mirror of
https://github.com/vector-im/element-android.git
synced 2024-11-16 02:05:06 +08:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 53.9% (906 of 1682 strings) Translation: Riot Android/RiotX application Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-android/riotx-application/sk/
This commit is contained in:
parent
99c409b6d2
commit
4dd0c04537
@ -176,7 +176,7 @@ Emailovú adresu si môžete k účtu pridať neskôr cez nastavenia.</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_success_message">Vaše heslo bolo obnovené.
|
||||
\n
|
||||
\nBoli ste odhlásení na všetkych zariadeniach a nebudete viac dostávať okamžité oznámenia. Oznámenia znovu povolíte tak, že sa opätovne prihlásite na každom zariadení.</string>
|
||||
\nBoli ste odhlásení na všetkých reláciach a nebudete viac dostávať okamžité oznámenia. Oznámenia znovu povolíte tak, že sa opätovne prihlásite na každom zariadení.</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_error_must_start_http">URL adresa musí začínať http[s]://</string>
|
||||
<string name="login_error_network_error">Nie je možné sa prihlásiť: Chyba siete</string>
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ Emailovú adresu si môžete k účtu pridať neskôr cez nastavenia.</string>
|
||||
<string name="login_error_user_in_use">Toto používateľské meno sa už používa</string>
|
||||
<string name="login_error_login_email_not_yet">Zatiaľ ste neklikli na odkaz zaslaný emailom</string>
|
||||
|
||||
<string name="e2e_need_log_in_again">Mali by ste sa znovu prihlásiť, čo vygeneruje šifrovacie kľúče E2E pre toto zariadenie a odošle zodpovedajúci verejný kľúč na domovský server.
|
||||
<string name="e2e_need_log_in_again">Mali by ste sa znovu prihlásiť, čo vygeneruje šifrovacie kľúče E2E pre túto reláciu a odošle zodpovedajúci verejný kľúč domovskému serveru.
|
||||
\nToto je potrebné urobiť len raz.
|
||||
\nOspravedlňujeme sa za spôsobené ťažkosti.</string>
|
||||
|
||||
@ -243,15 +243,15 @@ Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_camera">Aby ste mohli fotiť obrázky a videá a tiež uskutočňovať video hovory, Riot potrebuje prístup k fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
|
||||
\n
|
||||
\nProsím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke."</string>
|
||||
\nProsím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke, aby ste mohli uskutočniť hovor."</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio">Aby ste mohli uskutočňovať audio hovory, Riot potrebuje prístup k mikrofónu vašeho zariadenia.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
|
||||
\n
|
||||
\nProsím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke."</string>
|
||||
\nProsím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke, aby ste mohli uskutočniť hovor."</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Aby ste mohli uskutočňovať video hovory, Riot potrebuje prístup k fotoaparátu a mikrofónu vašeho zariadenia.
|
||||
|
||||
Prosím, povoľte prístup na nasledujúcich obrazovkách.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Aby ste mohli na Matrixe nájsť vašich známych podľa telefónneho čísla alebo emailovej adresy, Riot potrebuje prístup k vašim kontaktom. Prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_contacts">Aby ste mohli na Matrixe nájsť vašich známych podľa telefónneho čísla alebo emailovej adresy, Riot potrebuje prístup k vašim kontaktom. Ak si prajete zdieľať váš zoznam kontaktov za týmto účelom, prosím, povoľte prístup na nasledujúcej obrazovke.</string>
|
||||
<string name="permissions_msg_contacts_warning_other_androids">Aby ste mohli na Matrixe nájsť vašich známych podľa telefónneho čísla alebo emailovej adresy, Riot potrebuje prístup k vašim kontaktom.
|
||||
|
||||
Chcete aplikácii Riot povoliť prístup k vašim kontaktom?</string>
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ Ste si istí?</string>
|
||||
<string name="room_message_placeholder_not_encrypted">Odoslať správu (nešifrovanú)…</string>
|
||||
<string name="room_offline_notification">Spojenie so serverom bolo prerušené.</string>
|
||||
<string name="room_unsent_messages_notification">Neodoslané správy. %1$s alebo %2$s teraz?</string>
|
||||
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Správa nebola odoslaná kvôli prítomným neznámym zariadeniam. %1$s alebo %2$s teraz\?</string>
|
||||
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">Správa nebola odoslaná kvôli prítomnosti neznámych zariadení. %1$s alebo %2$s teraz\?</string>
|
||||
<string name="room_prompt_resend">Znovu odoslať všetky</string>
|
||||
<string name="room_prompt_cancel">Zrušiť všetky</string>
|
||||
<string name="room_resend_unsent_messages">Znovu odoslať neodoslané správy</string>
|
||||
@ -631,7 +631,7 @@ Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikác
|
||||
<string name="encryption_information_block">Pridať na čiernu listinu</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unblock">Odstrániť z čiernej listiny</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device">Overiť relácie</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device">Overiť reláciu</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Ak chcete overiť, či táto relácia je skutočne dôveryhodná, kontaktujte jeho vlastníka iným spôsobom (napr. osobne alebo cez telefón) a opýtajte sa ho, či kľúč, ktorý má zobrazený v Nastaveniach, sa zhoduje s kľúčom zobrazeným nižšie:</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Ak sa kľúče zhodujú, stlačte tlačidlo Overiť nižšie. Ak sa nezhodujú, niekto ďalší odpočúva toto zariadenie a mali by ste ho pridať na čiernu listinu.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Overil som, kľúče sa zhodujú</string>
|
||||
@ -645,7 +645,7 @@ Môžete to urobiť teraz, alebo to môžete urobiť neskôr v časti Nastavenia
|
||||
\nZnamená to, že príslušnosť týchto relácií k ich údajným používateľom nemôže byť garantovaná.
|
||||
\nOdporúčame vám prejsť procesom overenia pre všetky relácie, aby ste si potvrdili, že skutočne patria ich pravým vlastníkom. Ale ak chcete, môžete tiež správu znova poslať bez overovania.
|
||||
\n
|
||||
\nNeznáme zariadenia:</string>
|
||||
\nNeznáme relácie:</string>
|
||||
|
||||
<string name="select_room_directory">Vyberte adresár miestností</string>
|
||||
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Server môže byť nedostupný alebo preťažený</string>
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ Môžete to urobiť teraz, alebo to môžete urobiť neskôr v časti Nastavenia
|
||||
<string name="room_add_matrix_apps">Pridať Matrix aplikácie</string>
|
||||
|
||||
<!-- share keys -->
|
||||
<string name="you_added_a_new_device">Pridali/a ste novú reláciu \'%s\', ktorá požaduje šifrovacie kľúče.</string>
|
||||
<string name="you_added_a_new_device">Pridali ste novú reláciu \'%s\', ktorá požaduje šifrovacie kľúče.</string>
|
||||
<string name="your_unverified_device_requesting">Vaša neoverená relácia \'%s\' požaduje šifrovacie kľúče.</string>
|
||||
<string name="start_verification">Spustiť overenie</string>
|
||||
<string name="share_without_verifying">Zdieľať bez overenia</string>
|
||||
@ -1281,7 +1281,7 @@ Aby ste nič nezmeškali, nevypínajte prosím automatické aktualizácie."</str
|
||||
|
||||
<string name="notification_silent">Tiché</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Prosím zadajte meno používateľa.</string>
|
||||
<string name="title_activity_verify_device">Overiť relácie</string>
|
||||
<string name="title_activity_verify_device">Overiť reláciu</string>
|
||||
|
||||
<string name="resources_script">Latn</string>
|
||||
|
||||
@ -1305,6 +1305,6 @@ Aby ste nič nezmeškali, nevypínajte prosím automatické aktualizácie."</str
|
||||
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Nastavte e-mail na obnovenie účtu. Neskôr môžete použiť e-mail alebo telefónne číslo, aby vás pomocou nich mohli ľudia, ktorí vás poznajú, nájsť.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Nastavte e-mail na obnovenie účtu. Neskôr môžete použiť e-mail alebo telefónne číslo, aby vás pomocou nich mohli ľudia, ktorí vás poznajú, nájsť.</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Toto nie je platná adresa Matrix serveru</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_not_found">Domovský server nie je dostupný na tomto URL, preverte to prosím</string>
|
||||
<string name="login_error_homeserver_not_found">Domovský server je nedostupný na tejto URL adrese, preverte to prosím</string>
|
||||
<string name="room_member_profile_sessions_section_title">Relácie</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user