Translated using Weblate (Frisian)

Currently translated at 44.2% (1191 of 2690 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fy/
This commit is contained in:
Fjoerfoks 2021-11-18 10:56:52 +00:00 committed by Weblate
parent 0972ce780b
commit 3ff0870692

View File

@ -136,7 +136,7 @@
<string name="send_bug_report_description">Beskriuw de flater. Wat hawwe jo dien\? Wat ferwachten jo dat der barre soe\? Wat is der echt bard\?</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Beskriuw it probleem yn it Ingelsk, wannear mooglik.</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Beskriuw hjir jo probleem</string>
<string name="finish">Ôfrûnje</string>
<string name="finish">Foltôgje</string>
<string name="keep_it_safe">Hâld it feilich</string>
<string name="bootstrap_finish_title">Klear!</string>
<string name="bootstrap_save_key_description">Brûk dizze %1$s as in befeiligingsnet, foar it gefal as jo %2$s ferjitte.</string>
@ -212,12 +212,12 @@
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="space_type_public_desc">Iepen foar eltsenien, it beste foar mienskippen</string>
<string name="group_all_communities">Alle mienskippen</string>
<string name="community_id">Mienskips ID</string>
<string name="community_id">Mienskips-ID</string>
<string name="community_name">Mienskipsnamme</string>
<string name="create_community">Mienskip Oanmeitsje</string>
<string name="create_community">Mienskip oanmeitsje</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">%s is net in jildich mienskips-ID</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Ûnjildich mienskips ID</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nije mienskips ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">Unjildich mienskips-ID</string>
<string name="room_settings_add_new_group">Nije mienskips-ID (b.v. +foo:matrix.org)</string>
<string name="settings_without_flair">Jo binne op dit stuit net lid fan in mienskip.</string>
<string name="dialog_title_success">Sukses</string>
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Brûkers-ID, namme of e-mailadres</string>
@ -234,12 +234,12 @@
<string name="logout">Ofmelde</string>
<string name="login">Oanmelde</string>
<string name="read_receipt">Lêzen</string>
<string name="search_in_my_contacts">Yn mien kontakten sykje</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Om matrix kontakten sykje</string>
<string name="search_in_my_contacts">Yn myn kontakten sykje</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">Matrix-kontakten sykje</string>
<string name="message_action_item_redact">Fuortsmite…</string>
<string name="share_confirm_room">Wolle jo dizze bylage nei %1$s ferstjoere\?</string>
<string name="send_attachment">Taheaksel ferstjoere</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">De ferifikaasje koade is net jildich.</string>
<string name="send_attachment">Bylage ferstjoere</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">De ferifikaasjekoade is net jildich.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Koade</string>
<string name="settings_text_message_sent">In tekstberjocht is nei %s stjoerd. Graach de ferifikaasjekoade ynfiere dyt der ynstiet.</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Kin net ferbine mei identiteitsserver</string>
@ -251,48 +251,48 @@
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Om oare brûkers út jo kontakten te finen, hawwe jo tastimming jûn e-mailadressen en telefoannûmers nei dizze identiteitsserver te stjoeren.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">E-mailadressen en telefoannûmers ferstjoere</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Yn ôfwachting</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Bots, brêgen, widgets en sticker paketten brûke</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Bots, brêgen, widgets en stikkerpaketten brûke</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Foar oaren fynber wéze</string>
<string name="message_view_edit_history">Bewurkingsskiednis toane</string>
<string name="joining_room">Keamer binnen gean…</string>
<string name="creating_direct_room">Keamer wurd oanmakke…</string>
<string name="creating_direct_room">Keamer wurdt oanmakke…</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name="no_message_edits_found">Gjin feroaringen fûn</string>
<string name="no_message_edits_found">Gjin wizigingen fûn</string>
<string name="edited_suffix">(bewurke)</string>
<string name="send_file_step_idle">Wachtsjend</string>
<string name="preference_root_help_about">Hulp &amp; Oer</string>
<string name="quick_reactions">Flugge Reaksjes</string>
<string name="send_file_step_idle">Wachtsje…</string>
<string name="preference_root_help_about">Help &amp; oer</string>
<string name="quick_reactions">Flugge reaksjes</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK-ferzje</string>
<string name="create_room_settings_section">Keamer ynstellings</string>
<string name="create_room_topic_hint">Ûnderwerp</string>
<string name="create_room_topic_section">Keamer ûnderwerp (opsjoneel)</string>
<string name="create_room_settings_section">Keamerynstellingen</string>
<string name="create_room_topic_hint">Underwerp</string>
<string name="create_room_topic_section">Keamerûnderwerp (opsjoneel)</string>
<string name="create_room_name_hint">Namme</string>
<string name="create_room_name_section">Keamer namme</string>
<string name="create_room_name_section">Keamernamme</string>
<string name="create_room_action_create">OANMEITSJE</string>
<string name="create_room_title">Nije Keamer</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direkte Berjochten</string>
<string name="create_room_title">Nije keamer</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Direkte berjochten</string>
<string name="fab_menu_create_room">Keamers</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Dizze keamer kin net yn it foar toand wurde. Wolle jo de keamer binnen gean\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Dizze keamer jout no gjin tagong.
\nProbearje it letter noch ris, of freegje in behearder om te sjen oft jo wol de nedige rjochten hawwe.</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurd noch net stipe troch ${app_name}</string>
\nProbearje it letter nochris, of freegje in behearder om te sjen oft jo wol de nedige rjochten hawwe.</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Ynsjoch yn wrâld-lésbere keamers wurdt noch net stipe troch ${app_name}</string>
<string name="room_preview_no_preview">Dizze keamer kin net yn it foar toand wurde</string>
<string name="please_wait">Graach efkes wachtsje…</string>
<string name="change_room_directory_network">Netwurk feroarje</string>
<string name="action_change">Feroarje</string>
<string name="please_wait">Efkes wachtsje…</string>
<string name="change_room_directory_network">Netwurk wizigje</string>
<string name="action_change">Wizigje</string>
<string name="error_no_network">Gjin netwurk. Kontrolearje jo ynternetferbining.</string>
<string name="create_new_room">Nije Keamer Meitsje</string>
<string name="create_new_room">Nije keamer meitsje</string>
<string name="malformed_message">Net krekt foarme evenemint, kin net toand wurde</string>
<string name="last_edited_info_message">Foar it lêst troch %1$s wizige op %2$s</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Evenemint troch brûker fuortsmiten</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Barren troch brûker fuortsmiten</string>
<string name="settings_show_redacted">Fuortsmiten berjochten toane</string>
<string name="event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
<string name="reactions">Reaksjes</string>
<string name="create_room_directory_title">Keamer List</string>
<string name="create_room_directory_title">Keamerlist</string>
<string name="create_room_public_description">Elkenien kin dizze keamer binnen gean</string>
<string name="create_room_public_title">Iepenbier</string>
<string name="settings_preferences">Foarkarren</string>
<string name="send_suggestion">Sugestje dwaan</string>
<string name="send_suggestion">Suggestje dwaan</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">in keamer</string>
<string name="room_creation_title">Nije chat</string>
<string name="preview">Ynsjen</string>
@ -375,12 +375,12 @@
<string name="room_widget_resource_grant_permission">Tastean</string>
<string name="room_settings_room_version_title">Keamerferzje</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avansearre</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Romten allinnich leden</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Eltsenien kin de keamer fyne en der yn komme</string>
<string name="room_settings_room_access_restricted_title">Romten allinnich foar leden</string>
<string name="room_settings_room_access_public_description">Elkenien kin de keamer fine en der ynkomme</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Elkenien</string>
<string name="room_settings_guest_access_title">Gasten tastean om de keamer yn te gean</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Dit is it haad adres</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Haad adres</string>
<string name="room_alias_published_alias_main">Dit is it haadadres</string>
<string name="room_alias_main_address_hint">Haadadres</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Notifikaasjes</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 moanne</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 wike</string>
@ -394,7 +394,7 @@
<string name="unable_to_send_message">Kin it berjocht net ferstjoere</string>
<string name="notice_event_redacted">Berjocht fuortsmiten</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule_desc">Warskôging hat serverstipe en in eksperimintele keamer nedich</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Eksperiminteel Rômte - Beheinde Keamer.</string>
<string name="labs_use_restricted_join_rule">Eksperimintele romte - Beheinde keamer.</string>
<string name="you_are_invited">Jo binne útnûge</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">elkenien.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Jo hawwe takomstige berjochten foar %1$s sichtber makke</string>
@ -449,18 +449,18 @@
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$s hat in stikker stjoerd.</string>
<string name="summary_you_sent_image">Jo hawwe in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$s hat in ôfbylding stjoerd.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildige Google Play Services APK fûn. Notifikaasjes kinne wolris net wurkje.</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Gjin jildige Google Play Services-APK fûn. Notifikaasjes kinne wolris net wurkje.</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Allinich foar flaters</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Foar berjochten en flaters</string>
<string name="show_info_area_always">Ivich</string>
<string name="show_info_area_always">Altyd</string>
<string name="settings_info_area_show">Ynformaasjegebiet toane</string>
<string name="merged_events_collapse">ynteare</string>
<string name="merged_events_expand">útteare</string>
<string name="unknown_error">Sorry, in flater die sich foar</string>
<string name="merged_events_collapse">ynklappe</string>
<string name="merged_events_expand">útklappe</string>
<string name="unknown_error">Sorry, der is in flater bard</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Graach %s om dizze tsjinst brûke te bliuwen.</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Klik hjir om âldere berjochten te besjen</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Dizze keamer is in fuortsetting fan in oar petear</string>
@ -468,7 +468,7 @@
<string name="room_tombstone_versioned_description">Dizze keamer is ferfongen en is net mear aktyf.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Fier jo wachtwurd yn.</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Fier in brûkersnamme yn.</string>
<string name="deactivate_account_submit">Account útskeakelje</string>
<string name="deactivate_account_submit">Account deaktivearje</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Om troch te gean, fier jo wachtwurd yn:</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Ferjit alle berjochten dyt ik ferstjoerd haw wannear myn account útskeakele is (Warskôging: hjirtroch kinne oare brûkers in ûnfolslein byld fan petearen krije)</string>
<string name="deactivate_account_title">Account deaktivearje</string>
@ -477,10 +477,10 @@
<string name="forget_room">Keamer ferjitte</string>
<string name="reason_colon">Reden: %1$s</string>
<string name="has_been_banned">%2$s hat jo út %1$s ferballe</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s Brûke</string>
<string name="identity_server_set_default_submit">%1$s brûke</string>
<string name="call_ring">Belje…</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">Brûkers</string>
<string name="command_description_emote">Aksje sjen litte</string>
<string name="command_description_emote">Toant in aksje</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Jo hawwe neat wizige</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">Jo hawwe it keamerûnderwerp fuortsmiten</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s hat it petearûnderwerp fuortsmiten</string>
@ -499,21 +499,21 @@
<string name="uploads_files_title">BESTANNEN</string>
<string name="uploads_media_no_result">Der is gjin media yn dizze keamer</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Omdraaie en bysnije</string>
<string name="attachment_type_sticker">Sticker</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Draaie en bysnije</string>
<string name="attachment_type_sticker">Stikker</string>
<string name="attachment_type_audio">Lûd</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontakt</string>
<string name="attachment_type_file">Bestân</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ôfbylding tafoege út</string>
<string name="error_attachment">In flater die sich foar wylst it taheaksel ophelle waard.</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Ofbylding tafoegje út</string>
<string name="error_attachment">Der is in flater bard wylst de bylage ophelle waard.</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Spring nei it ein</string>
<string name="a11y_hide_password">Wachtwurd net sjen litte</string>
<string name="a11y_image">Ôfbylding</string>
<string name="a11y_hide_password">Wachtwurd ferstopje</string>
<string name="a11y_image">Ofbylding</string>
<string name="a11y_create_room">Nije keamer oanmeitsje</string>
<string name="a11y_open_chat">Petear iepenje</string>
<string name="a11y_open_chat">Chat iepenje</string>
<string name="a11y_video">Fideo</string>
<string name="settings_select_language">Taal útsykje</string>
<string name="settings_select_language">Taal kieze</string>
<string name="settings_interface_language">Taal</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Skeakelje yn Ynstellingen Yntegraasjes tastean yn om dit te dwaan.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Yntegraasjes binne útskeakele</string>
@ -522,12 +522,12 @@
<string name="settings_identity_server">Identiteitsserver</string>
<string name="settings_home_server">Thússerver</string>
<string name="settings_logged_in">Oanmeld as</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Ferstjoere</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Yntsjinje</string>
<string name="devices_delete_pswd">Wachtwurd:</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Authentikaasje</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Autentikaasje</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Dizze operaasje hat oanfoljende autentikaasje nedich.
\nFier jo wachtwurd yn om troch te gean.</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Foar it letst sjûn</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Foar it letst sjoen</string>
<string name="devices_details_device_name">Iepenbiere namme wizigje</string>
<string name="devices_details_name_title">Iepenbiere namme</string>
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
@ -539,47 +539,47 @@
<string name="settings_discovery_manage">Jo ûntdekynstellingen beheare.</string>
<string name="settings_discovery_category">Untdekke</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ja, ik wol graach helpe!</string>
<string name="settings_phone_number">Tillefoan nûmer</string>
<string name="settings_phone_number">Telefoannûmer</string>
<string name="settings_general_title">Algemien</string>
<string name="settings_devices_list">Sesjes</string>
<string name="settings_pin_unread_messages">Keamers mei net lézen berjochten festsette</string>
<string name="settings_rageshake">Lilkensskodzje</string>
<string name="settings_developer_mode_summary">De ûntwikkelersmodus jout ûnsichtbere funksjes frij, en kin de applikaasje minder stabyl meitsje. Allinnich foar ûntwikkelers!</string>
<string name="settings_developer_mode">Untwikkelersmodus</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontakt Opnimme Mei Behearder</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontakt opnimme mei behearder</string>
<string name="report_content_inappropriate">Dit is ûnfoech</string>
<string name="pause_video">Skoftsje</string>
<string name="play_video">Ofspylje</string>
<string name="identity_server_set_alternative_submit">Ferstjoere</string>
<string name="identity_server_not_defined">Jo brûke gjin identiteitsserver</string>
<string name="sas_error_unknown">Ûnbekende flater</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interactieve Sesje Ferifikaasje</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">De ferifikaasje is ôfbrutsen.
<string name="sas_error_unknown">Unbekende flater</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Ynteraktive sesjeferifikaasje</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">De ferifikaasje is annuleare.
\nReden: %s</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">De oare partij hat de ferifikaasje ôfbrutsen.
<string name="sas_cancelled_by_other">De oare partij hat de ferifikaasje annulearre.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Oanfraach Ôfbrutsen</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Oanfraach annulearre</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Kaaiferifikaasje</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Ferâldere ferifikaasje brûke.</string>
<string name="sas_verifying_keys">Wurdt der neat toand\? Net elke kliïnt kin mei ynteraktive ferifikaasje oerwei. Brûk ferâldere ferifikaasje.</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Ferifikaasje oanfraach</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Ferifikaasjeoanfraach</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s wol jo sesje ferifiearje</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Feilige berjochten mei dizze brûker binne end-to-end-fersifere en kinne net troch tredde partijen lêzen wurde.</string>
<string name="sas_verified_successful">Jo hawwe dizze sesje mei sukses ferifiearre.</string>
<string name="sas_verified">Ferifieare!</string>
<string name="sas_verified">Ferifiearre!</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Oan it wachtsjen op partner om te befêstigjen …</string>
<string name="sas_view_request_action">Oanfraach besjen</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Biometry ynskakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">PIN ynskakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_title">Biometry ynskeakelje</string>
<string name="settings_security_pin_code_title">Pin ynskeakelje</string>
<string name="settings_security_application_protection_screen_title">Beskerming ynstelle</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Tagong befeiligje troch in PIN en biometry te brûken.</string>
<string name="settings_security_application_protection_summary">Tagong befeiligje troch in pinkoade en biometry te brûken.</string>
<string name="settings_security_application_protection_title">Tagong befeiligje</string>
<string name="auth_pin_forgot">PIN fergetten\?</string>
<string name="auth_pin_title">Jo pin-koade ynfiere</string>
<string name="create_pin_confirm_title">PIN befestigje</string>
<string name="auth_pin_forgot">Pin ferjitten\?</string>
<string name="auth_pin_title">Jo pinkoade ynfiere</string>
<string name="create_pin_confirm_title">Pin befêstigje</string>
<string name="create_pin_title">Brûk in pinkoade foar befeiliging</string>
<string name="too_many_pin_failures">Te folle flaters, jo binne ôfmeld</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Lokaal adres tafoege</string>
<string name="room_alias_local_address_add">Lokaal adres tafoegje</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Ik ha in kopy makke</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Graach in kopy meitsje</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Stopje</string>
@ -588,25 +588,25 @@
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Kaaien hânmjittich eksportearje</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Avansearre)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Reitsje jo fersifere gegevens nea kwyt</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix sesje beskikber</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Gjin Matrix-sesje beskikber</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Graach de wachtwurdsin fuortsmite as jo wolle dat ${app_name} in nije werstelkaai foar jo oanmakket.</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Graach in wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Wachtwurdsinnen komme net oerien</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Wachtwurdssin ynfiere</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Wachtwurdssin befestigje</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Wachtwurdssin befêstigje</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Wachtwurdssin oanmeitsje</string>
<string name="event_status_a11y_sent">Ferstjoerd</string>
<string name="event_status_a11y_failed">Mislearre</string>
<string name="settings_remove_three_pid_confirmation_content">%s fuortsmite\?</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">PIN feroarje</string>
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">Pin wizigje</string>
<string name="settings_advanced">Avansearre</string>
<string name="settings_notification_advanced">Avansearre notifikaasjeynstellingen</string>
<string name="room_settings_forget">Ferjitte</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorite</string>
<string name="media_source_choose">Útsykje</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favoryt</string>
<string name="media_source_choose">Kieze</string>
<string name="settings_phone_number_code">Koade</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Graach in lân útsykje</string>
<string name="settings_select_country">Lân útsykje</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Kies in lân</string>
<string name="settings_select_country">Lân kieze</string>
<string name="passwords_do_not_match">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="account_email_not_found_error">Dit e-mailadres koe net fûn wurde.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Dit e-mailadres is al yn gebrûk.</string>
@ -614,18 +614,18 @@
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">E-mailadressen en telefoannûmers</string>
<string name="settings_password_updated">Jo wachtwurd is bywurke</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">It wachtwurd is net jildich</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Fernijen fan it wachtwurd is mislearre</string>
<string name="settings_change_password_submit">Wachtwurd Fernije</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Bywurkjen fan it wachtwurd is mislearre</string>
<string name="settings_change_password_submit">Wachtwurd bywurkje</string>
<string name="settings_confirm_password">Nij wachtwurd befêstigje</string>
<string name="settings_change_password">Wachtwurd feroarje</string>
<string name="settings_change_password">Wachtwurd wizigje</string>
<string name="settings_password">Wachtwurd</string>
<string name="account_email_validation_title">Ferifikaasje Ôfwachtsje</string>
<string name="account_email_validation_title">Ferifikaasje ôfwachtsje</string>
<string name="settings_new_password">Nij wachtwurd</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Lân</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Útsykje</string>
<string name="room_settings_topic">Ûnderwerp</string>
<string name="compression_opt_list_choose">Kieze</string>
<string name="room_settings_topic">Underwerp</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Wa kin de skiednis lêze\?</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokaal Adres</string>
<string name="room_alias_local_address_title">Lokaal adres</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Elkenien dyt in keppeling nei dizze keamer hat, mar gjin gasten</string>
<string name="room_settings_room_access_private_title">Privee</string>
<string name="room_settings_room_access_public_title">Iepenbier</string>
@ -642,10 +642,10 @@
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Ynskeakelje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Notifikaasjes binne foar jo account ynskeakele.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Accountynstellingen.</string>
<string name="open_settings">Ynstellingen Iepenje</string>
<string name="open_settings">Ynstellingen iepenje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Notifikaasjes binne ynskeakele yn de systeemynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeem Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Tests Útfiere</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Systeemynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">Testen útfiere</string>
<string name="settings_phone_numbers">Telefoannûmers</string>
<string name="settings_emails">E-mailadressen</string>
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Wachtwurd befêstigje</string>
@ -654,10 +654,10 @@
<string name="settings_add_phone_number">Telefoannûmer tafoegje</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Der is gjin telefoannûmer oan jo account tafoege</string>
<string name="settings_add_email_address">E-mailadres tafoegje</string>
<string name="settings_email_address">Email</string>
<string name="settings_email_address">E-mailadres</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Ynstellingen</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Petear ferlitte</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt Petear</string>
<string name="room_settings_direct_chat">Direkt petear</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle berjochten</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle berjochten (lûd)</string>
<string name="room_details_settings">Ynstellingen</string>
@ -667,9 +667,9 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s hat de server-ACLs foar dizze keamer wizige.</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Jo hawwe jo profylôfbylding wizige</string>
<string name="send_suggestion_failed">Koe de suggestje net ferstjoere (%s)</string>
<string name="send_suggestion_sent">Dankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_sent">Tankewol, it ferstjoeren fan de suggestje is slagge</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Skriuw jo suggestje hjir</string>
<string name="send_suggestion_content">Skriuw jo suggestje hjir ûnder.</string>
<string name="send_suggestion_content">Skriuw jo suggestje hjirûnder.</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formaat:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
@ -677,30 +677,30 @@
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Jo binne dizze keamer al oan it besjen!</string>
<string name="create_room_directory_description">Dizze keamer yn it keamer oersjoch publisearre</string>
<string name="message_view_reaction">Reaksjes Besjen</string>
<string name="message_add_reaction">Reaksje Tafoege</string>
<string name="create_room_directory_description">Dizze keamer yn it keameroersjoch publisearje</string>
<string name="message_view_reaction">Reaksjes besjen</string>
<string name="message_add_reaction">Reaksje tafoegje</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Keamers</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Wolkom thús!</string>
<string name="invited_by">Útnûge troch %s</string>
<string name="invited_by">Utnûge troch %s</string>
<string name="send_you_invite">Hat jo in útnûging stjoerd</string>
<string name="room_list_empty">Gean in keamer binnen om de app te brûken.</string>
<string name="global_retry">Opnij probearje</string>
<string name="edit">Feroarje</string>
<string name="edit">Bewurkje</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Brûkers komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Kaaien komme net oerien</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Der is in ûnjildich berjocht ûntfongen</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfong</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">De sesje hat ûnferwachts in berjocht ûntfongen</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">De SAS kaam net oerien</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">De sesje wit neat fan dy transaksje</string>
<string name="sas_error_m_timeout">It ferifikaasje proses hat te lang duorre</string>
<string name="sas_error_m_user">De brûker hat de ferifikaasje ôfbrutsen</string>
<string name="sas_error_m_timeout">It ferifikaasjeproses hat te lang duorre</string>
<string name="sas_error_m_user">De brûker hat de ferifikaasje annulearre</string>
<string name="sas_got_it">Ik begryp it</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Konfiguraasje brûke</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ik wie it sels</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Back-up Fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Koe de back-up net fuortsmite (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Back-up oan it fuortsmiten</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Reservekopy fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Koe de reservekopy net fuortsmite (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Reservekopy fuortsmite</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Reservekopy wurdt wersteld:</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Binne jo der wis fan\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ferfange</string>
@ -708,12 +708,12 @@
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Diele</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Wachtwurdssin is net sterk genôch</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Slagge!</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Backup Oanmeitsje</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Reservekopy wurdt oanmakke</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Wachtwurdssin ynstelle</string>
<string name="rooms">Keamers</string>
<string name="no_users_placeholder">Gjin brûkers</string>
<string name="group_details_rooms">Keamers</string>
<string name="group_details_people">Minsken</string>
<string name="group_details_people">Persoanen</string>
<string name="group_details_home">Startskerm</string>
<string name="community_id_hint">foarbyld</string>
<string name="community_name_hint">Foarbyld</string>
@ -721,31 +721,31 @@
<string name="encrypted_message">Fersifere berjocht</string>
<string name="notification_noisy">Lûd</string>
<string name="notification_silent">Stil</string>
<string name="notification_off">Út</string>
<string name="command_description_kick_user">Brûker mei it id wat opjûn is der út skoppe</string>
<string name="notification_off">Ut</string>
<string name="command_description_kick_user">Brûker mei it ID wat opjûn is der útskoppe</string>
<string name="command_description_part_room">Keamer ferlitte</string>
<string name="share_without_verifying_short_label">Diele</string>
<string name="share_without_verifying">Diele sûnder te ferifiearren</string>
<string name="start_verification_short_label">Ferifiearre</string>
<string name="share_without_verifying">Diele sûnder te ferifiearjen</string>
<string name="start_verification_short_label">Ferifiearje</string>
<string name="start_verification">Ferifikaasje starte</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alles Blokkearre</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Troch DRM beskerme Media lêze</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">De mikrofoan brûke</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">De kamera brûke</string>
<string name="room_widget_resource_decline_permission">Alles blokkearje</string>
<string name="room_widget_webview_read_protected_media">Troch DRM beskerme media lêze</string>
<string name="room_widget_webview_access_microphone">Mikrofoan brûke</string>
<string name="room_widget_webview_access_camera">Kamera brûke</string>
<string name="active_widget_view_action">BESJEN</string>
<string name="huge">Hiel grut</string>
<string name="largest">It grutst</string>
<string name="larger">Grutter</string>
<string name="large">Grut</string>
<string name="small">Lyts</string>
<string name="normal">Gewoan</string>
<string name="normal">Normaal</string>
<string name="tiny">Hiel lyts</string>
<string name="font_size">Grutte fan it lettertype</string>
<string name="font_size">Grutte lettertype</string>
<string name="notification_sender_me">Ik</string>
<string name="notification_new_invitation">Nije útnûging</string>
<string name="notification_new_messages">Nij Berjocht</string>
<string name="notification_new_messages">Nije berjochten</string>
<string name="notification_unknown_room_name">Keamer</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nij Evenemint</string>
<string name="notification_unknown_new_event">Nij barren</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s en %2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s yn %2$s en %3$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s yn %2$s</string>
@ -773,7 +773,7 @@
<string name="directory_your_server">Jo server</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Alle petearen op server %s</string>
<string name="directory_server_placeholder">Servernamme</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekend sesjes</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Keamer hat ûnbekende sesjes</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ik befêstigje dat de kaaien oerienkomme</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">As dit net oerienkomt, kin de feiligens fan jo kommunikaasje kompromittearre wêze.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Befêstigje troch dit te fergelykjen mei de Brûkersynstellingen fan jo oare sesje:</string>
@ -786,12 +786,12 @@
<string name="encryption_information_session_id">Sesje-ID</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritme</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="directory_title">Oersjoch</string>
<string name="directory_title">Map</string>
<string name="room_settings_set_main_address">As haadadres ynstelle</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Nij adres (bygelyks #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Jo moatte útlogge om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">Ein-oan-Ein fersifering is ynskeakele</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">Ein-oan-Ein Fersifering</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Jo moatte ôfmelde om fersifering ynskeakelje te kinnen.</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_is_active">End-to-End-fersifering is ynskeakele</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end">End-to-End-fersifering</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Adressen</string>
<plurals name="room_settings_banned_users_count">
<item quantity="one">%d ferballe brûker</item>
@ -799,34 +799,34 @@
</plurals>
<string name="room_settings_banned_users_title">Ferballe brûkers</string>
<string name="room_alias_published_alias_add_manually_submit">Publisearje</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Keamer tagong</string>
<string name="room_settings_room_access_title">Keamertagong</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Wa hat tagong ta dizze keamer\?</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Tagong ta de petearskiednis</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamer Tagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keamer oersjoch sjen litte</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_title">Keamertagong</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Dizze keamer yn it keameroersjoch toane</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Tagonklikheid en sichtberheid</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Lege prioriteit</string>
<string name="settings_default_compression">Standert komprimearing</string>
<string name="settings_media">Media</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">In ativaasje koade ynfiere</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoan nûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo der wis fan dat jo de %1$s %2$s fuort smite wolle\?</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Fier in aktivaasjekoade yn</string>
<string name="settings_phone_number_label">Telefoannûmer</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Binne jo wis dat jo de %1$s %2$s fuortsmite wolle\?</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">E-mailadressen en telefoannûmers dyt oan jo Matrix-account keppele binne beheare</string>
<string name="account_email_error">Der die harren in flater foar wylst jo e-mail adres ferifiearre waard.</string>
<string name="account_email_error">Der is in flater bard wylst jo e-mailadres ferifiearre waard.</string>
<string name="settings_old_password">Aktuele wachtwurd</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Myn account deaktivearje</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Account deaktivearje</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Behearre</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wannear jo neamd wurde</string>
<string name="settings_secure_backup_manage">Beheare</string>
<string name="settings_send_message_with_enter">Berjochten mei Enter ferstjoere</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Trilje wanneart jo neamd wurde</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Accountbarrens toane</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">Toane wannear oft minsken de keamer yn kaam binne, of der útgien binne</string>
<string name="settings_chat_effects_description">Brûk it kommando /confetti of stjoer in berjocht mei ❄️ of 🎉</string>
<string name="settings_chat_effects_title">Chateffekten toane</string>
<string name="settings_show_read_receipts">Lêsbefêstigingen toane</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lit oare minsken witte dat jo oan it typen binne.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typenotifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Typnotifikaasjes ferstjoere</string>
<string name="settings_always_show_timestamps">Tiidstimpels foar alle berjochten toane</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Behear fan kryptografyske kaaien</string>
<string name="settings_cryptography">Fersifering</string>
@ -835,27 +835,27 @@
<string name="settings_user_settings">Brûkersynstellingen</string>
<string name="settings_olm_version">olm-ferzje</string>
<string name="settings_version">Ferzje</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûn Syngronisaasje Modus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearje foar batterij gebrûk</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wannear ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Eftergrûnsyngronisaasjemodus</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimalisearre foar batterij</string>
<string name="settings_invited_to_room">Wanneart ik útnûge wurd foar in keamer</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Stille notifikaasjes konfigurearje</string>
<string name="settings_notification_privacy_metadata">• Notifikaasjes befetsje allinnich metadata</string>
<string name="settings_notification_privacy_fcm">• Notifikaasjes wurde mei Firebase Cloud Messaging ferstjoerd</string>
<string name="settings_notification_privacy_need_permission">Dizze applikaasje hat tastimming nedich om op de eftergrûn te starten</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Restriksjes útskeakelje</string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasjes sille de <b>ynhâld fan it berjocht net toane</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Notifikaasjes sille de <b>berjochtynhâld net toane</b></string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LED-kleur, triljen, lûd…</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde notifikaasjes ynstelle</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Lûde notifikaasjes konfigurearje</string>
<string name="settings_turn_screen_on">It skerm foar 3 sekonden ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_this_device">Notifikaasjes foar dizze sesje ynskeakelje</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Notifikaasjes foar dizze account ynskeakelje</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasje lûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Gewoan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst Starte</string>
<string name="settings_notification_ringtone">Notifikaasjelûd</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normaal</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Tsjinst starte</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Notifikaasjetsjinst</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen Kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesje Ynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren… (%1$d of %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Ynstellingen kontrolearje</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Sesjeynstellingen.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">Oan it útfieren… (%1$d fan %2$d)</string>
<string name="settings_profile_picture">Profylôfbylding</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Ferzje %s</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Ferzje</string>
@ -863,21 +863,21 @@
<string name="room_recents_low_priority">LEGE PRIORITEIT</string>
<string name="room_recents_conversations">KEAMERS</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORITEN</string>
<string name="room_recents_directory">OERSJOCH</string>
<string name="room_recents_directory">MAP</string>
<string name="tab_title_search_rooms">KEAMERS</string>
<string name="search_no_results">Gjin resultaten</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Download annulearje</string>
<string name="room_details_people">Minsken</string>
<string name="room_details_title">Keamer Details</string>
<string name="room_details_people">Persoanen</string>
<string name="room_details_title">Keamerdetails</string>
<string name="room_details_files">Bestannen</string>
<string name="search_hint">Sykje</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">ÚTNÛGE</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamer namme feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Permisjes wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Keamernamme wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">Sichtberens skiednis wizigje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamer fersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haad adres fan de keamer feroarje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keamer ôfbylding feroarje</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">Keamerfersifering ynskeakelje</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">Haadadres fan de keamer wizigje</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">Keameravatar wizigje</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">Elkenien op de hichte bringe</string>
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Berjochten dyt troch oaren ferstjoerd binne fuortsmite</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Brûkers ferbalje</string>
@ -1048,7 +1048,7 @@
<item quantity="other">%d selektearre</item>
</plurals>
<string name="search_members_hint">Keamerleden filterje</string>
<string name="soft_logout_title">Jo binne útlogd</string>
<string name="soft_logout_title">Jo binne ôfmeld</string>
<string name="auth_use_server_options">Oanpaste serverynstellingen brûke (avansearre)</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Kies in telefoannûmer. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia dit nûmer.</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres.</string>
@ -1075,7 +1075,7 @@
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">Ynhâld yn notifikaasjes toane</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Besjoch jo ynstellingen om pushnotifikaasjes yn te skeakeljen</string>
<string name="alert_push_are_disabled_title">Pushnotifikaasjes binne útskeakele</string>
<string name="settings_notification_configuration">Konfiguraasje notifikaasjes</string>
<string name="settings_notification_configuration">Notifikaasjeskonfiguraasje</string>
<string name="room_profile_section_more_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Dôvje</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Allinnich fermeldingen</string>
@ -1195,4 +1195,81 @@
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">Iepenbiere namme (sichtber foar minsken mei wat jo kommunisearje)</string>
<string name="encryption_information_device_name">Iepenbiere namme</string>
<string name="conference_call_in_progress">Der is al in gearkomst oan de gong!</string>
<string name="call_connected">Oprop ferbûn</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Beltoan foar oproppen selektearje:</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Beltoan foar ynkommende oproppen</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">Sil %s brûke om te assistearjen yn it gefal dat jo thússerver der net oer beskikt (jo IP-adres sil wylst in oprop dield wurde)</string>
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">Tebekfalopropassistinsjeserver tastean</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Brûk de standertbeltoan fan ${app_name} foar ynkommende oproppen</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">Befêstiging freegje foar it starten fan in oprop</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">Net bedoele oprop foarkomme</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Oplaad annulearje\?</string>
<string name="read_receipts_list">Lêsbefêstigingslist</string>
<string name="login_error_not_json">Befette gjin jildige JSON</string>
<string name="login_error_unknown_token">It opjûne tagongsbewiis waard net werkend</string>
<string name="error_unauthorized">Net autorisearre, jildige autentikaasjegegevens ûntbrekke</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSL-flater: de identiteit fan de oar is net befêstige.</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Thússerver kieze</string>
<string name="auth_accept_policies">Graach it belied fan dizze thússerver lêze en oanfurdigje:</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Jo wachtwurd is opnij ynsteld.
\n
\nJo binne op alle sesjes ôfmeld en sille net langer pushmeldingen ûntfange. Om meldingen opnij yn te skeakeljen, melde jo jo op elk apparaat opnij oan.</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Registraasje mei in e-mailadres en telefoannûmer tagelyk wurdt, oant de API bestiet, noch net stipe. Allinnich it telefoannûmer sil meinommen wurde.
\n
\nJo kinne jo e-mailadres oan jo profyl tafoegje yn de ynstellingen.</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Dit telefoannûmer is al definiearre.</string>
<string name="auth_invalid_email">Dit is gjin jildich e-mailadres</string>
<string name="auth_invalid_user_name">Brûkersnammen meie allinnich letters, sifers, punten, keppeltekens en underscores befetsjen</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Ferkearde brûkersnamme en/of wachtwurd</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres of telefoannûmer.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Kies in e-mailadres om te brûken foar accountwerstel. Letter kinne jo derfoar kieze om minsken jo fine te litten fia jo e-mailadres of telefoannûmer.</string>
<string name="error_no_external_application_found">Sorry, der is gjin eksterne tapassing fûn om dizze aksje te foltôgjen.</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Jo hawwe op dit stuit gjin stikkerpakketten ynskeakele.
\n
\nWolle jo der no in pear tafoegje\?</string>
<string name="call_select_sound_device">Lûdsapparaten selektearje</string>
<string name="call_failed_no_connection_description">Live ferbining opsetten mislearre.
\nFreegje de behearder fan jo thússerver om in TURN-server te konfigurearjen, sadat oproppen betrouber wurkje.</string>
<string name="template_call_failed_no_connection">${app_name} Oprop mislearre</string>
<string name="call_failed_no_ice_description">Freegje de behearder fan jo thússerver (%1$s) om in TURN-server te konfigurearjen om oproppen betrouber wurkje te litten.
\n
\nAs alternatyf kinne jo de publike server op %2$s brûke. Dit is minder betrouber en sil ek jo IP-addres diele mei dy server. Jo kinne dit ek konfigurearje yn de Ynstellingen.</string>
<string name="call_failed_no_ice_title">Oprop mislearre troch ferkeard konfigurearre server</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in fideo-oprop begjinne wolle\?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in spraakoprop begjinne wolle\?</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Binne jo wis dat jo in nij petear mei %s begjinne wolle\?</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Skodzje om in probleem te melden</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Om it probleem ûndersykje te kinnen, wurde lochboeken fan dizze kliïnt mei de flatermelding ferstjoerd. Dizze flatermelding, ynklusyf de lochboeken en skermôfdruk, sille net iepenbier sichtber weze. As jo leaver allinnich de boppesteande tekst ferstjoere, helje dan it finkje fuort:</string>
<string name="send_bug_report_include_key_share_history">Kaaidielfersykskiednis ferstjoere</string>
<string name="action_return">Weromgean</string>
<string name="failed_to_remove_widget">Widget fuortsmite mislearre</string>
<string name="failed_to_add_widget">Widget tafoegje mislearre</string>
<string name="cannot_call_yourself_with_invite">Jo kinne josels net belje, wachtsje oant dielnimmers de útnûging akseptearje</string>
<string name="audio_video_meeting_description">Gearkomsten brûke befeiligings- en tastimmingsbelied fan Jitsi. Alle aktuele persoanen yn it petear sille in útnûging sjen wylst dyn gearkomst dwaande is.</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Jo misse it rjocht om in oprop te starten</string>
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">Jo misse it rjocht om in oprop yn dizze keamer te starten</string>
<string name="denied_permission_voice_message">Jou tastimming om de mikrofoan te brûken om spraakberjochten te ferstjoeren.</string>
<string name="denied_permission_generic">Guon rjochten ûntbrekke om dizze aksje út te fieren, jou tastimming fia de systeemynstellingen.</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Harket nei notifikaasjes</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$s hat end-to-end-fersifering ynskeakele (ûnbekend algoritme %2$s).</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">Jo hawwe it haadadres en alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s hat it haadadres en alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Jo hawwe it alternative keameradres wizige.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$s hat it alternative keameradres wizige.</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you">
<item quantity="one">Jo hawwe it alternative keameradres %1$s fuortsmiten.</item>
<item quantity="other">Jo hawwe de alternative keameradressen %1$s fuortsmiten.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="one">%1$s hat %2$s as alternatyf keameradres fuortsmiten.</item>
<item quantity="other">%1$s hat %2$s as alternative keameradressen fuortsmiten.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">Jo hawwe %1$s as alternatyf keameradres tafoege.</item>
<item quantity="other">Jo hawwe %1$s as alternative keameradressen tafoege.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s hat %2$s as alternatyf keameradres tafoege.</item>
<item quantity="other">%1$s hat %2$s as alternative keameradressen tafoege.</item>
</plurals>
</resources>