Code review

This commit is contained in:
Valere 2021-08-24 16:39:32 +02:00
parent 27df3e626e
commit 15cb31ac0d
18 changed files with 2 additions and 17 deletions

View File

@ -1178,7 +1178,6 @@
<string name="space_mark_as_suggested">علم كمقترحة</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">علم كغير مقترحة</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">إدارة الغُرف والمساحات</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">مساحة تجريبية - فقط أعرض المُيتِّمة في الصفحة الرئيسية</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">تشعر بالتجربة؟
\nيمكنك إضافة مساحات موجودة إلى مساحة.</string>
<string name="spaces_no_server_support_description">يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك للحصول على مزيد من المعلومات</string>

View File

@ -2832,7 +2832,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Vypadá to, že váš domovský server zatím Prostory nepodporuje</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Chcete experimentovat\?
\nDo prostoru můžete přidat existující prostory.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Experimentální prostor - Zobrazit pouze sirotky v Domově</string>
<string name="space_add_rooms">Přidat místnosti</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Jste administrátorem tohoto prostoru, ujistěte se, že jste před odchodem převedli administrátorská práva na jiného člena.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Tento prostor není veřejný. Bez pozvánky se do něj nebudete moci znovu připojit.</string>

View File

@ -2842,7 +2842,6 @@
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Möglicherweise musst du extra eingeladen werden, damit du die Räume siehst.
\nDie fehlt die Berechtigung, Räume hinzuzufügen.</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Du kannst Unterspaces zu einem Space hinzufügen.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Experimentelle Spaces - Nur verweiste Räume auf Startseite</string>
<string name="error_jitsi_join_conf">Leider ist ein Fehler beim Betreten der Konferenz aufgetreten</string>
<string name="unnamed_room">Unbenannter Raum</string>
<string name="this_space_has_no_rooms">Dieser Space hat noch keine Räume</string>

View File

@ -2656,7 +2656,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Ŝajnas, ke via hejmservilo ankoraŭ ne subtenas arojn</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Ĉu vi eksperimentemas\?
\nVi povas arigi jamajn arojn.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Eksperimenta aro montri nur orfojn en la Hejmo</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Administri ĉambrojn kaj arojn</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Marki nerekomendita</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Marki rekomendita</string>

View File

@ -2779,7 +2779,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Tundub, et sinu koduserver veel ei võimalda kogukonnakeskuste kasutamist</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Kas sa tahad katsetada\?
\nSa võid kogukonnakeskusele lisada ka teisi kogukonnakeskuseid.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Katseline kogukonnakeskus, mis näitab avalehel vaid hüljatud jututube</string>
<string name="space_add_rooms">Lisa jututube</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Sa oled selle kogukonnakeskuse haldaja. Enne oma lahkumist palun lisa siia veel vähemalt üks uus haldaja.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">See ei ole avalik kogukonnakeskus. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.</string>

View File

@ -2838,7 +2838,6 @@
<string name="a11y_public_space">این فضا عمومی است</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">حس آزمایش دارید؟
\nمیتوانید فضاهای موجود را به فضایی بیفزایید.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">فضای آزمایشی - فقط نمایش یتسم‌ها در خانه</string>
<string name="call_transfer_consulting_with">مشاوره با %1$s</string>
<string name="voice_message_reply_content">پیام صوتی (%1$s)</string>
<string name="error_voice_message_cannot_reply_or_edit">نمی‌توان هنگام فعّال بودن پیام صوتی، پاسخ داد یا ویراست</string>

View File

@ -2730,7 +2730,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Il semble que votre serveur daccueil ne prend pas encore en charge les espaces</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Envie dexpérimenter\?
\nVous pouvez ajouter des espaces existants à un espace.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Espace expérimental afficher seulement les orphelins dans Accueil</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gérer les salons et les espaces</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Marquer comme non recommandé</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Marquer comme recommandé</string>

View File

@ -2778,7 +2778,6 @@
<item quantity="one">Envoyer la vidéo en taille originale</item>
<item quantity="other">Envoyer les vidéos en taille originale</item>
</plurals>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Espace expérimental afficher seulement les orphelins dans Accueil</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Vous êtes administrateur de cet espace, assurez-vous davoir transféré les droits dadministration à un autre membre avant de partir.</string>
<string name="send_feedback_space_info">Vous utilisez une version bêta des espaces. Vos remarques aideront à concevoir les prochaines versions. Votre plateforme et votre nom dutilisateur seront marqués pour nous aider à utiliser vos remarques autant que possible.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Il se peut que certains salons soient masqués parce quils sont privés et vous avez besoin dune invitation.</string>

View File

@ -2472,7 +2472,6 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
<string name="spaces_no_server_support_title">Úgy látszik a matrix szervered nem támogatja egyelőre a Tereket</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Szeretsz kísérletezni\?
\nTereket adhatsz terekhez.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Kísérleti tér - Csak árvák mutatása a Kezdőlapon</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Szobák és terek kezelése</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Nem javasoltnak jelölés</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Javasoltnak jelölés</string>

View File

@ -2838,7 +2838,6 @@
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Sei l\'Amministratore di questo Spazio. Assicurati di aver nominato un altro amministratore prima di uscire.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_only_you">Sei l\'unico utente di questo Spazio. Se esci nessuno potrà più entrarci. Nemmeno tu.</string>
<string name="space_add_rooms">Aggiungi stanze</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Spazio sperimentale - Mostra solo stanze orfane nella Home</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_admin">Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito.</string>
<string name="this_space_has_no_rooms_not_admin">Alcune stanze potrebbero essere nascoste perché sono private e ti serve il loro invito.
\nNon hai il permesso di aggiungere stanze.</string>

View File

@ -2803,7 +2803,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Parece que seu servidorcasa não suporta Espaços ainda</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Se sentindo experimental\?
\nVocê pode adicionar espaços existentes a um espaço.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Espaço Experimental - Somente mostrar órfãos em Home</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Gerenciar salas e espaços</string>
<string name="make_this_space_public">Fazer este espaço público</string>
<string name="space_settings_manage_rooms">Gerenciar salas</string>

View File

@ -2850,7 +2850,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Похоже, что ваш домашний сервер пока не поддерживает пространства</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Чувствуете себя экспериментатором\?
\nВы можете добавить существующие пространства в пространство.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Экспериментальное пространство - показывать в Главной только сирот</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">Управление комнатами и пространствами</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">Отметить как не рекомендуется</string>
<string name="space_mark_as_suggested">Отметить как рекомендуется</string>

View File

@ -2769,7 +2769,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Duket sikur shërbyesi juaj Home nuk mbulon ende Hapësira</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Ndiheni eksperimentues\?
\nMund të shtoni te një hapësirë hapësira ekzistuese.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Hapësirë Eksperimentale - Shfaq jetimë te Kreu</string>
<string name="space_add_rooms">Shtoni dhoma</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Jeni përgjegjës i kësaj hapësirë, sigurohuni se keni shpërngulur të drejt përgjegjësi te një anëtar tjetër, përpara braktisjes.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Kjo hapësirë sështë publike. Sdo të jeni në gjendje të rihyni pa një ftesë.</string>

View File

@ -2779,7 +2779,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">Det verkar som att din hemserver inte stöder utrymmen än</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">Känner du dig äventyrlig\?
\nDu kan lägga till existerande utrymmen till ett utrymme.</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">Experimentellt utrymme - Visa bara övergivna i Hem</string>
<string name="space_add_rooms">Lägg till rum</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">Du är administratör för det här utrymmet, se till att du har överfört administratörsrättigheter till en annan medlem innan du lämnar.</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">Det här utrymmet är inte offentligt. Du kommer inte att kunna gå med igen utan en inbjudan.</string>

View File

@ -2583,7 +2583,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">看来你的主服务器尚未支持空间</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">想要做点实验?
\n你可以将现有的空间添加到其他空间中。</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">实验性空间 - 仅在首页显示无人看管的聊天室</string>
<string name="space_manage_rooms_and_spaces">管理聊天室和空间</string>
<string name="space_mark_as_not_suggested">标记为不建议</string>
<string name="space_mark_as_suggested">标记为建议</string>

View File

@ -2726,7 +2726,6 @@
<string name="spaces_no_server_support_title">看來您的家伺服器尚未支援空間</string>
<string name="spaces_feeling_experimental_subspace">想要做點實驗嗎?
\n您可以將既有的空間新增至其他空間中。</string>
<string name="labs_space_show_orphan_in_home">實驗性空間,僅在首頁顯示無人看管的聊天室</string>
<string name="space_add_rooms">新增聊天室</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">您是此空間的管理員,請確保在您離開前已將管理權轉交給另一個成員。</string>
<string name="space_leave_prompt_msg_private">此空間並非公開。您將無法在無邀請的狀況下重新加入。</string>

View File

@ -385,6 +385,7 @@
<string name="dismiss">Dismiss</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="start_chatting">Start Chatting</string>
<string name="spaces">Spaces</string>
<!-- Permissions denied forever -->
<string name="denied_permission_generic">Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.</string>

View File

@ -30,7 +30,7 @@
</im.vector.app.core.preference.VectorPreferenceCategory>
<im.vector.app.core.preference.VectorPreferenceCategory android:title="@string/spaces_header">
<im.vector.app.core.preference.VectorPreferenceCategory android:title="@string/spaces">
<im.vector.app.core.preference.VectorSwitchPreference
android:defaultValue="false"