。有効にした場合でも、メッセージの内容やその他のプライベートな情報は記録されません。</string>
|
||||
<string name="upgrade_room_warning">ルームのアップグレードは高度な作業であり、不具合や欠けている機能、セキュリティー上の脆弱性がある場合に推奨されます。
|
||||
|
@ -2868,7 +2868,7 @@
|
||||
<string name="login_reset_password_success_notice">Je wachtwoord is gereset.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Tik op de link om uw nieuwe wachtwoord te bevestigen. Klik hieronder als u de link hebt gevolgd die erin staat.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Word eigenaar van uw gesprekken.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Word eigenaar van uw gesprekken.</string>
|
||||
<string name="create_space">Space aanmaken</string>
|
||||
<string name="create_spaces_loading_message">Space aanmaken…</string>
|
||||
<string name="activity_create_space_title">Aanmaken een space</string>
|
||||
@ -3054,8 +3054,8 @@
|
||||
<string name="command_description_create_space">Maak een Space</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Bijnaam kleur overschrijven</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Ik heb al een account</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Veilig berichtenverkeer.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">U heeft de controle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Veilig berichtenverkeer.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">U heeft de controle.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Deel locatie</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Gebruikerslocaties in de tijdlijn weergeven</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Eenmaal ingeschakeld, kun je je locatie naar elke kamer sturen</string>
|
||||
@ -3082,10 +3082,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Versleuteling is verkeerd geconfigureerd.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Hun locatie gedeeld</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Account aanmaken</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Berichten voor uw team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">End-to-end versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat u controle en onafhankelijkheid heeft. Verbonden via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Veilige en onafhankelijke communicatie die u dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in uw eigen huis.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Berichten voor uw team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">End-to-end versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat u controle en onafhankelijkheid heeft. Verbonden via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Veilige en onafhankelijke communicatie die u dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in uw eigen huis.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Locatie</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Klik om instellingen te openen.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat u geen berichten kunt verzenden. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.</string>
|
||||
|
@ -3057,9 +3057,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Nadpisz kolor nicku</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Posiadam już konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Połącz się z każdym.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Ty jesteś w kontroli.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Przejmij swoje konwersacje.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Połącz się z każdym.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Ty jesteś w kontroli.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Przejmij swoje konwersacje.</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.</string>
|
||||
<string name="preference_help_summary">Uzyskaj pomoc w korzystaniu z Element</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Nie masz uprawnień by dołączyć do tego pokoju</string>
|
||||
|
@ -3053,9 +3053,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Auro Reportar Erros de Decriptação.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Sobrepor cor de nick</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Eu já tenho uma conta</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Mensageria segura.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Você está em controle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Tenha posse de suas conversas.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Mensageria segura.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Você está em controle.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Tenha posse de suas conversas.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Compartilhar localização</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Render localizações de usuária(o) na timeline</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Uma vez habilitada você vai ser capaz de enviar sua localização a qualquer sala</string>
|
||||
@ -3083,10 +3083,10 @@
|
||||
<string name="attachment_type_location">Localização</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Encriptação tem sido malconfigurada.</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Criar conta</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Mensageria para seu time.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Encriptado ponta-a-ponta e nenhum número de telefone requerido. Sem publicidade ou datamining.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que conversa face-a-face em sua própria casa.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Mensageria para seu time.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Encriptado ponta-a-ponta e nenhum número de telefone requerido. Sem publicidade ou datamining.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Escolha onde suas conversas são mantidas, dando-lhe controle e independência. Conectado via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Comunicação segura e independente que lhe dá o mesmo nível de privacidade que conversa face-a-face em sua própria casa.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Clique para abrir configurações.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Encriptação tem sido malconfigurada então você não pode enviar mensagens. Por favor contacte um(a) admin para restaurar encriptação a um estado válido.</string>
|
||||
<string name="message_bubbles">Mostrar Bolhas de mensagem</string>
|
||||
|
@ -3143,13 +3143,13 @@
|
||||
<string name="sent_location">Поделились своим местоположением</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">У меня уже есть учетная запись</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Создать учетную запись</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Обмен сообщениями для вашей команды.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Сквозное шифрование не требующее номера телефона. Нет рекламы или сбора данных.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Выбор где хранятся ваши разговоры дает вам власть и независимость. Подключено с помощью Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Безопасный обмен сообщениями.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Ваше управление.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Ваши собственные разговоры.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Обмен сообщениями для вашей команды.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Сквозное шифрование не требующее номера телефона. Нет рекламы или сбора данных.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Выбор где хранятся ваши разговоры дает вам власть и независимость. Подключено с помощью Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Безопасный обмен сообщениями.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Ваше управление.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Ваши собственные разговоры.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Местоположение</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Вы согласны отправить эту информацию\?</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию (электронную почту и номера телефонов) на сервер обнаружения. Мы хешируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности.</string>
|
||||
|
@ -2083,7 +2083,7 @@
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Skontrolujte prosím svoj e-mail</string>
|
||||
<string name="poll_end_room_list_preview">Anketa skončila</string>
|
||||
<string name="invite_by_username">Pozvať podľa používateľského mena</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Vlastnite svoje konverzácie.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Vlastnite svoje konverzácie.</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Už mám účet</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_file">Nahrať súbor</string>
|
||||
<string name="video_call_with_participant">Videohovor s %s</string>
|
||||
@ -2189,8 +2189,8 @@
|
||||
<string name="invite_by_username_or_mail">Pozvať pomocou používateľského mena alebo e-mailu</string>
|
||||
<string name="labs_enable_latex_maths">Povoliť matematiku LaTeX</string>
|
||||
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Reštartujte aplikáciu, aby sa zmena prejavila.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Vy máte všetko pod kontrolou.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Bezpečné zasielanie správ.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Vy máte všetko pod kontrolou.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Bezpečné zasielanie správ.</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Automatické hlásenie chýb dešifrovania.</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Váš systém bude automaticky odosielať záznamy, keď sa vyskytne chyba dešifrovania</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">Otvoriť kameru</string>
|
||||
@ -2198,10 +2198,10 @@
|
||||
<string name="tooltip_attachment_sticker">Odoslať nálepku</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_contact">Otvoriť kontakty</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_poll">Vytvoriť anketu</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Bezpečná a nezávislá komunikácia, ktorá vám poskytuje rovnakú úroveň súkromia ako rozhovor zoči-voči vo vašom vlastnom dome.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Vyberte si, kde budú vaše rozhovory uložené, a získajte tak kontrolu a nezávislosť. Pripojené cez Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">End-to-end šifrovanie a bez potreby telefónneho čísla. Žiadne reklamy ani zneužívanie údajov.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Zasielanie správ pre váš tím.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Bezpečná a nezávislá komunikácia, ktorá vám poskytuje rovnakú úroveň súkromia ako rozhovor zoči-voči vo vašom vlastnom dome.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Vyberte si, kde budú vaše rozhovory uložené, a získajte tak kontrolu a nezávislosť. Pripojené cez Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">End-to-end šifrovanie a bez potreby telefónneho čísla. Žiadne reklamy ani zneužívanie údajov.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Zasielanie správ pre váš tím.</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Vytvoriť účet</string>
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Šifrovanie je nesprávne nastavené.</string>
|
||||
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Obráťte sa na správcu, aby obnovil platný stav šifrovania.</string>
|
||||
|
@ -3041,9 +3041,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Raporto Vetvetiu Gabime Shfshehtëzimi.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Anashkalo ngjyrë nofke</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Kam tashmë një llogari</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Shkëmbim i siguruar mesazhesh.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Kontrollin e keni ju.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Jini zot i bisedave tuaja.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Shkëmbim i siguruar mesazhesh.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Kontrollin e keni ju.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Jini zot i bisedave tuaja.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Jepe vendndodhjen</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">Aktivizoni dhënie vendndodhjeje</string>
|
||||
<string name="location_share">Jepe vendndodhjen</string>
|
||||
@ -3056,10 +3056,10 @@
|
||||
<string name="open_poll_option_title">Anketim i hapur</string>
|
||||
<string name="poll_type_title">Lloj anketimi</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Krijoni llogari</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Shkëmbim mesazhesh për ekipin tuaj.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">I fshehtëzuar skaj më skaj dhe pa u dashur numër telefoni. Pa reklama, apo shfrytëzim të dhënash.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Zgjidhni ku mbahen bisedat tuaja, duke ju dhënë kontroll dhe pavarësi. Të lidhur përmes Matrix-i.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Komunikim i sigurt dhe i pavarur, që ju jep të njëjtën shkallë privatësie si biseda kokë më kokë, në shtëpinë tuaj.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Shkëmbim mesazhesh për ekipin tuaj.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">I fshehtëzuar skaj më skaj dhe pa u dashur numër telefoni. Pa reklama, apo shfrytëzim të dhënash.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Zgjidhni ku mbahen bisedat tuaja, duke ju dhënë kontroll dhe pavarësi. Të lidhur përmes Matrix-i.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Komunikim i sigurt dhe i pavarur, që ju jep të njëjtën shkallë privatësie si biseda kokë më kokë, në shtëpinë tuaj.</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Trego vendndodhje përdoruesi në rrjedhën kohore</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Pasi të aktivizohet, do të jeni në gjendje të dërgoni vendndodhjen tuaj në çfarëdo dhome</string>
|
||||
<string name="location_share_external">Hape me</string>
|
||||
|
@ -3052,9 +3052,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Rapportera avkrypteringsfel automatiskt.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Åsidosätt visningsnamnsfärg</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Jag har redan ett konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Säkra meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Du har kontroll.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Äg dina konversationer.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Säkra meddelanden.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Du har kontroll.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Äg dina konversationer.</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Du får inte gå med i det här rummet</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Dela plats</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Visa användarplatser i tidslinjen</string>
|
||||
@ -3082,10 +3082,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Kryptering har felkonfigurerats.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Delade sin plats</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Skapa konto</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Meddelanden för ditt team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Totalsträckskrypterad och inget telefonnummer krävs. Ingen reklam eller datainsamling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Välj var dina konversationer lagras, vilket ger dig kontroll och självständighet. Ansluts via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Säker och oberoende kommunikation som ger dig samma sekretessnivå som en personlig konversation i ditt eget hem.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Meddelanden för ditt team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Totalsträckskrypterad och inget telefonnummer krävs. Ingen reklam eller datainsamling.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Välj var dina konversationer lagras, vilket ger dig kontroll och självständighet. Ansluts via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Säker och oberoende kommunikation som ger dig samma sekretessnivå som en personlig konversation i ditt eget hem.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Plats</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd.</string>
|
||||
|
@ -2218,13 +2218,13 @@
|
||||
<string name="login_social_continue_with">%s ile devam et</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">zaten bir hesabım var</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Hesap oluştur</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Ekibiniz için mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Uçtan uca şifrelenir ve telefon numarası gerekmez. Reklam veya veri madenciliği yok.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Size kontrol ve bağımsızlık vererek konuşmalarınızın nerede tutulacağını seçin. Matrix ile bağlandı.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Size kendi evinizde yüz yüze görüşmeyle aynı düzeyde mahremiyet sağlayan güvenli ve bağımsız iletişim.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Güvenli mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Kontrol sende.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Konuşmalarınıza sahip çıkın.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Ekibiniz için mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">Uçtan uca şifrelenir ve telefon numarası gerekmez. Reklam veya veri madenciliği yok.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Size kontrol ve bağımsızlık vererek konuşmalarınızın nerede tutulacağını seçin. Matrix ile bağlandı.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Size kendi evinizde yüz yüze görüşmeyle aynı düzeyde mahremiyet sağlayan güvenli ve bağımsız iletişim.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Güvenli mesajlaşma.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Kontrol sende.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Konuşmalarınıza sahip çıkın.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Bu daveti yalnızca siz yaptınız.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s bu daveti yalnızca yaptı.</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s odayı yalnızca davet etti.</string>
|
||||
|
@ -3155,9 +3155,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">Автозвіт про помилки шифрування.</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">Замінити колір псевдоніма</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">Я вже маю обліковий запис</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Захищене спілкування.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Ви контролюєте все.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Володійте своїми розмовами.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Захищене спілкування.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Ви контролюєте все.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Володійте своїми розмовами.</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">Поділитися місцеперебуванням</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Зображувати місцеперебування користувача у стрічці</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Після увімкнення ви зможете надіслати своє місцеперебування до будь-якої кімнати</string>
|
||||
@ -3184,10 +3184,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Шифрування неправильно налаштовано.</string>
|
||||
<string name="sent_location">Поділилися своїм місцеперебуванням</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">Створити обліковий запис</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Спілкування вашої команди.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">З наскрізним шифруванням і без вимоги номера телефону. Без реклами чи аналізу даних.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Оберіть де спілкуватись, що дасть вам контроль і незалежність. Під\'єднано через Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Захищене та незалежне спілкування, яке дає вам такий самий рівень приватності, як розмова віч-на-віч у вашому власному домі.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Спілкування вашої команди.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">З наскрізним шифруванням і без вимоги номера телефону. Без реклами чи аналізу даних.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Оберіть де спілкуватись, що дасть вам контроль і незалежність. Під\'єднано через Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Захищене та незалежне спілкування, яке дає вам такий самий рівень приватності, як розмова віч-на-віч у вашому власному домі.</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">Місцеперебування</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Торкніться, щоб відкрити налаштування.</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Шифрування було налаштовано неправильно, тому ви не можете надсилати повідомлення. Зверніться до адміністратора, щоб відновити роботу шифрування.</string>
|
||||
|
@ -2994,9 +2994,9 @@
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi">自動回報解密錯誤。</string>
|
||||
<string name="room_member_override_nick_color">覆寫暱稱色彩</string>
|
||||
<string name="login_splash_already_have_account">我已有一個帳號</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">安全傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">您已掌控了您的資料。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">擁有您的對話。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">安全傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">您已掌控了您的資料。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">擁有您的對話。</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">分享位置</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">在時間軸中繪製使用者位置</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">啟用後,您就能將您的位置傳送至任何聊天室</string>
|
||||
@ -3023,10 +3023,10 @@
|
||||
<string name="encryption_has_been_misconfigured">加密設定錯誤。</string>
|
||||
<string name="sent_location">分享了他們的位置</string>
|
||||
<string name="login_splash_create_account">建立帳號</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">為您的團隊傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">端到端加密,不需要電話號碼。沒有廣告或資料挖礦。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">選擇保留對話的位置,讓您擁有控制權與獨立性。透過 Matrix 連結。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">安全且獨立的通訊,為您提供與在家中進行面對面對話相同的隱私等級。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">為您的團隊傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">端到端加密,不需要電話號碼。沒有廣告或資料挖礦。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">選擇保留對話的位置,讓您擁有控制權與獨立性。透過 Matrix 連結。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">安全且獨立的通訊,為您提供與在家中進行面對面對話相同的隱私等級。</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">位置</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">加密設定錯誤,因此您無法傳送訊息。點擊以開啟設定。</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">加密設定錯誤,因此您無法傳送訊息。請聯絡管理員將加密還原至有效的狀態。</string>
|
||||
|
@ -2542,19 +2542,16 @@
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Unread messages</string>
|
||||
|
||||
<!-- Onboarding -->
|
||||
<!-- TODO Replace _\d to secure, control, encrypted and messaging -->
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Own your conversations.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">You\'re in control.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Secure messaging.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_title">Own your conversations.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">You\'re in control.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Secure messaging.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Messaging for your team.</string>
|
||||
|
||||
<!-- TODO _body should be the suffix -->
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining.</string>
|
||||
<!-- TODO Rename to ftue_auth_carousel_4_title and move the string with the 3 other titles -->
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Messaging for your team.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_secure_body">Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_control_body">Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix.</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_body">End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining.</string>
|
||||
<!-- Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name -->
|
||||
<string name="template_ftue_auth_carousel_body_workplace" translatable="false">${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations.</string>
|
||||
<string name="template_ftue_auth_carousel_workplace_body" translatable="false">${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_title">Who will you chat to the most?</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">We\'ll help you get connected.</string>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user