From 5cb46dba6c7bf2e4907c39a7c23d987b261d9143 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Tue, 13 Oct 2020 14:29:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.9% (188 of 190 strings) Translation: Element Android/Element Android Sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-sdk/ru/ --- .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 71 ++++++------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index a4d752782e..97643a34fe 100644 --- a/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/matrix-sdk-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -1,9 +1,7 @@ - + - %1$s: %2$s %1$s отправил(а) изображение. - %s приглашение %1$s пригласил(а) %2$s %1$s пригласил(а) вас @@ -31,67 +29,49 @@ всем. неизвестно (%s). %1$s включил(а) сквозное шифрование (%2$s) - %1$s запросил(а) VoIP конференцию VoIP-конференция начата VoIP-конференция завершена - (аватар также был изменен) %1$s удалил(а) название комнаты %1$s удалил(а) тему комнаты %1$s обновил(а) свой профиль %2$s %1$s отправил(а) приглашение %2$s присоединиться к комнате %1$s принял(а) приглашение от %2$s - ** Невозможно расшифровать: %s ** Устройство отправителя не предоставило нам ключ для расшифровки этого сообщения. - Не удалось изменить Не удалось отправить сообщение - Не удалось загрузить изображение - Сетевая ошибка Ошибка Matrix - - - - В настоящее время невозможно вновь присоединиться к пустой комнате. - Зашифрованное сообщение - Адрес электронной почты Номер телефона - %1$s отправил стикер. - Приглашение от %s Приглашение в комнату %1$s и %2$s Пустая комната - %1$s и 1 другой %1$s и %2$d другие %1$s и %2$d других - + - - Сообщение удалено %1$s удалил(а) сообщение Сообщение удалено [причина: %1$s] %1$s удалил(а) сообщение [причина: %2$s] - Начальная синхронизация: \nИмпорт учетной записи… Начальная синхронизация: @@ -108,12 +88,9 @@ \nИмпорт сообществ Начальная синхронизация: \nИмпорт данных учетной записи - %s обновил эту комнату. - Отправка сообщения… Очистить очередь отправки - %1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате Приглашение %1$s. Причина: %2$s %1$s приглашен %2$s. Причина: %3$s @@ -128,36 +105,27 @@ %1$s отозвал приглашение %2$s присоединиться к комнате. Причина: %3$s %1$s принял приглашение для %2$s. Причина: %3$s %1$s отозвал приглашение %2$s. Причина: %3$s - %1$s создал(а) комнату %1$s добавил(а) %2$s в качестве адреса для этой комнаты. %1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты. %1$s добавил(а) %2$s в качестве адресов для этой комнаты. - %1$s удалил(а) адрес %2$s для комнаты. %1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты. %1$s удалил(а) адреса %2$s для комнаты. - %1$s добавил(а) адреса %2$s и удалил(а) %3$s для комнаты. - %1$s сделал(а) %2$s главным адресом комнаты. %1$s удалил(а) главный адрес комнаты. - %1$s разрешил(а) гостям входить в комнату. %1$s запретил(а) гостям входить в комнату. - %1$s включил(а) сквозное шифрование. %1$s включил(а) сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %2$s). - %s запрашивает подтверждение вашего ключа, но ваш клиент не поддерживает подтверждение в чате. Используйте устаревшую проверку для сверки ключей. - Вы отправили изображение. Вы отправили стикер. - Ваше приглашение Вы создали комнату Вы пригласили %1$s @@ -181,7 +149,6 @@ Вы сделали будущую историю комнаты видимой для %1$s Вы включили сквозное шифрование (%1$s) Вы обновили эту комнату. - Вы начали групповой звонок Вы удалили название комнаты Вы удалили тему комнаты @@ -189,24 +156,20 @@ Вы отправили %1$s приглашение в эту комнату Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату Вы приняли приглашение для %1$s - %1$s добавил(а) виджет %2$s Вы добавили виджет %1$s %1$s удалил(а) виджет %2$s Вы удалили виджет %1$s %1$s изменил(а) виджет %2$s Вы изменили виджет %1$s - Администратор Модератор По умолчанию Пользовательский (%1$d) Пользовательский - Вы изменили уровни доступа %1$s. %1$s изменил(а) уровни доступа %2$s. %1$s с %2$s на %3$s - Ваше приглашение. Причина: %1$s Вы пригласили %1$s. Причина: %2$s Вы вошли в комнату. Причина: %1$s @@ -219,35 +182,47 @@ Вы отозвали у %1$s приглашение в эту комнату. Причина: %2$s Вы приняли приглашение для %1$s. Причина: %2$s Вы отозвали приглашение %1$s. Причина: %2$s - Вы добавили адрес %1$s для этой комнаты. Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты. Вы добавили %1$s в качестве адресов для этой комнаты. - Вы удалили адрес этой комнаты: %1$s. Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s. Вы удалили адреса этой комнаты: %1$s. - Вы добавили адреса %1$s и удалили %2$s для этой комнаты. - Вы задали главный адрес этой комнаты %1$s. Вы удалили главный адрес этой комнаты. - Вы разрешили гостям входить в комнату. Вы запретили гостям входить в комнату. - Вы включили сквозное шифрование. Вы включили сквозное шифрование (неизвестный алгоритм %1$s). - %1$s изменил(а) аватар комнаты Вы изменили аватар комнаты %s отправил(а) данные для начала звонка. Вы отправили данные для начала звонка. %1$s удалил(а) аватар комнаты Вы удалили аватар комнаты - - + Вы запретили гостям входить в комнату. + %1$s запретил(а) гостям входить в комнату. + Вы разрешили гостям присоединяться сюда. + %1$s разрешил(а) гостям присоединиться сюда. + Вы вышли. Причина: %1$s + %1$s вышел(-ла). Причина: %2$s + Вы вошли. Причина: %1$s + %1$s вошел(-ла). Причина: %2$s + Вы отозвали приглашение %1$s + %1$s отозвал(а) приглашение %2$s + Вы пригласили %1$s + %1$s пригласил(а) %2$s + Вы сделали будущие сообщения видимыми для %1$s + %1$s сделал(а) будущие сообщения видимыми для %2$s + Вы покинули комнату + %1$s покинул(а) комнату + Вы вошли + %1$s вошел(ла) + Вы создали обсуждение + %1$s создал(а) обсуждение + \ No newline at end of file