Merge pull request #7506 from RiotTranslateBot/weblate-element-android-element-app

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
ganfra 2022-11-02 12:11:08 +01:00 committed by GitHub
commit 546d039805
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 848 additions and 323 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
تغییرات اصلی در این نسخه: قابلیت‌های جدید در تنظیمات آزمایشی: پردازشگر متن غنی، مدیریت دستگاه‌ جدید، پخش صدا. هنوز فعالانه در حال توسعه‌اند.
لیست کامل تغییرات: https://github.com/vector-im/element-android/releases
تغییرات اصلی در این نگارش: قابلیت‌های جدید در تنظیمات آزمایشگاه‌ها: نگارندهٔ متن غنی، مدیریت افزارهٔ جدید، پخش صدا. هنوز زیر توسعهٔ فعّال!
گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases

View File

@ -76,4 +76,61 @@
<string name="notice_room_invite_by_you">%1$s-ı dəvət etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Müzakirə yaratdınız</string>
<string name="notice_room_created">%1$s otağı yaratdı</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Səsli bildirişlər</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Bildirişləri dinləmək</string>
<string name="create_spaces_default_public_room_name">Ümumi</string>
<string name="settings_general_title">Ümumi</string>
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Bu istifadəçiyə məhəl qoymamaq onun mesajlarını paylaşdığınız otaqlardan siləcək.
\n
\nBu əməliyyatı istənilən vaxt ümumi tənzimləmələrdə geri qaytara bilərsiniz.</string>
<string name="denied_permission_generic">Bu tələbi yerinə yetirmək üçün bəzi icazələr yoxdur, lütfən, sistem tənzimləmələrindən icazələr verin.</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">Otaq avatarını sildiniz</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s otaq avatarını sildi</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Otaq mövzusunu sildiniz</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Otağın adını sildiniz</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Bütün serverlərin iştirakı qadağandır! Bu otaq artıq istifadə edilə bilməz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Dəyişiklik yoxdur.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdirdiniz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• %s ilə uyğunlaşan serverlər qadağan edilib.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdiniz.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s bu otaq üçün server ACL-lərini təyin etdi.</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Burada təkmilləşdirdiniz.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s burada təkmilləşdi.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Bu otağı təkmilləşdirdiniz.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Gələcək mesajları %1$s üçün görünən etdiniz</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s gələcək mesajları %2$s üçün görünən etdi</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Gələcək otaq tarixçəsini %1$s üçün görünən etdiniz</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Zəngi bitirdiniz.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Zəngə cavab verdiniz.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdiniz.</string>
<string name="notice_call_candidates">%s zəngi qurmaq üçün məlumat göndərdi.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">Səsli zəng etdiniz.</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">Video zəng etdiniz.</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Otağın adını buna dəyişdiniz: %1$s</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">Otaq avatarını dəyişdiniz</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s otaq avatarını dəyişdi</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">Mövzunu buna dəyişdiniz: %1$s</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">Ekran adınızı sildiniz (bu, %1$s idi)</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">%1$s ekran adınızı %2$s olaraq dəyişdiniz</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Ekran adınızı %1$s qoydunuz</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Avatarınızı dəyişdirmisiniz</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">%1$s dəvətini geri götürdünüz</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">%1$s adlı istifadəçini qadağan etdiniz</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">%1$s adlı istifadəçini qovdunuz</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Dəvəti rədd etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Otağı tərk etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s otaqdan çıxdı</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Otağı tərk etdiniz</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Qoşuldunuz</string>
<string name="notice_direct_room_created">%1$s müzakirə yaratdı</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Sizin dəvətiniz</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d seçildi</item>
<item quantity="other">%1$d seçildi</item>
</plurals>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s, %2$s-ı dəvət etdi</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Otağa qoşulmaq üçün %1$s-a dəvət göndərdiniz</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s, bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdi.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• %s ilə uyğunlaşan serverlərə icazə verildi.</string>
</resources>

View File

@ -2821,4 +2821,19 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pausa l\'enregistrament d\'emissió de veu</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Reprèn l\'enregistrament d\'emissió de veu</string>
<string name="voice_broadcast_live">En directe</string>
<string name="action_deselect_all">Deselecciona-ho tot</string>
<string name="action_select_all">Selecciona-ho tot</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
</plurals>
<string name="attachment_type_selector_poll">Enquestes</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Selecciona sessions</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Contacte</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Càmera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Ubicació</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Emissió de veu</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Adjunts</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Adhesius</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Galeria</string>
</resources>

View File

@ -1023,7 +1023,7 @@
<string name="labs_allow_extended_logging">Zapnout podrobné záznamy.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Podrobné záznamy pomohou vývojářům mnoha podrobnostmi, odešlete-li RageShake. I když jsou zapnuty, aplikace nezaznamenává obsah zpráv nebo jakákoli soukromá data.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Prosím, opakujte, jakmile jste přijali všeobecné podmínky svého domovského serveru.</string>
<string name="error_network_timeout">Vypadá to, že serveru dlouho trvá odpovědět, to může být způsobeno buď slabým spojením nebo chybou na serveru. Prosím, opakujte za chvíli.</string>
<string name="error_network_timeout">Vypadá to, že serveru trvá příliš dlouho, než odpoví, což může být způsobeno buď špatným připojením, nebo chybou serveru. Zkuste to prosím za chvíli znovu.</string>
<string name="send_attachment">Poslat přílohu</string>
<string name="a11y_open_drawer">Otevřít navigační zásuvku</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Otevřít menu založení místnosti</string>
@ -2109,8 +2109,8 @@
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Automaticky aktualizovat mateřský prostor</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Automaticky pozvat uživatele</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Budete aktualizovat tuto místnost z %1$s na %2$s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje tehdy, je-li místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo slabým místům v zabezpečení.
\nObvykle má vliv pouze na to, jak server místnost zpracovává.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Aktualizace místnosti je pokročilá akce a obvykle se doporučuje, pokud je místnost nestabilní kvůli chybám, chybějícím funkcím nebo bezpečnostním zranitelnostem.
\nObvykle ovlivňuje pouze způsob zpracování místnosti na serveru.</string>
<string name="upgrade_private_room">Aktualizovat soukromou místnost</string>
<string name="upgrade_public_room">Aktualizovat veřejnou místnost</string>
<string name="upgrade">Aktualizace</string>
@ -2875,4 +2875,20 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pozastavit záznam hlasového vysílání</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Obnovit záznam hlasového vysílání</string>
<string name="voice_broadcast_live">Živě</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Vybrat relace</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Fotoaparát</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Hlasování</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Hlasové vysílání</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Přílohy</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Nálepky</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Knihovna fotografií</string>
<string name="action_deselect_all">Zrušit výběr všech</string>
<string name="action_select_all">Vybrat všechny</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d vybraný</item>
<item quantity="few">%1$d vybrané</item>
<item quantity="other">%1$d vybraných</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">Erste Synchronisation:
\nImportiere Benutzerdaten</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s hat die Einladung an %2$s, den Raum zu betreten, zurückgezogen</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s\'s Einladung. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">Einladung von %1$s. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s hat %2$s eingeladen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$s hat dich eingeladen. Grund: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s ist dem Raum beigetreten. Grund: %2$s</string>
@ -67,7 +67,7 @@
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s hat Sperre von %2$s aufgehoben. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s hat %2$s verbannt. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s hat die Einladung für %2$s angenommen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat Einladung für %2$s verworfen. Grund: %3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$s hat die Einladung für %2$s zurückgezogen. Grund: %3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="one">%1$s fügt %2$s als eine Adresse für diesen Raum hinzu.</item>
<item quantity="other">%1$s fügt %2$s als Adressen für diesen Raum hinzu.</item>
@ -408,7 +408,7 @@
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Alle</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Nur Mitglieder</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Nur Mitglieder (ab Einladung)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Nur Mitglieder (ab Beitreten)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Nur Mitglieder (ab Betreten)</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Verbannte Benutzer</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">Interne ID dieses Raumes</string>
@ -438,8 +438,8 @@
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des anderen Nutzers und bestätige:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.</string>
<string name="select_room_directory">Raumverzeichnis auswählen</string>
<string name="directory_server_placeholder">Server-Name</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle Räume auf dem %s-Server</string>
<string name="directory_server_placeholder">Name des Servers</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle Räume auf %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Alle nativen %s-Räume</string>
<string name="settings_user_interface">Bedienoberfläche</string>
<string name="settings_interface_language">Sprache</string>
@ -467,20 +467,20 @@
<string name="widget_integration_positive_power_level">Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.</string>
<string name="widget_integration_must_be_in_room">Du bist nicht Mitglied in diesem Raum.</string>
<string name="widget_integration_no_permission_in_room">Du hast keine Berechtigung, diese Aktion in diesem Raum auszuführen.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">Anfrage beinhaltet keine Raum-ID.</string>
<string name="widget_integration_missing_room_id">room_id fehlt in der Anfrage.</string>
<string name="widget_integration_room_not_visible">Raum %s ist nicht sichtbar.</string>
<string name="room_add_matrix_apps">Integrationen hinzufügen</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Benachrichtigungston</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Anfrage konnte nicht gesendet werden.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">Anfrage enthält keine user_id.</string>
<string name="widget_integration_missing_user_id">user_id fehlt in der Anfrage.</string>
<string name="light_theme">Helles Design</string>
<string name="dark_theme">Dunkles Design</string>
<string name="black_theme">Schwarzes Design</string>
<string name="notification_listening_for_events">Auf Ereignisse lauschen</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Nachrichten mit meinem Anzeigenamen</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Nachrichten mit meinen Benutzernamen</string>
<string name="you_added_a_new_device">Du hast die neue Sitzung \'%s\' hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Deine bislang nicht verifiziertes Sitzung \'%s\' fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.</string>
<string name="you_added_a_new_device">Du hast die neue Sitzung „%s“ hinzugefügt, die jetzt Verschlüsselungs-Schlüssel anfordert.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Deine bislang nicht verifizierte Sitzung „%s“ fordert Verschlüsselungs-Schlüssel an.</string>
<string name="start_verification">Verifizierung beginnen</string>
<string name="call">Anruf</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Laute Benachrichtigungen</string>
@ -572,7 +572,7 @@
<string name="command_description_op_user">Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers</string>
<string name="command_description_deop_user">Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück</string>
<string name="command_description_invite_user">Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein</string>
<string name="command_description_join_room">Raum mit angegebener Adresse beitreten</string>
<string name="command_description_join_room">Raum mit angegebener Adresse betreten</string>
<string name="command_description_part_room">Verlasse Raum</string>
<string name="command_description_topic">Raumthema ändern</string>
<string name="command_description_remove_user">Entfernt die Person angegebener ID</string>
@ -626,7 +626,7 @@
<string name="settings_call_ringtone_title">Klingelton für eingehende Anrufe</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Wähle Klingelton für Anrufe:</string>
<string name="action_accept">Akzeptieren</string>
<string name="auth_accept_policies">Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Homeservers:</string>
<string name="auth_accept_policies">Bitte lese und akzeptiere die Richtlinien dieses Heim-Servers:</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests ausführen</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Läuft … (%1$d von %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Einer oder mehrere Tests sind fehlgeschlagen. Versuche vorgeschlagene Lösung(en).</string>
@ -877,7 +877,7 @@
<string name="create_room_action_create">ERSTELLEN</string>
<string name="create_room_name_hint">Name</string>
<string name="create_room_public_title">Öffentlich</string>
<string name="create_room_public_description">Jeder wird diesem Raum beitreten können</string>
<string name="create_room_public_description">Jeder wird diesen Raum betreten können</string>
<string name="settings_integration_manager">Integrationsmanager</string>
<string name="key_share_request">Schlüsselaustausch anfragen</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\?</string>
@ -1030,15 +1030,15 @@
<string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string>
<string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet.
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Als Spam gemeldet</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Als unangebracht gemeldet</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.
\n
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieser Person sehen möchtest, kannst sie ignorieren, um ihre Nachrichten auszublenden.</string>
<string name="message_ignore_user">Nutzer ignorieren</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string>
@ -1066,7 +1066,7 @@
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitäts-Server würde bedeuten, dass du weder von anderen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine E-Mail-Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitäts-Server %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers (%s) zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu sein zu können.</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Zu teilende Daten nicht verarbeitbar</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Konnte zu teilende Daten nicht verarbeiten</string>
<string name="login_splash_text3">Erweitere und personalisiere deine Erfahrung</string>
<string name="login_connect_to">Mit %1$s verbinden</string>
<string name="login_connect_to_modular">Mit Element Matrix Services verbinden</string>
@ -1092,7 +1092,7 @@
<string name="login_reset_password_error_not_found">Diese E-Mail-Adresse ist mit keinem Konto verknüpft</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Prüfe deinen Posteingang</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Eine Bestätigungsmail wurde an %1$s versendet.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Klicke auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Tippe auf den Link um dein neues Passwort zu bestätigen. Sobald du dem enthaltenen Link gefolgt bist, klicke unten.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Ich habe meine E-Mail-Adresse bestätigt</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Erfolgreich!</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Dein Passwort wurde zurückgesetzt.</string>
@ -1140,7 +1140,7 @@
<string name="login_set_msisdn_notice2">Bitte verwende das internationale Format.</string>
<string name="login_set_msisdn_submit">Weiter</string>
<string name="login_msisdn_confirm_submit">Weiter</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationale Telefonnummern müssen mit \'+\' beginnen</string>
<string name="login_msisdn_error_not_international">Internationale Telefonnummern müssen mit „+“ beginnen</string>
<string name="login_msisdn_error_other">Die Telefonnummer scheint ungültig zu sein. Bitte prüfen</string>
<string name="login_signup_to">Registrieren bei %1$s</string>
<string name="login_signup_username_hint">Benutzername</string>
@ -1221,10 +1221,10 @@
<string name="verification_sent">Verifizierung gesendet</string>
<string name="verification_request">Verifizierung angefragt</string>
<string name="verification_verify_device">Verifiziere diese Sitzung</string>
<string name="verification_scan_notice">Scanne den Code mit dem Gerät des Gegenüber für eine gegenseitige Überprüfung</string>
<string name="verification_scan_notice">Lasse den Code mit dem Gerät deines Gegenüber für eine gegenseitige Verifizierung einlesen</string>
<string name="verification_scan_their_code">Scanne Code des Anderen</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Kann nicht scannen</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht Emoji stattdessen</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">Kann nicht einlesen</string>
<string name="verification_scan_emoji_subtitle">Wenn ihr nicht am selben Ort seid, vergleicht stattdessen Emoji</string>
<string name="verification_no_scan_emoji_title">Verifizieren via Emoji-Vergleich</string>
<string name="verification_verify_user">%s verifizieren</string>
<string name="verification_verified_user">%s verifiziert</string>
@ -1253,8 +1253,8 @@
<string name="room_member_power_level_admin_in">Administrator in %1$s</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderator in %1$s</string>
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen und als gelesen markieren</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\'</string>
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen</string>
<string name="rendering_event_error_type_of_event_not_handled">${app_name} unterstützt keine Ereignisse vom Typ „%1$s“</string>
<string name="rendering_event_error_exception">${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID „%1$s“ auf ein Problem gestoßen</string>
<string name="unignore">Nicht ignorieren</string>
<string name="verify_cannot_cross_sign">Diese Sitzung kann diese Verifizierung nicht mit deinen anderen Sitzungen teilen.
\nDie Überprüfung wird lokal gespeichert und in einer zukünftigen Version der App freigegeben.</string>
@ -1269,8 +1269,8 @@
<string name="verification_request_notice">Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaliger Code überprüft wird.</string>
<string name="verification_request_start_notice">Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.</string>
<string name="verification_emoji_notice">Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.</string>
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenüber.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit dieser Person sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.</string>
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Quersignierung</string>
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Quersignierung ist aktiviert,
@ -1494,7 +1494,7 @@
<string name="room_participants_ban_title">Benutzer bannen</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Grund für den Bann</string>
<string name="room_participants_unban_title">Bann des Benutzers aufheben</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Das Aufheben des Bannes wird dem Benutzer erlauben dem Raum wieder beizutreten.</string>
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Wenn du die Person entbannst, kann sie den Raum wieder betreten.</string>
<string name="settings_secure_backup_section_title">Verschlüsselte Sicherung</string>
<string name="settings_secure_backup_setup">Sicherung einrichten</string>
<string name="settings_secure_backup_reset">Sicherung zurücksetzen</string>
@ -1503,7 +1503,7 @@
<string name="reset_secure_backup_title">Generiere einen neuen Sicherheitsschlüssel oder setze eine neue Sicherheitspassphrase für dein existierendes Backup.</string>
<string name="reset_secure_backup_warning">Dieses wird deinen aktuellen Schlüssel oder deine aktuelle Phrase ersetzen.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integrationen sind deaktiviert</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktiviere \'Erlaube Integrationen\' in den Einstellungen um dies zu machen.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktiviere hierfür „Integrationen erlauben“ in den Einstellungen.</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d gebannter Benutzer</item>
<item quantity="other">%d gebannte Benutzer</item>
@ -1537,7 +1537,7 @@
<string name="login_signin_matrix_id_notice">Falls du ein Konto auf einem Heim-Server eingerichtet hast, verwende nachstehend deine Matrix-ID (z. B. @benutzer:domain.com) und dein Passwort.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_hint">Matrix-ID</string>
<string name="login_signin_matrix_id_password_notice">Wenn du dein Passwort nicht weißt, gehe zurück um es zurücksetzen zu lassen.</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@benutzer:homeserver.org\'</string>
<string name="login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id">Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: „@benutzer:homeserver.org“</string>
<string name="autodiscover_well_known_error">Es konnte kein gültiger Homeserver gefunden werden. Bitte prüfe deine Kennung</string>
<string name="send_a_sticker">Sticker</string>
<string name="room_profile_section_admin">Administrative Aktionen</string>
@ -1592,7 +1592,7 @@
<string name="room_settings_save_success">Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_final">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly">Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet worden sind.</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc">Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wurden.</string>
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat</string>
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut</string>
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat</string>
@ -1625,8 +1625,8 @@
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Bitte um Bestätigung, bevor du einen Anruf tätigst</string>
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">Einrichten</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">Dir fehlt die Berechtigung in diesem Raum eine Konferenz zu starten</string>
<string name="video_meeting">Starte eine Videokonferenz</string>
<string name="audio_meeting">Starte eine Audiokonferenz</string>
<string name="video_meeting">Beginne eine Videokonferenz</string>
<string name="audio_meeting">Beginne eine Audiokonferenz</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Konferenzen nutzen die Jitsi-Sicherheits- und Berechtigungsrichtlinien. Alle im Raum Anwesenden können während der Konferenz beitreten.</string>
<string name="cannot_call_yourself">Du kannst dich nicht selbst anrufen</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Du kannst dich nicht selbst anrufen, warte bis Teilnehmer die Einladung annehmen</string>
@ -1650,7 +1650,7 @@
<item quantity="other">Falscher Code, %d verbleibende Versuche</item>
</plurals>
<string name="wrong_pin_message_last_remaining_attempt">Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!</string>
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler. Du wurdest ausgeloggt</string>
<string name="too_many_pin_failures">Zu viele Fehler, du wurdest abgemeldet</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Diese Telefonnummer ist bereits registriert.</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Deinem Konto wurde keine Telefonnummer hinzugefügt</string>
<string name="settings_emails">E-Mail-Adressen</string>
@ -1661,10 +1661,10 @@
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-Mail und Telefon</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Verwalte E-Mail-Adressen und Telefonnummern, die mit deinem Matrix-Konto verknüpft sind</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Code</string>
<string name="login_msisdn_notice">Bitte nutze das internationale Format (muss mit + beginnen)</string>
<string name="login_msisdn_notice">Bitte nutze das internationale Format (muss mit „+“ beginnen)</string>
<string name="confirm_your_identity_quad_s">Bestätige deine Identität, indem du dieses Login verifizierst, um Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu erhalten.</string>
<string name="error_opening_banned_room">Raum, indem du gebannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.</string>
<string name="room_error_not_found">Raum kann nicht gefunden werden. Stelle sicher, dass er existiert.</string>
<string name="error_opening_banned_room">Ein Raum, aus dem du verbannt wurdest, kann nicht geöffnet werden.</string>
<string name="room_error_not_found">Kann diesen Raum nicht finden. Stelle sicher, dass er existiert.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d Sekunde</item>
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
@ -1672,7 +1672,7 @@
<string name="sent_a_poll">Umfrage</string>
<string name="sent_a_reaction">Reagierte mit: %s</string>
<string name="universal_link_malformed">Der Link war fehlerhaft</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Du bist nicht berechtigt, einen Anruf in diesem Raum zu starten</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Du bist nicht berechtigt, einen Anruf in diesem Raum zu beginnen</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Ergebnis der Überprüfung</string>
<string name="delete_account_data_warning">Kontodaten vom Typ %1$s löschen\?
\n
@ -1683,7 +1683,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Die Applikation wartet auf den PUSH</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Push testen</string>
<string name="search_banned_user_hint">Gebannte Nutzer filtern</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du bist nicht berechtigt einen Anruf zu starten</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du bist nicht berechtigt einen Anruf zu beginnen</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du hast keine Berechtigung ein Konferenzgespräch zu starten</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Details wie Raumnamen und Nachrichteninhalt zeigen.</string>
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Inhalt in Benachrichtigungen anzeigen</string>
@ -1752,7 +1752,7 @@
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Vorschläge</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">Bekannte Personen</string>
<string name="qr_code">QR-Code</string>
<string name="add_by_qr_code">Hinzufügen via QR-Code</string>
<string name="add_by_qr_code">Per QR-Code hinzufügen</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Gib die Erlaubnis, um auf die Kamera zu zugreifen.</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">Um den QR-Code zu scannen, muss der Zugriff auf die Kamera erlaubt werden.</string>
<string name="room_alias_published_alias_title">Öffentliche Adressen</string>
@ -1778,7 +1778,7 @@
<string name="user_code_share">Meinen Code teilen</string>
<string name="user_code_my_code">Mein Code</string>
<string name="user_code_scan">QR-Code einlesen</string>
<string name="not_a_valid_qr_code">Das ist kein korrekter QR-Code von Matrix</string>
<string name="not_a_valid_qr_code">Das ist kein korrekter Matrix-QR-Code</string>
<string name="invite_friends_rich_title">🔐️ Komm mit zu ${app_name}</string>
<string name="invite_friends_text">Hey, schreibe mit mir auf ${app_name}: %s</string>
<string name="invite_friends">Freunde einladen</string>
@ -1797,7 +1797,7 @@
<string name="create_room_disable_federation_description">Aktivieren, wenn der Raum nur von Mitgliedern deines Heim-Servers zur internen Kommunikation verwendet wird. Das kann später nicht mehr geändert werden.</string>
<string name="create_room_disable_federation_title">Begrenze Zugang zu diesem Raum (für immer!) auf Mitglieder von %s</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d von %2$d</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du direkt beitreten\?</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Keine Vorschau für diesen Raum verfügbar. Willst du ihn betreten\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Der Raum ist gerade nicht zugänglich.
\nVersuche es später nochmal, oder bitte einen Raum-Admin um Hilfe.</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually">Eine neue Adresse veröffentlichen</string>
@ -1947,9 +1947,9 @@
<string name="space_type_public">Öffentlich</string>
<string name="create_spaces_you_can_change_later">Du kannst dies später ändern</string>
<string name="a11y_unchecked">Ungeprüft</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Jeder kann den Raum finden und beitreten</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Jeder kann den Raum finden und betreten</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">Öffentlich</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">Nur Eingeladene können es finden und beitreten</string>
<string name="room_settings_room_access_private_description">Nur sichtbar und zu betreten für Eingeladene</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privat</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_unknown">Unbekannte Zugriffseinstellung (%s)</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Gästen erlauben beizutreten</string>
@ -1975,8 +1975,8 @@
<string name="leave_space">Verlassen</string>
<string name="space_add_child_title">Räume hinzufügen</string>
<string name="space_explore_activity_title">Räume erkunden</string>
<string name="join_anyway">Trotzdem beitreten</string>
<string name="join_space">Space beitreten</string>
<string name="join_anyway">Dennoch betreten</string>
<string name="join_space">Space betreten</string>
<string name="create_space">Space erstellen</string>
<string name="invite_just_to_this_room">Nur zu diesem Raum</string>
<string name="invite_to_space_with_name">Zu %s einladen</string>
@ -2002,7 +2002,7 @@
<string name="create_spaces_choose_type_label">Welche Art von Space möchtest du erstellen\?</string>
<string name="add_space">Space erstellen</string>
<string name="command_description_create_space">Space erstellen</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihm beitreten. Nur die Admins des Raums können diesen zu einem Space hinzufügen.</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_description">Jeder, der sich in einem Space mit diesem Raum befindet, kann diesen Raum finden und ihn betreten. Nur die Administration des Raums kann diesen zu einem Space hinzufügen.</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Nur Space-Mitglieder</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="one">%d Person, die du kennst, ist bereits beigetreten</item>
@ -2031,7 +2031,7 @@
<string name="send_file_step_compressing_image">Komprimiere Bild </string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Als Standard festsetzen und nicht mehr fragen</string>
<string name="option_always_ask">Jedes Mal fragen</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Gib den Namen eines neuen Servers ein, den du erkunden möchtest.</string>
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">Gib den Namen des neuen Servers ein, den du erkunden möchtest.</string>
<string name="directory_add_a_new_server">Neuen Server hinzufügen</string>
<string name="directory_your_server">Dein Server</string>
<string name="send_feedback_space_info">Du verwendest die Betaversion von Spaces. Mit Feedback hilfst du uns, die nächsten Versionen zu verbessern. Dabei wird uns deine Platform übermittelt, damit wir deine Rückmeldung optimal nutzen können.</string>
@ -2044,7 +2044,7 @@
<string name="this_space_has_no_rooms">Dieser Space hat noch keine Räume</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">Für weitere Infos kontaktiere bitte die Administration des Homeservers</string>
<string name="spaces_no_server_support_title">Dein Homeserver scheint Spaces noch nicht zu unterstützen</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du bist der einzige Admin von diesem Space. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du bist der einzige Admin dieses Spaces. Wenn du ihn verlässt, hat niemand Kontrolle über ihn.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Du wirst diesen Raum ohne erneute Einladung nicht betreten können.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).</string>
<string name="invite_to_space">Einladen in %s</string>
@ -2090,7 +2090,7 @@
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Du benötigst die Berechtigung, um einen Raum upzugraden</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Übergeordneten Space automatisch updaten</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Benutzer automatisch einladen</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Du upgradest diesen Raum von %1$s zu %2$s.</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Du aktualisierst diesen Raum von %1$s zu %2$s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Das Raumupgrade ist eine erweiterte Option und ist empfohlen wenn sich der Raum instabil verhält, von Sicherheitslücken betroffen ist oder Features fehlen.
\nNormalerweise ändert sich dadurch nur wie der Raum am Server verarbeitet wird.</string>
<string name="upgrade_private_room">Privaten Raum upgraden</string>
@ -2157,7 +2157,7 @@
<string name="call_tile_voice_call_has_ended">Sprachanruf beendet • %1$s</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">Benachrichtige mich bei</string>
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Schlüsselwörter dürfen kein \"%s\" enthalten</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">Schlüsselwörter dürfen kein „%s“ enthalten</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_dot">Schlüsselwörter können nicht mit einem Punkt beginnen</string>
<string name="room_settings_none">Nichts</string>
<string name="call_ended_invite_timeout_title">Nicht erreicht</string>
@ -2187,7 +2187,7 @@
<string name="create_space_in_progress">Erstelle Space </string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">Hilfreiche Informationen zur Fehlersuche anzeigen</string>
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">Debug-Info anzeigen</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Das schaut nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus</string>
<string name="does_not_look_like_valid_email">Das scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein</string>
<string name="user_directory_search_hint_2">Mittels Name, ID oder E-Mail-Adresse suchen</string>
<string name="create_new_space">Neuen Space erstellen</string>
<string name="room_settings_space_access_title">Zugriff</string>
@ -2202,7 +2202,7 @@
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Space-Icon ändern</string>
<string name="space_permissions_notice_read_only">Du hast nicht die Berechtigung, Rollenrechte zu bearbeiten</string>
<string name="space_settings_permissions_title">Space-Berechtigungen</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Wenn du die Person entbannst, kann sie wieder beitreten.</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Wenn du die Person entbannst, kann sie den Space wieder betreten.</string>
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Die Verbannung einer Person entfernt sie aus diesem Space und hindert sie am erneuten Beitritt.</string>
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">Kicken entfernt die Person aus dem Space
\n
@ -2222,7 +2222,7 @@
<string name="command_description_room_name">Ändert den Raumnamen</string>
<string name="command_description_unignore_user">Entblockt eine Person und zeigt deren Nachrichten wieder an</string>
<string name="command_description_ignore_user">Blockiert eine Person und versteckt deren Nachrichten</string>
<string name="room_settings_space_access_public_description">Jeder kann den Space finden und beitreten</string>
<string name="room_settings_space_access_public_description">Jeder kann den Space finden und betreten</string>
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">Du kannst deine Benachrichtigungen in den %1$s verwalten.</string>
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">Bitte beachte, dass Benachrichtigungen zu Erwähnungen und Schlüsselwörtern in verschlüsselten Räumen mobil nicht verfügbar sind.</string>
<string name="space_permissions_notice">Wähle die Berechtigungen der Rollen aus</string>
@ -2252,7 +2252,7 @@
<string name="notification_listening_for_notifications">Auf Benachrichtigungen warten</string>
<string name="legals_third_party_notices">Externe Bibliotheken</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Drittpersonen</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Wir teilen <b>keine</b> Informationen mit Dritten</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Wir erfassen und analysieren <b>keine</b> Kontodaten</string>
<string name="analytics_opt_in_content">Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und ${app_name} zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte benutzen, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.
\n
@ -2305,14 +2305,14 @@
<string name="legals_no_policy_provided">Dieser Server stellt keine Richtlinie bereit.</string>
<string name="legals_identity_server_title">Richtlinie deines Identitäts-Servers</string>
<string name="legals_home_server_title">Richtlinie deines Heim-Servers</string>
<string name="legals_application_title">${app_name} Richtlinie</string>
<string name="legals_application_title">Richtlinie von ${app_name}</string>
<string name="tooltip_attachment_poll">Abstimmung erstellen</string>
<string name="tooltip_attachment_contact">Kontakte öffnen</string>
<string name="tooltip_attachment_sticker">Sticker verschicken</string>
<string name="tooltip_attachment_file">Datei hochladen</string>
<string name="tooltip_attachment_gallery">Verschicke Fotos und Videos</string>
<string name="tooltip_attachment_photo">Kamera öffnen</string>
<string name="delete_poll_dialog_content">Willst du diese Umfrage wirklich entfernen\? Du wirst sie nicht wiederherstellen können.</string>
<string name="delete_poll_dialog_content">Willst du diese Abstimmung wirklich entfernen\? Du wirst sie nicht wiederherstellen können.</string>
<string name="delete_poll_dialog_title">Abstimmung entfernen</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">Abstimmung beendet</string>
<string name="poll_response_room_list_preview">Stimme abgegeben</string>
@ -2332,12 +2332,12 @@
<string name="location_not_available_dialog_content">${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen. Bitte versuche es später noch einmal.</string>
<string name="location_not_available_dialog_title">${app_name} konnte nicht auf deinen Standort zugreifen</string>
<string name="location_activity_title_preview">Standort</string>
<string name="closed_poll_option_description">Ergebnisse werden erst angezeigt, wenn du die Umfrage beendest</string>
<string name="closed_poll_option_title">Geschlossene Umfrage</string>
<string name="open_poll_option_description">Ergebnisse werden direkt nach Stimmabgabe angezeigt</string>
<string name="open_poll_option_title">Offene Umfrage</string>
<string name="poll_type_title">Umfragetyp</string>
<string name="edit_poll_title">Umfrage bearbeiten</string>
<string name="closed_poll_option_description">Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest</string>
<string name="closed_poll_option_title">Abgeschlossene Abstimmung</string>
<string name="open_poll_option_description">Abstimmende können die Ergebnisse nach Stimmabgabe sehen</string>
<string name="open_poll_option_title">Laufende Abstimmung</string>
<string name="poll_type_title">Abstimmungsart</string>
<string name="edit_poll_title">Abstimmung bearbeiten</string>
<string name="poll_no_votes_cast">Keine Stimmen abgegeben</string>
<string name="login_splash_create_account">Konto erstellen</string>
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_title">Kommunikation für dein Team.</string>
@ -2362,7 +2362,7 @@
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Möchtest du einem existierenden Server beitreten\?</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">Communities</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">Teams</string>
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Wir helfen dir, in Verbindung zu kommen</string>
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Wir helfen dir, dich zu vernetzen</string>
<string name="ftue_auth_use_case_title">Mit wem wirst du am meisten schreiben\?</string>
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Link zu Thread kopieren</string>
<string name="action_view_threads">Threads anzeigen</string>
@ -2416,7 +2416,7 @@
<string name="call_start_screen_sharing">Bildschirm teilen</string>
<string name="action_try_it_out">Probiere es aus</string>
<string name="location_share_live_until">Echtzeit bis %1$s</string>
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Wähle Deine Benachrichtigungsmethode</string>
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Wähle deine Benachrichtigungsmethode</string>
<string name="labs_enable_live_location_summary">Vorläufige Implementierung: Standorte verbleiben im Raumverlauf</string>
<string name="push_gateway_item_profile_tag">Profil-Tag:</string>
<string name="time_unit_hour_short">h</string>
@ -2523,7 +2523,7 @@
<string name="send_feedback_threads_info">Threads sind noch in Arbeit, und es stehen neue, aufregende Funktionen an, wie z. B. verbesserte Benachrichtigungen. Wir würden uns sehr über Dein Feedback freuen!</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description_future">Nachrichten in dieser Unterhaltung werden Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string>
<string name="ftue_auth_captcha_title">Bist du ein Mensch\?</string>
<string name="ftue_auth_terms_subtitle">Bitte lies dir %ss Bedingungen und Richtlinien durch</string>
<string name="ftue_auth_terms_subtitle">Bitte lies dir die Bedingungen und Richtlinien von %s durch</string>
<string name="ftue_auth_terms_title">Server-Richtlinien</string>
<string name="ftue_auth_email_verification_subtitle">Folge den Anweisungen, die an %s gesendet wurden</string>
<string name="ftue_auth_email_verification_title">E-Mail bestätigen</string>
@ -2784,7 +2784,7 @@
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">Beginne auf dem Anmeldebildschirm</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">Wähle „Mit QR-Code anmelden“</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">Beginne auf dem Anmeldebildschirm</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Wähle \'QR-Code anzeigen\'</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Wähle „QR-Code anzeigen“</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">Gehe zu Einstellungen -&gt; Sicherheit und Privatsphäre</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">Öffne die App auf deinem anderen Gerät</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">Die Anfrage wurde auf dem anderen Gerät abgelehnt.</string>
@ -2820,4 +2820,19 @@
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Stoppe Aufzeichnung der Sprachübertragung</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pausiere Aufzeichnung der Sprachübertragung</string>
<string name="voice_broadcast_live">Live</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Sticker</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Sitzungen auswählen</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Standort</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Umfragen</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Sprachübertragung</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Anhänge</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fotobibliothek</string>
<string name="action_deselect_all">Alle abwählen</string>
<string name="action_select_all">Alle auswählen</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d ausgewählt</item>
<item quantity="other">%1$d ausgewählt</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2812,4 +2812,19 @@
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Jätka ringhäälingukõne salvestamist</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Peata ringhäälingukõne esitamine</string>
<string name="voice_broadcast_live">Otse eetris</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Vali sessioonid</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kaamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Asukoht</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Küsitlused</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Ringhäälingukõne</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Manused</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Kleepsud</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fotode kogu</string>
<string name="action_deselect_all">Eemalda kõik valikud</string>
<string name="action_select_all">Vali kõik</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d valitud</item>
<item quantity="other">%1$d valitud</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2726,4 +2726,80 @@
<string name="grant_permission">اعطای دسترسی</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_summary">ویرایشگر متن غنی را بیازمایید (حالت متن خام به زودی)</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">به کار انداختن ویرایشگر متن غنی</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown">برای آشکارسازی وضعیت تأیید نشست کنونیتان، تأییدش کنید.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description">کارساز خانگی از ورود با کد QR پشتیبانی نمی‌کند.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_user_cancelled_description">ورود روی افزارهٔ دیگر لغو شد.</string>
<string name="labs_enable_session_manager_summary">دید و واپایش بیش‌تری روی نشست‌هایتان داشته باشید.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_denied_description">درخواست روی افزارهٔ دیگر رد شد.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_timeout_description">پیوند در مدّت مقرّر کامل نشد‌.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description">افزارهٔ دیگر باید وارد شده باشد.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description">افزارهٔ دیگر از پیش وارد شده.</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_2">به تنظیمات -&gt; امنیت و محرمانگی بروید</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_1">کاره را روی افزارهٔ دیگرتان بگشایید</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description">پیوند دادن با این افزاره پشتیبانی نمی‌شود.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">به کار انداختن پخش صدا (زیر توسعهٔ فعّال)</string>
<string name="qr_code_login_show_qr_code_button">نمایش کد QR روی این افزاره</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_1">آغاز در صفحهٔ ورود</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">گزینش‌«ورود با کد QR»</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_1">آغاز در صفحهٔ ورود</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">گرفتن آگاهی‌های ارسالی روی این نشست.</string>
<string name="a11y_play_voice_broadcast">پخش یا مکث پخش صدا</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description">کد QR نامعتبر است.</string>
<string name="qr_code_login_signing_in_a_mobile_device">وارد شدن در افزاره‌ای همراه؟</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_title">ورود با کد QR</string>
<string name="device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title">ورود با کد QR</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">توقّف ضبط پخش صدا</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">مکث ضبط پخش صدا</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">از سر گیری ضبط پخش صدا</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2">گزینش «نمایش کد QR»</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">گزینش «نمایش کد QR»</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">به کار انداختن ضبط اطّلاعات کارخواه</string>
<string name="labs_enable_session_manager_title">به کار انداختن مدیر نشست جدید</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">مکث پخش صدا</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_other_description">درخواست شکست خورد.</string>
<string name="qr_code_login_signing_in">وارد کردنتان</string>
<string name="qr_code_login_connecting_to_device">وصل شدن به افزاره</string>
<string name="qr_code_login_scan_qr_code_button">پویش کد QR</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_title">اتّصال امن برقرار شده</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_title">پویش کد QR</string>
<string name="login_scan_qr_code">پویش کد QR</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">اعمال قالب زیرخط‌دار</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">اعمال قالب خط‌خورده</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">اعمال قالب کج</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">اعمال قالب توپر</string>
<string name="device_manager_verification_status_unknown">وضعیت تأیید نامعلوم</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">گزینش نشست‌ها</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">پخش صدا</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">کتابخانهٔ عکس</string>
<string name="qr_code_login_try_again">دوباره تلاش کنید</string>
<string name="qr_code_login_status_no_match">مطابق نیستند؟</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_title">اتّصال ناموفّق</string>
<string name="device_manager_session_details_device_operating_system">سیستم‌عامل</string>
<string name="device_manager_push_notifications_title">آگاهی‌های ارسالی</string>
<string name="push_gateway_item_device_id">شناسهٔ نشست:</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">آشنا</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">دوربین</string>
<string name="attachment_type_selector_location">مکان</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">نظرسنجی‌ها</string>
<string name="attachment_type_selector_file">پیوست‌ها</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">برچسب‌ها</string>
<string name="a11y_voice_broadcast_buffering">میانگیری</string>
<string name="voice_broadcast_live">زنده</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code">تأیید</string>
<string name="three">۳</string>
<string name="two">۲</string>
<string name="one">۱</string>
<string name="device_manager_session_details_device_model">مدل</string>
<string name="device_manager_session_details_device_browser">مرورگر</string>
<string name="device_manager_session_details_application_url">نشانی</string>
<string name="device_manager_session_details_application_version">نگارش</string>
<string name="device_manager_session_details_application_name">نام</string>
<string name="device_manager_session_details_application">برنامه</string>
<string name="push_gateway_item_enabled">به کار افتاده:</string>
<string name="action_deselect_all">ناگزینش همه</string>
<string name="action_select_all">گزینش همه</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">۱ گزیده</item>
<item quantity="other">%1$d گزیده</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2305,4 +2305,8 @@
<string name="create_spaces_me_and_teammates">Minä ja tiimikaverit</string>
<string name="room_permissions_upgrade_the_space">Päivitä avaruus</string>
<string name="room_permissions_change_space_avatar">Vaihda avaruuden kuva</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d valittu</item>
<item quantity="other">%1$d valittu</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2821,4 +2821,19 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Mettre en pause lenregistrement de la diffusion audio</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Continuer lenregistrement de la diffusion audio</string>
<string name="voice_broadcast_live">Direct</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Sélectionner des sessions</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Appareil photo</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Position</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Sondages</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Diffusion audio</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Pièces jointes</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Autocollants</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Galerie photo</string>
<string name="action_deselect_all">Tout désélectionner</string>
<string name="action_select_all">Tout sélectionner</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d sélectionné</item>
<item quantity="other">%1$d sélectionnés</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2821,4 +2821,19 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Hang közvetítés felvétel megállítása</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Hang közvetítés felvétel újraindítása</string>
<string name="voice_broadcast_live">Élő</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Munkamenetek kiválasztása</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Névjegy</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Földrajzi helyzet</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Szavazások</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Hang közvetítés</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Mellékletek</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Matricák</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fénykép könyvtár</string>
<string name="action_deselect_all">Semmit nem jelöl ki</string>
<string name="action_select_all">Mindet kijelöli</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d kiválasztva</item>
<item quantity="other">%1$d kiválasztva</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2769,4 +2769,18 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Jeda rekaman siaran suara</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Lanjutkan rekaman siaran suara</string>
<string name="voice_broadcast_live">Langsung</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Pilih sesi</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontak</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Lokasi</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Pemungutan suara</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Siaran suara</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Lampiran</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Stiker</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Pustaka foto</string>
<string name="action_deselect_all">Batalkan semua pilihan</string>
<string name="action_select_all">Pilih semua</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="other">%1$d dipilih</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2812,4 +2812,19 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Sospendi registrazione trasmissione vocale</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Riprendi registrazione trasmissione vocale</string>
<string name="voice_broadcast_live">In diretta</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Seleziona sessioni</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Contatto</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Fotocamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Posizione</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Sondaggi</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Trasmissione vocale</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Allegati</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Adesivi</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Album di foto</string>
<string name="action_deselect_all">Deseleziona tutto</string>
<string name="action_select_all">Seleziona tutto</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d selezionato</item>
<item quantity="other">%1$d selezionati</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -36,7 +36,7 @@
<string name="copied_to_clipboard">Kopiert til utklippstavle</string>
<string name="dialog_title_warning">Advarsel</string>
<string name="dialog_title_error">Feil</string>
<string name="bottom_action_people">Folk</string>
<string name="bottom_action_people">Personer</string>
<string name="bottom_action_rooms">Rom</string>
<string name="invitations_header">Invitasjoner</string>
<string name="low_priority_header">Lavprioritet</string>
@ -65,10 +65,6 @@
<string name="action_remove">Fjern</string>
<string name="action_join">Bli med</string>
<string name="action_reject">Avvis</string>
<string name="room_participants_action_invite">Inviter</string>
<string name="room_participants_action_ban">Utesteng</string>
<string name="room_participants_action_unban">Opphev utestengelse</string>
@ -265,7 +261,6 @@
<string name="room_one_user_is_typing">%s skriver …</string>
<string name="search_hint">Søk</string>
<string name="search_members_hint">Filtrer rommets medlemmer</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle meldinger</string>
<string name="settings_olm_version">olm-versjon</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Deaktiver kontoen</string>
@ -314,8 +309,6 @@
<string name="notification_noisy">Bråkete</string>
<string name="encrypted_message">Kryptert melding</string>
<string name="rooms">Rom</string>
<string name="reason_colon">Årsak: %1$s</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="keys_backup_setup">Begynn å bruke Nøkkelsikkerhetskopiering</string>
@ -379,7 +372,6 @@
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Du kommer til å miste tilgang til dine enkrypterte meldinger med mindre du sikkerhetskopierer nøklene dine før du logger av.</string>
<string name="view_decrypted_source">Se dekryptert kilde</string>
<string name="report_content">Rapporter innhold</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Er du sikker på at vil logge ut\?</string>
<string name="action_voice_call">Telefonsamtale</string>
<string name="action_video_call">Videosamtale</string>
@ -393,7 +385,6 @@
<string name="system_alerts_header">Systemadvarsler</string>
<string name="direct_chats_header">Samtaler</string>
<string name="matrix_only_filter">Bare matrix-kontakter</string>
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Send kjæsjlogg</string>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Send skjermbilde</string>
<string name="send_bug_report_description">Vennligst forklar feilen. Hva gjorde du\? Hva forventet du at skulle skje\? Hva skjedde i stedet\?</string>
@ -446,7 +437,6 @@
<string name="auth_invalid_email">Dette ser ikke ut som en gyldig E-postadresse</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSL-feil.</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">For mange forespørsler har blitt sendt</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Forlat rommet</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">Direktemeldinger</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">Ignorer bruker</string>
@ -600,13 +590,10 @@
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale</string>
<string name="action_reset">Tilbakestill</string>
<string name="auth_accept_policies">Vennligst gjennomgå og godta retningslinjene til denne hjemmeserveren:</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Klarte ikke verifisere e-postadressen: Pass på at du har klikket på lenken i e-posten</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Denne hjemmetjeneren vil vite om du er en robot</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Klarte ikke å starte en sanntidskopling.
\nVennligst be hjemmetjeneradministratoren din om å sette opp en TURN server så samtaler blir mer stabile.</string>
<string name="login_error_not_json">Inneholdt ikke gyldig JSON</string>
<string name="login_error_bad_json">Ugyldig JSON</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">Sikkerhetsfrase</string>
@ -702,7 +689,6 @@
<string name="settings_app_info_link_title">App info</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Ingen telefonnummer er lagt til kontoen din</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Legg til på startskjerm</string>
<string name="ssl_only_accept">Godta bare sertifikatet hvis serveradministratoren har publisert et fingeravtrykk som samsvarer med det over.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Sertifikatet er endret fra en tidligere klarert til en som ikke er klarert. Serveren kan ha fornyet sertifikatet. Kontakt serveradministratoren for forventet fingeravtrykk.</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Sertifikatet har endret seg fra et som telefonen din klarerte. Dette er veldig uvanlig. Det anbefales at du IKKE godtar dette nye sertifikatet.</string>
@ -734,19 +720,14 @@
<string name="room_participants_action_mention">Nevne</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Avbryt invitasjonen</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Er du sikker på at du vil forlate rommet\?</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Gå til første uleste melding.</string>
<string name="list_members">Liste medlemmer</string>
<string name="permissions_denied_add_contact">Tillat tillatelse til å få tilgang til kontaktene dine.</string>
<string name="permissions_denied_qr_code">For å skanne en QR-kode, må du gi tilgang til kameraet.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til kameraet og mikrofonen for å utføre videosamtaler.
\n
\nTillat tilgang til de neste popup-vinduene for å kunne ringe.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} trenger tillatelse for å få tilgang til mikrofonen din for å utføre lydanrop.</string>
<string name="incoming_voice_call">Innkommende taleanrop</string>
<string name="incoming_video_call">Innkommende videosamtale</string>
<string name="call_ended">Anrop avsluttet</string>
@ -770,7 +751,6 @@
<string name="start_chatting">Begynn å chatte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
\nDenne feilen er utenfor kontroll av ${app_name}, og ifølge Google indikerer denne feilen at enheten har for mange apper registrert hos FCM. Feilen oppstår bare i tilfeller der det er ekstremt mange apper, så det bør ikke påvirke gjennomsnittsbrukeren.</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Ekstern vert kunne ikke plukke opp.</string>
<string name="video_call_in_progress">Pågående videosamtale…</string>
<string name="call_in_progress">Pågående samtale…</string>
@ -1137,7 +1117,6 @@
<string name="settings_integrations_summary">Bruk en integrasjonshåndterer til å administrere botter, broer, widgets og klistremerkepakker.
\nIntegrasjonshåndterere mottar konfigurasjonsdata, og kan endre moduler, sende rominvitasjoner og angi maktnivåer på dine vegne.</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Forsinkelse mellom hver synkronisering</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Tidsavbrudd for synkroniseringsforespørsel</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description">Du vil ikke bli varslet om innkommende meldinger når appen er i bakgrunnen.</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description">${app_name} vil synkroniseres i bakgrunnen med jevne mellomrom på presis tid (konfigurerbar).
@ -1251,7 +1230,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_description">Ta kontakt med din hjemmetjener -administrator for mer informasjon</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Noen rom kan være skjult fordi de er private, og du trenger en invitasjon.
\nDu har ikke tillatelse til å legge til rom.</string>
<string name="upgrade_required">Oppgradering kreves</string>
<string name="upgrade_public_room">Oppgrader offentlig rom</string>
<string name="upgrade_private_room">Oppgrader privat rom</string>
@ -1275,4 +1253,4 @@
<string name="notice_display_name_set">%1$s endret visningsnavnet sitt til %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s utestengte %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%ss invitasjon</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -2761,4 +2761,79 @@
\n
\nGeeft toestemming bij de volgende pop-ups om notificaties te kunnen zien.</string>
<string name="action_got_it">Begrepen</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">Onderstreep formaat toepassen</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">Doorhaal formaat toepassen</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">Cursief formaat toepassen</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">Vet formaat toepassen</string>
<string name="qr_code_login_confirm_security_code_description">Zorg ervoor dat je de herkomst van deze code kent. Door apparaten te koppelen, geef je iemand volledige toegang tot jouw account.</string>
<string name="qr_code_login_status_no_match">Geen match\?</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_show_qr_code_instruction_2">Selecteer \'QR-code scannen\'</string>
<string name="qr_code_login_link_a_device_scan_qr_code_instruction_2">Selecteer \'Aanmelden met QR-code\'</string>
<string name="qr_code_login_new_device_instruction_3">Selecteer \'Toon QR-code\'</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description">De server ondersteunt geen inloggen met QR-code.</string>
<string name="qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description">Er is een beveiligingsprobleem opgetreden bij het instellen van beveiligde berichtenuitwisseling. Een van de volgende zaken kan in geschonden zijn: je server; je internetverbinding(en); je apparaat(en);</string>
<string name="qr_code_login_header_connected_description">Controleer je aangemelde apparaat, de onderstaande code zou moeten worden weergegeven. Bevestig dat de onderstaande code overeenkomt met dat apparaat:</string>
<string name="qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description">Gebruik je aangemelde apparaat om de onderstaande QR-code te scannen:</string>
<string name="three">3</string>
<string name="two">2</string>
<string name="one">1</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_summary">In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer.</string>
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Spraakuitzending inschakelen (in actieve ontwikkeling)</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Noteer de naam, versie en url van de applicatie om sessies gemakkelijker te herkennen in sessiebeheer.</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Opname van applicatie informatie inschakelen</string>
<string name="labs_enable_session_manager_summary">Meer zichtbaarheid en controle over al je sessies.</string>
<string name="labs_enable_session_manager_title">Nieuwe sessiemanager inschakelen</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename">Andere gebruikers in privéchats en chatruimten waaraan jij deelneemt, kunnen een volledige lijst van je sessies bekijken.
\n
\nDit geeft ze het vertrouwen dat ze echt met jou praten, maar het betekent ook dat ze de sessienaam kunnen zien die je hier invoert.</string>
<string name="device_manager_learn_more_session_rename_title">Sessies hernoemen</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified">Geverifieerde sessies zijn ingelogd met jouw inloggegevens en vervolgens geverifieerd, hetzij met je veilige wachtwoordzin of door kruisverificatie.
\n
\nDit betekent dat ze coderingssleutels bevatten voor je eerdere berichten en bevestigen aan andere gebruikers waarmee je communiceert dat deze sessies echt van jou zijn.</string>
<string name="device_manager_learn_more_sessions_unverified">Niet-geverifieerde sessies zijn sessies die zijn aangemeld met jouw inloggegevens, maar niet zijn geverifieerd.
\n
\nJe moet er vooral zeker van zijn dat je deze sessies herkent, omdat ze een ongeoorloofd gebruik van je account kunnen vertegenwoordigen.</string>
<string name="device_manager_session_rename_description">Met aangepaste sessienamen kan je jouw apparaten gemakkelijker herkennen.</string>
<string name="device_manager_session_rename">Sessie hernoemen</string>
<string name="device_manager_session_details_device_model">Model</string>
<string name="device_manager_session_details_device_browser">Browser</string>
<string name="device_manager_session_details_application_url">URL</string>
<string name="device_manager_session_details_session_last_activity">Laatste activiteit</string>
<string name="device_manager_session_details_description">Informatie over toepassing, apparaat en activiteit.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Sessies selecteren</string>
<plurals name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_inactive">
<item quantity="one">Overweeg om je af te melden bij oude sessies (%1$d dag of meer) die je niet meer gebruikt.</item>
<item quantity="other">Overweeg om je af te melden bij oude sessies (%1$d dagen of meer) die je niet meer gebruikt.</item>
</plurals>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_unverified">Verifieer je sessies voor verbeterde beveiligde berichtenuitwisseling of meld je af bij sessies die je niet meer herkent of gebruikt.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_recommendation_description_verified">Voor de beste beveiliging log je uit bij elke sessie die je niet meer herkent of gebruikt.</string>
<string name="a11y_device_manager_filter">Filter</string>
<string name="device_manager_filter_bottom_sheet_title">Filter</string>
<string name="device_manager_session_last_activity">Laatste activiteit %1$s</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown">Verifieer je huidige sessie om de verificatiestatus van deze sessie weer te geven.</string>
<string name="device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified">Verifieer of meld je af bij deze sessie voor de beste beveiliging en betrouwbaarheid.</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Contact</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Camera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Locatie</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Peilingen</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Spraakuitzending</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Bijlagen</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Stikkers</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fotobibliotheek</string>
<string name="tooltip_attachment_voice_broadcast">Een spraakuitzending starten</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast">Spraakuitzending pauzeren</string>
<string name="a11y_play_voice_broadcast">Spraakuitzending afspelen of hervatten</string>
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Opname van spraakuitzending stoppen</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Opname van spraakuitzending pauzeren</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Opname van spraakuitzending hervatten</string>
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Verzoek dat het toetsenbord geen gepersonaliseerde gegevens, zoals typgeschiedenis en woordenboek, bijwerkt op basis van wat je in gesprekken hebt getypt. Opgelet dat sommige toetsenborden deze instelling mogelijk niet respecteren.</string>
<string name="command_description_devtools">Open het scherm met ontwikkelaarstools</string>
<string name="room_settings_global_block_unverified_info_text">🔒 Je hebt de codering voor geverifieerde sessies enkel voor alle kamers ingeschakeld in Beveiligingsinstellingen.</string>
<string name="labs_enable_deferred_dm_summary">Maak directe chat alleen aan bij een bericht</string>
<string name="action_deselect_all">Deselecteer alles</string>
<string name="action_select_all">Selecteer alles</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d geselecteerd</item>
<item quantity="other">%1$d geselecteerd</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2821,4 +2821,19 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pausar gravação de broadcast de voz</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Retomar gravação de broadcast de voz</string>
<string name="voice_broadcast_live">Ao vivo</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Selecionar sessões</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Contato</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Câmera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Localização</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Sondagens</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Broadcast de voz</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Anexos</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Stickers</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Biblioteca de fotos</string>
<string name="action_deselect_all">Desselecionar todas(os)</string>
<string name="action_select_all">Selecionar todas(os)</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d selecionada(o)</item>
<item quantity="other">%1$d selecionadas(os)</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2766,7 +2766,7 @@
<string name="device_manager_learn_more_session_rename">Другие пользователи в личных сообщениях и комнатах, к которым вы присоединились, могут просматривать весь список ваших сессий.
\n
\nЭто даёт им уверенность в том, что они действительно общаются с вами, но это также означает, что они могут видеть название сессии, которое вы ввели здесь.</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Визуальный редактор текста</string>
<string name="labs_enable_rich_text_editor_title">Наглядный текстовый редактор</string>
<string name="push_gateway_item_device_id">ID сессии:</string>
<string name="device_manager_push_notifications_title">Уведомления</string>
<string name="device_manager_push_notifications_description">Получать push-уведомления в этой сессии.</string>
@ -2797,4 +2797,12 @@
<string name="labs_enable_voice_broadcast_title">Голосовые трансляции (в активной разработке)</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_summary">Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сессий в менеджере сессий.</string>
<string name="labs_enable_client_info_recording_title">Записывать информацию о клиенте</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Галерея</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Наклейки</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Вложения</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Голосовая трансляция</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Опрос</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Местоположение</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Контакт</string>
</resources>

View File

@ -2692,7 +2692,7 @@
<string name="home_empty_no_unreads_message">Tu sa zobrazia neprečítané správy, ak nejaké máte.</string>
<string name="home_empty_no_unreads_title">Nič, o čom by bolo potrebné podať správu.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_message">Kompletná zabezpečená aplikácia na komunikáciu pre tímy, priateľov a organizácie. Začnite konverzáciu alebo sa pridajte k existujúcej miestnosti.</string>
<string name="home_empty_no_rooms_title">Vitajte v aplikácii ${názov_aplikácie},
<string name="home_empty_no_rooms_title">Vitajte v aplikácii ${app_name},
\n%s.</string>
<string name="home_empty_space_no_rooms_message">Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Pomocou tlačidla vpravo dole môžete pridať existujúcu miestnosť alebo vytvoriť novú.</string>
<string name="home_empty_space_no_rooms_title">%s
@ -2875,4 +2875,20 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pozastaviť nahrávanie hlasového vysielania</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Pokračovať v nahrávaní hlasového vysielania</string>
<string name="voice_broadcast_live">Naživo</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Vyberte relácie</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Poloha</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Ankety</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Hlasové vysielanie</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Prílohy</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Nálepky</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Knižnica fotografií</string>
<string name="action_deselect_all">Zrušiť výber všetkých</string>
<string name="action_select_all">Vybrať všetko</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d vybraté</item>
<item quantity="few">%1$d vybraté</item>
<item quantity="other">%1$d vybraných</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2810,7 +2810,7 @@
<string name="a11y_stop_voice_broadcast_record">Avsluta inspelning av röstsändning</string>
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Pausa inspelning av röstsändning</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Återuppta inspelning av röstsändning</string>
<string name="voice_broadcast_live">Realtid</string>
<string name="voice_broadcast_live">Live</string>
<string name="qr_code_login_header_scan_qr_code_title">Skanna QR-kod</string>
<string name="three">3</string>
<string name="two">2</string>
@ -2821,4 +2821,19 @@
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_message">Kom åt dina utrymmen (nere till höger) snabbare och enklare än någonsin förut.</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_spaces_title">Kom åt utrymmen</string>
<string name="onboarding_new_app_layout_welcome_message">För att förenkla din ${app_name} så är flikar nu valfria. Hantera dem i menyn uppe till höger.</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Välj sessioner</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Plats</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Omröstningar</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Röstsändning</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Bilagor</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Dekaler</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Fotobibliotek</string>
<string name="action_deselect_all">Avmarkera alla</string>
<string name="action_select_all">Välj alla</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d vald</item>
<item quantity="other">%1$d valda</item>
</plurals>
</resources>

View File

@ -2929,4 +2929,21 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">Призупинити запис голосового повідомлення</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">Відновити запис голосового повідомлення</string>
<string name="voice_broadcast_live">Наживо</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">Вибрати сеанси</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">Контакт</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">Камера</string>
<string name="attachment_type_selector_location">Місце перебування</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">Опитування</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">Голосові повідомлення</string>
<string name="attachment_type_selector_file">Вкладення</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">Наліпки</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">Фотобібліотека</string>
<string name="action_deselect_all">Скасувати вибір усіх</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">Вибрано %1$d</item>
<item quantity="few">Вибрано %1$d</item>
<item quantity="many">Вибрано %1$d</item>
<item quantity="other">Вибрано %1$d</item>
</plurals>
<string name="action_select_all">Вибрати все</string>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -942,7 +942,7 @@
<string name="settings_discovery_no_msisdn">在您新增電話號碼後,探索選項將會出現。</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">與您的身份識別伺服器斷線代表您無法被其他使用者探索,且您將無法透過電子郵件或電話邀請其他人。</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">可探索的電話號碼</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">我們將會傳送電子郵件到 %s請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">我們傳送電子郵件到 %s請檢查您的電子郵件並在確認連結上點選</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">輸入身份識別伺服器 URL</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">無法連線到身份識別伺服器</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">請輸入身份識別伺服器 URL</string>
@ -2767,4 +2767,18 @@
<string name="a11y_pause_voice_broadcast_record">暫停語音廣播錄製</string>
<string name="a11y_resume_voice_broadcast_record">繼續語音廣播錄製</string>
<string name="voice_broadcast_live">直播</string>
<string name="device_manager_other_sessions_select">選取工作階段</string>
<string name="attachment_type_selector_contact">聯絡人</string>
<string name="attachment_type_selector_camera">相機</string>
<string name="attachment_type_selector_location">位置</string>
<string name="attachment_type_selector_poll">投票</string>
<string name="attachment_type_selector_voice_broadcast">音訊廣播</string>
<string name="attachment_type_selector_file">附件</string>
<string name="attachment_type_selector_sticker">貼圖</string>
<string name="attachment_type_selector_gallery">照片媒體庫</string>
<string name="action_deselect_all">取消選取全部</string>
<string name="action_select_all">選取全部</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="other">已選取 %1$d</item>
</plurals>
</resources>