Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 77.5% (2159 of 2785 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/
This commit is contained in:
Suguru Hirahara 2022-02-18 21:27:04 +00:00 committed by Weblate
parent 468220cde7
commit 0c1c65112a

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="summary_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="summary_message">%1$s%2$s</string>
<string name="summary_user_sent_image">%1$sが画像を送信しました。</string>
<string name="summary_user_sent_sticker">%1$sがスタンプを送信しました。</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%sの招待</string>
@ -36,17 +36,17 @@
<string name="notice_room_visibility_shared">ルームのメンバー全員。</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">誰でも。</string>
<string name="notice_room_visibility_unknown">不明 (%s)。</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$s がエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$s がVoIP会議をリクエストしました</string>
<string name="notice_end_to_end">%1$sがエンドツーエンド暗号化を有効にしました (%2$s)</string>
<string name="notice_requested_voip_conference">%1$sがVoIP会議をリクエストしました</string>
<string name="notice_voip_started">VoIP会議が開始されました</string>
<string name="notice_voip_finished">VoIP会議が終了しました</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(アバターも変更されました)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s がルーム名を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s がルームトピックを削除しました</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s がプロフィール %2$s を更新しました</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s %2$s にルームに参加するよう招待状を送りました</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$sがルーム名を削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$sがルームトピックを削除しました</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$sがプロフィール %2$sを更新しました</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$sは%2$sにルームに参加するよう招待状を送りました</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite">%1$sは%2$sの招待を受け入れました</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 解読できません: %s **</string>
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** 解読できません%s **</string>
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">送信者の端末からこのメッセージのキーが送信されていません。</string>
<string name="could_not_redact">修正できませんでした</string>
<string name="unable_to_send_message">メッセージを送信できません</string>
@ -164,7 +164,7 @@
<string name="attachment_cancel_download">ダウンロードを停止しますか?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">アップロードを停止しますか?</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d秒</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$d分 %2$d秒</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$d分%2$d秒</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="room_info_room_name">ルーム名</string>
@ -177,14 +177,14 @@
<string name="room_participants_leave_prompt_title">ルームを退出</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">このルームを退出してよろしいですか?</string>
<string name="room_participants_create">作成</string>
<string name="room_participants_online">接続中</string>
<string name="room_participants_offline">切断中</string>
<string name="room_participants_idle">待機中</string>
<string name="room_participants_online">オンライン</string>
<string name="room_participants_offline">オフライン</string>
<string name="room_participants_idle">アイドル</string>
<string name="room_participants_action_invite">招待</string>
<string name="room_participants_action_leave">このルームを退出</string>
<string name="room_menu_search">検索</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%sさんが文字を入力しています…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$sさんと %2$sさんが文字を入力しています…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$sさんと%2$sさんが文字を入力しています…</string>
<string name="room_many_users_are_typing">%1$sさん、%2$sさん他が文字を入力しています…</string>
<string name="room_message_placeholder_encrypted">暗号文を送信…</string>
<string name="light_theme">明るいテーマ</string>
@ -205,7 +205,7 @@
<string name="login_error_user_in_use">このユーザー名は既に使用されています</string>
<string name="action_remove">削除</string>
<string name="action_join">参加</string>
<string name="room_preview_invitation_format">あなたは %s さんに、このルームへ招待されています</string>
<string name="room_preview_invitation_format">あなたは%sさんに、このルームへ招待されています</string>
<string name="room_creation_title">新しい会話</string>
<string name="room_creation_add_member">参加者を追加</string>
<string name="room_title_one_member">1名</string>
@ -398,7 +398,7 @@
<string name="auth_reset_password_message">パスワードを初期化するには, アカウントに登録されている電子メールアドレスを入力してください:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">あなたのアカウントに登録された電子メールアドレスの入力が必要です.</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">新しいパスワードの入力が必要です。</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">%s へ電子メールが送信されました. リンクをたどったら以下をクリックしてください.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">%sへ電子メールが送信されました. リンクをたどったら以下をクリックしてください.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">電子メールアドレスの確認に失敗しました: 電子メールのリンクをクリックしたことを確認してください</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">パスワードがリセットされました。
\n
@ -555,12 +555,12 @@
<string name="encryption_export_room_keys">ルームの暗号鍵をエクスポート</string>
<string name="encryption_information_verification">検証</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="notification_noisy_notifications">通知あり(音量大)</string>
<string name="notification_silent_notifications">通知あり(音量小)</string>
<string name="notification_noisy_notifications">通知あり(音量大)</string>
<string name="notification_silent_notifications">通知あり(サイレント)</string>
<string name="title_activity_bug_report">不具合の報告</string>
<string name="read_receipts_list">開封確認メッセージのリスト</string>
<string name="media_slider_saved_message">ダウンロードファイルに保存しますか?</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">この招待はこのアカウントに関連付けられていない %s に送信されました。
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">この招待はこのアカウントに関連付けられていない%sに送信されました。
\n別のアカウントでログインするか、このメールを自分のアカウントに追加してください。</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">あなたは%sにアクセスしようとしています。ディスカッションに参加しますか</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">ルーム</string>
@ -571,7 +571,7 @@
<string name="people_search_user_directory">ユーザーディレクトリ (%s)</string>
<string name="people_search_filter_text">Matrixユーザーのみ</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">ユーザーIDで招待</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">つまたは複数のメールアドレスか、Matrix IDを入力してください</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">1つまたは複数のメールアドレスか、Matrix IDを入力してください</string>
<string name="ssl_trust">信用する</string>
<string name="ssl_do_not_trust">信用しない</string>
<string name="ssl_fingerprint_hash">フィンガープリント (%s):</string>
@ -608,7 +608,7 @@
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">この通知の対象を削除してよろしいですか?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">%1$s %2$sを削除してよろしいですか</string>
<string name="settings_phone_number_code">コード</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s はこのルームのタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%sはこのルームのタイムラインのある箇所を読み込もうとしましたが、見つかりませんでした。</string>
<string name="encryption_information_device_info">イベント情報</string>
<string name="encryption_information_user_id">ユーザーID</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Curve25519 固有鍵</string>
@ -631,16 +631,16 @@
<string name="directory_server_type_homeserver">公開のルームを表示するホームサーバーを入力してください</string>
<string name="directory_server_placeholder">サーバー名</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">%sサーバー上の全てのルーム</string>
<string name="directory_server_native_rooms">全てのローカルの %s ルーム</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">メッセージが未送信です。今 %1$s または %2$s しますか?</string>
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">不明な端末が存在しているため、メッセージを送ることができませんでした。今 %1$s または %2$s しますか?</string>
<string name="directory_server_native_rooms">全てのローカルの%sルーム</string>
<string name="room_unsent_messages_notification">メッセージが未送信です。今%1$sまたは%2$sしますか</string>
<string name="room_unknown_devices_messages_notification">不明な端末が存在しているため、メッセージを送ることができませんでした。今%1$sまたは%2$sしますか</string>
<string name="encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key">要求されたフィンガープリントキー Ed25519</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">jitsiを用いて会議通話を始める</string>
<string name="settings_labs_native_camera">端末のカメラを使</string>
<string name="settings_labs_native_camera">端末のカメラを使</string>
<string name="conference_call_warning_title">警告!</string>
<string name="conference_call_warning_message">ビデオ会議は開発中であり、確実でない可能性があります。</string>
<string name="command_error">コマンドエラー</string>
<string name="unrecognized_command">認識されないコマンド: %s</string>
<string name="unrecognized_command">認識されないコマンド%s</string>
<string name="notification_off"></string>
<string name="notification_noisy">音量大</string>
<string name="encrypted_message">暗号化されたメッセージ</string>
@ -657,7 +657,7 @@
<string name="start_video_call_prompt_msg">ビデオ通話を開始してよろしいですか?</string>
<string name="groups_list">グループリスト</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのルームから削除され、二度と参加できなくなります。</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">全てのメッセージ (音量)</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">全てのメッセージ (音量)</string>
<string name="room_settings_all_messages">全てのメッセージ</string>
<string name="room_settings_mute">ミュート</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">ホーム画面にショートカットを作成</string>
@ -691,7 +691,7 @@
<string name="group_no_long_description">管理者はこのコミュニティーの詳細を規定していません。</string>
<string name="has_been_removed">あなたは%2$sによって%1$sから除外されました</string>
<string name="has_been_banned">あなたは%2$sによって%1$sへの参加を禁止されました</string>
<string name="reason_colon">理由: %1$s</string>
<string name="reason_colon">理由%1$s</string>
<string name="rejoin">再参加</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">端末を振って不具合を報告</string>
<plurals name="membership_changes">
@ -713,7 +713,7 @@
<item quantity="other">%dルーム</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="other">%2$s %1$s ルーム見つかりました</item>
<item quantity="other">%2$sに%1$sルーム見つかりました</item>
</plurals>
<string name="forget_room">ルームの履歴を消す</string>
<string name="avatar">アバター</string>
@ -755,10 +755,10 @@
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="other">%d日</item>
</plurals>
<string name="room_participants_now">現在 %1$s</string>
<string name="room_participants_ago">%2$s%1$s</string>
<string name="room_participants_now">現在%1$s</string>
<string name="room_participants_ago">%2$sより%1$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s、 "</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$sと%2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_encrypted">暗号化された返信を送信…</string>
<string name="room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted">返信を送信 (未暗号化)…</string>
@ -792,7 +792,7 @@
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="other">%dルーム</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%2$s件 %1$s件</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%2$s件中%1$s件</string>
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="other">%d個のウィジェットが使用中</item>
</plurals>
@ -820,7 +820,7 @@
<item quantity="other">%dルーム</item>
</plurals>
<string name="receipt_avatar">アバターを読み込み</string>
<string name="dialog_user_consent_content">%1$s ホームサーバーを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。</string>
<string name="dialog_user_consent_content">%1$ホームサーバーを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。</string>
<string name="dialog_title_error">エラー</string>
<string name="notice_avatar">アバターに通知を表示</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">今すぐ見る</string>
@ -845,8 +845,8 @@
<string name="resource_limit_hard_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しています。</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> このホームサーバーは月間アクティブユーザー上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b></string>
<string name="resource_limit_hard_mau">このホームサーバーは月間アクティブユーザー上限に達しています。</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">この上限を上げるには %s してください。</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">このサービスを使い続けるには %s してください。</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">この上限を上げるには%sしてください。</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">このサービスを使い続けるには%sしてください。</string>
<string name="settings_lazy_loading_description">最初にルームのメンバーのみを読み込むことでパフォーマンスを向上。</string>
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">あなたのホームサーバーはルームのメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。</string>
<string name="settings_lazy_loading_title">ルームのメンバーの簡易読み込み</string>
@ -859,7 +859,7 @@
<string name="show_info_area_always">常に</string>
<string name="show_info_area_only_errors">エラーの場合のみ</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s%2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="merged_events_expand">展開</string>
@ -869,7 +869,7 @@
<string name="action_accept">了承</string>
<string name="auth_accept_policies">このホームサーバーの方針を閲覧し承認してください:</string>
<string name="settings_call_category">通話設定画面</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">着信に${app_name}の既定の着信音を使</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">着信に${app_name}の既定の着信音を使</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">着信音</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">着信音を選んでください:</string>
<string name="room_participants_action_remove">追い出す</string>
@ -880,7 +880,7 @@
<string name="title_activity_verify_device">端末を認証</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">鍵のバックアップが終了していません。しばらくお待ちください…</string>
<string name="ongoing_conference_call">会議通話中。
\n%1$s または %2$s として参加</string>
\n%1$sまたは%2$sとして参加</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">音声</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">ビデオ</string>
<string name="settings_notification_advanced">詳細な通知設定</string>
@ -891,7 +891,7 @@
<string name="settings_set_workmanager_delay">優先同期間隔</string>
<string name="settings_set_workmanager_delay_summary">%s
\n同期は、端末のリソース (バッテリ残量) または状態 (スリープ) に応じて延期される場合があります。</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">文字入力中通知を送信</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">入力中通知を送信</string>
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">文字入力中であることを他の参加者に伝えます。</string>
<string name="settings_show_read_receipts">開封確認メッセージを表示</string>
<string name="settings_show_read_receipts_summary">開封確認メッセージをクリックすると詳細なリストを確認できます。</string>
@ -903,7 +903,7 @@
<string name="settings_media">メディア</string>
<string name="settings_play_shutter_sound">シャッター音を再生</string>
<string name="encryption_information_device_name_with_warning">公開端末名 (会話を行うユーザーに表示されます)</string>
<string name="notification_silent">音なし</string>
<string name="notification_silent">サイレント</string>
<string name="a11y_show_password">パスワードを表示</string>
<string name="a11y_hide_password">パスワードを隠す</string>
<string name="login_reset_password_password_hint">新しいパスワード</string>
@ -964,7 +964,7 @@
<string name="room_filtering_filter_hint">会話を検索…</string>
<string name="add_by_matrix_id">Matrix ID から追加</string>
<string name="direct_room_filter_hint">ユーザー名または ID で検索…</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全てのメッセージ (音量)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全てのメッセージ (音量)</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">全てのメッセージ</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">メンションのみ</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">ミュート</string>
@ -996,10 +996,10 @@
<string name="room_member_power_level_custom">カスタム</string>
<string name="room_member_power_level_invites">招待者</string>
<string name="room_member_power_level_users">ユーザー</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">%1$s の管理者</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">%1$s のモデレーター</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">%1$s のデフォルトユーザー</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">%2$s のカスタム (%1$d)</string>
<string name="room_member_power_level_admin_in">%1$sの管理者</string>
<string name="room_member_power_level_moderator_in">%1$sのモデレーター</string>
<string name="room_member_power_level_default_in">%1$sのデフォルトユーザー</string>
<string name="room_member_power_level_custom_in">%2$sのカスタム (%1$d)</string>
<string name="settings_category_timeline">タイムライン</string>
<string name="room_settings_enable_encryption">エンドツーエンド暗号化を有効にする…</string>
<string name="room_settings_enable_encryption_dialog_submit">暗号化を有効にする</string>
@ -1050,10 +1050,10 @@
<string name="action_review">レビュー</string>
<string name="send_file_step_idle">待機しています…</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">サムネイルを暗号化しています…</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">サムネイルを送信しています (%1$s / %2$s)</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">サムネイルを送信しています (%1$s/%2$s)</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">ファイルを暗号化しています…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">ファイルを送信しています (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">ファイル %1$s をダウンロードしています…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">ファイルを送信しています (%1$s/%2$s)</string>
<string name="downloading_file">ファイル %1$sをダウンロードしています…</string>
<string name="attachment_type_file">ファイル</string>
<string name="attachment_type_contact">連絡先</string>
<string name="attachment_type_camera">カメラ</string>
@ -1112,16 +1112,16 @@
<string name="settings_secure_backup_section_title">セキュアバックアップ</string>
<string name="creating_direct_room">ルームを作成しています…</string>
<string name="send_you_invite">招待されています</string>
<string name="invited_by">%s からの招待</string>
<string name="invited_by">%sからの招待</string>
<string name="sas_verified_successful">このセッションは正常に検証されました。</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">概ね完了しました。%s の画面にも同じシールドアイコンが表示されていますか?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">概ね完了しました。%sの画面にも同じシールドアイコンが表示されていますか</string>
<string name="verification_scan_notice">相手ユーザーの端末のコードをスキャンし、相互に安全性を検証</string>
<string name="verification_scan_their_code">相手のコードをスキャン</string>
<string name="verification_scan_emoji_title">スキャンできません</string>
<string name="action_decline">断る</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">検証リクエスト</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_summary">通話の開始前に確認</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">意図しない通話を</string>
<string name="settings_call_show_confirmation_dialog_title">意図しない通話を</string>
<string name="login_error_ssl_handshake">お使いの端末は脆弱性のある古いTLSセキュリティープロトコルを使用しています、このセキュリティーでは接続できません</string>
<string name="login_error_ssl_other">SSLエラー。</string>
<string name="login_error_ssl_peer_unverified">SSLエラー:相手のアイデンティティが認証されていません。</string>
@ -1172,7 +1172,7 @@
<string name="qr_code">QR コード</string>
<string name="add_by_qr_code">QR コードによる追加</string>
<string name="user_code_share">コードを共有</string>
<string name="template_invite_friends_text">${app_name} で会話しましょう: %s</string>
<string name="template_invite_friends_text">${app_name} で会話しましょう%s</string>
<string name="invite_friends">友達を招待</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">既知のユーザー</string>
<string name="invalid_qr_code_uri">無効なQRコード (無効な URI)</string>
@ -1196,7 +1196,7 @@
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">1つ以上のテストが失敗しました。調査用の不具合報告を送信してください。</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">1つ以上のテストが失敗しました。提案された修正を試してください。</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">基本的な診断はOKです。 それでも通知が届かない場合は、調査用の不具合報告を送信してください。</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">実行しています… (%1$dの %2$d)</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_running_status">実行しています…%1$dの%2$d</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title">テストを実行</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">診断トラブルシューティング</string>
<string name="settings_notification_by_event">イベントごとの通知の優先順位</string>
@ -1232,7 +1232,7 @@
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">ブロックを解除すると、ユーザーは再びルームに参加できるようになります。</string>
<string name="room_participants_ban_title">禁止されたユーザー</string>
<string name="room_participants_ban_reason">禁止の理由</string>
<string name="room_participants_unban_title">ユーザーの禁止を解除</string>
<string name="room_participants_unban_title">ユーザーのブロックを解除</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">このユーザーはルームから除去されます。
\n
\n再参加を防ぐためには、除去する代わりにブロックする必要があります。</string>
@ -1246,7 +1246,7 @@
\n
\nこの動作は、設定からいつでも元に戻すことができます。</string>
<string name="room_participants_action_ignore_title">ユーザーを無視</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">広角</string>
<string name="room_participants_power_level_demote">降格</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">あなたは自分自身を降格させようとしているため、今後、この変更を元に戻すことはできなくなります。あなたがルームの中で最後の特権ユーザーである場合、特権を再取得することはできません。</string>
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">降格しますか?</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite">招待をキャンセル</string>
@ -1276,8 +1276,8 @@
<string name="action_unpublish">非公開</string>
<string name="action_switch">切り替える</string>
<string name="action_add">加える</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$sはエンドツーエンド暗号化 (認識されていないアルゴリズム%2$s) をオンにしました。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">エンドツーエンド暗号化 (認識されていないアルゴリズム%1$s) をオンにしました。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm">%1$sはエンドツーエンド暗号化(認識されていないアルゴリズム %2$sをオンにしました。</string>
<string name="notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you">エンドツーエンド暗号化(認識されていないアルゴリズム %1$sをオンにしました。</string>
<string name="start_chatting">会話を始める</string>
<string name="notice_end_to_end_ok">%1$sがエンドツーエンド暗号化をオンにしました。</string>
<string name="notice_end_to_end_ok_by_you">エンドツーエンド暗号化をオンにしました。</string>
@ -1288,7 +1288,7 @@
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you">ここへのゲストの入室を許可しました。</string>
<string name="notice_direct_room_guest_access_can_join">%1$sはここにゲストが参加することを許可しました。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join_by_you">ゲストにルームへの参加を許可しました。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$s がゲストにルームへの参加を許可しました。</string>
<string name="notice_room_guest_access_can_join">%1$sがゲストにルームへの参加を許可しました。</string>
<string name="system_theme">システムデフォルト</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you">このルームのメインおよび代替のアドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">このルームの代替アドレスを変更しました。</string>
@ -1304,10 +1304,10 @@
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">このルームのアドレスの%1$sを削除しました。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">%1$sの招待を取り消しました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">%1$sの招待を受諾しました%2$。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">%1$sのルームへの招待を取り消しました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">%1$sにルームへの招待状を送りました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason_by_you">%1$sの招待を取り消しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">%1$sの招待を受諾しました%2$。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason_by_you">%1$sのルームへの招待を取り消しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason_by_you">%1$sにルームへの招待状を送りました。理由%2$s</string>
<string name="notice_requested_voip_conference_by_you">VoIPカンファレンスをリクエストしました</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">このルームのサーバーのアクセス制御リストを変更しました。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">このルームのサーバーアクセス制御リストを設定しました。</string>
@ -1317,28 +1317,28 @@
<string name="notice_answered_call_by_you">通話に応答しました。</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">通話を設定するためのデータを送信しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change_by_you">このルームのアドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$s はこのルームのメインおよび代替アドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$s がこのルームのアドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed">%1$sはこのルームのメインおよび代替アドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_no_change">%1$sがこのルームのアドレスを変更しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed">%1$sはこのルームの代替アドレスを変更しました。</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_removed">
<item quantity="other">%1$s がこのルームの代替アドレス%2$sを削除しました。</item>
<item quantity="other">%1$sがこのルームの代替アドレス%2$sを削除しました。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="other">%1$s はこのルームの代替アドレス%2$sを追加しました。</item>
<item quantity="other">%1$sはこのルームの代替アドレス%2$sを追加しました。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$sがこのルームのメインアドレスを削除しました。</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set">%1$sがこのルームのメインアドレスを%2$sに設定しました。</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$sはこのルームのアドレスとして %2$sを追加し%3$sを削除しました。</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$sはこのルームのアドレスとして%2$sを追加し%3$sを削除しました。</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s はこのルームのアドレスの%2$sを削除しました。</item>
<item quantity="other">%1$sはこのルームのアドレスの%2$sを削除しました。</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_added_by_you">
<item quantity="other">このルームのアドレスとして%1$sが追加されました。</item>
</plurals>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$sが%2$s にルームへの招待を送りました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$sが%2$sのルームへの招待を取り消しました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$sが %2$sの招待を承諾しました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$sは%2$sの招待を取り下げました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_with_reason">%1$sが%2$sにルームへの招待を送りました。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_with_reason">%1$sが%2$sのルームへの招待を取り消しました。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$sが %2$sの招待を承諾しました。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_with_reason">%1$sは%2$sの招待を取り下げました。理由%3$s</string>
<plurals name="notice_room_aliases_added">
<item quantity="other">%1$sはこのルームのアドレスとして%2$sを追加しました。</item>
</plurals>
@ -1350,25 +1350,25 @@
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">・%sに一致するサーバーは禁止されています。</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%sがこのルームのサーバーアクセス制御リストを設定しました。</string>
<string name="notice_direct_room_update">%sがここをアップグレードしました。</string>
<string name="notice_room_update">%s がこのルームをアップグレードしました。</string>
<string name="notice_room_update">%sがこのルームをアップグレードしました。</string>
<string name="notice_end_to_end_by_you">エンドツーエンド暗号化をオンにしました (%1$s)</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">あなたは今後のメッセージを%1$sに見えるように設定しました</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">今後のルーム履歴を%1$sに見えるように設定しました</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s は今後のメッセージを %2$sに見えるように設定しました</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$sは今後のメッセージを%2$sに見えるように設定しました</string>
<string name="notice_call_candidates">%sが通話を設定するためのデータを送信しました。</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">通話をしました。</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">ビデオ通話をしました。</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">あなたが%1$sを永久追放しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$sが%2$sを永久追放しました。理由: %3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">あなたが%1$sの禁止を解除しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$sが%2$sの禁止を解除しました。理由: %3$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">あなたは%1$sを除去しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$sが%2$sを除去しました。理由: %3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">あなたは招待を拒否しました。理由: %1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s は招待を拒否しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">退出しました。理由: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$sが退出しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">あなたがこのルームを退出しました。理由: %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">あなたが%1$sをブロックしました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$sが%2$sをブロックしました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">あなたが%1$sのブロックを解除しました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$sが%2$sのブロックを解除しました。理由:%3$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">あなたは%1$sを除去しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$sが%2$sを除去しました。理由%3$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">あなたは招待を拒否しました。理由%1$s</string>
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$sは招待を拒否しました。理由:%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">退出しました。理由%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$sが退出しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">あなたがこのルームを退出しました。理由%1$s</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">初期同期:
\n退出したルームをインポートしています</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">初期同期:
@ -1376,16 +1376,16 @@
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">初期同期:
\n会話を読み込んでいます
\n多くのルームに参加している場合、読み込みに時間がかかるかもしれません</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$sがこのルームを退出しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">あなたがこのルームに参加しました。理由: %1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$sがこのルームに参加しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">あなたがこのルームに参加しました。理由: %1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$sがこのルームに参加しました。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$sがあなたを招待しました。 理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">あなたが%1$sを招待しました。 理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$sが%2$sを招待しました。 理由: %3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">あなたの招待です。理由: %1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$sの招待です。理由: %2$s</string>
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$sがこのルームを退出しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">あなたがこのルームに参加しました。理由%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$sがこのルームに参加しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">あなたがこのルームに参加しました。理由%1$s</string>
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$sがこのルームに参加しました。理由%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$sがあなたを招待しました。 理由%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">あなたが%1$sを招待しました。 理由%2$s</string>
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$sが%2$sを招待しました。 理由%3$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you">あなたの招待です。理由%1$s</string>
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$sの招待です。理由%2$s</string>
<string name="clear_timeline_send_queue">送信キューのクリア</string>
<string name="event_status_sending_message">メッセージを送っています…</string>
<string name="event_status_sent_message">メッセージを送りました</string>
@ -1426,11 +1426,11 @@
<string name="notice_widget_modified_by_you">あなたは%1$sウィジェットを変更しました</string>
<string name="notice_widget_modified">%1$sは%2$sウィジェットを変更しました</string>
<string name="notice_widget_removed_by_you">あなたは%1$sウィジェットを削除しました</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$sが %2$sウィジェットを削除しました</string>
<string name="notice_widget_removed">%1$sが%2$sウィジェットを削除しました</string>
<string name="notice_widget_added_by_you">あなたは%1$sウィジェットを追加しました</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">あなたは %1$sの招待を受けました</string>
<string name="notice_widget_added">%1$sが %2$sウィジェットを追加しました</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">ルーム名を変更しました: %1$s</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">あなたは%1$sの招待を受けました</string>
<string name="notice_widget_added">%1$sが%2$sウィジェットを追加しました</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">ルーム名を変更しました%1$s</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you">あなたは%1$sの招待を取り消しました</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_revoked_invite">%1$sが%2$sの招待を取り消しました</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">あなたは%1$sを招待しました</string>
@ -1438,12 +1438,12 @@
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$sが%2$sのルームへの招待を取り消しました</string>
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$sが%2$sを招待しました</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">あなたは%1$sにルームへの招待を送りました</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">メッセージが%1$sによって削除されました [理由: %2$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">メッセージが削除されました [理由: %1$s]</string>
<string name="notice_event_redacted_by_with_reason">メッセージが%1$sによって削除されました[理由:%2$s</string>
<string name="notice_event_redacted_with_reason">メッセージが削除されました[理由:%1$s</string>
<string name="notice_event_redacted_by">%1$sがメッセージを削除しました</string>
<string name="notice_event_redacted">メッセージを削除</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">ルームのアバターを削除しました</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s がルームのアバターを削除しました</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$sがルームのアバターを削除しました</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">ルームのトピックを削除しました</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">ルーム名を削除しました</string>
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant">許可を与える</string>
@ -1476,9 +1476,9 @@
<string name="template_settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">${app_name}は、端末の限られたリソース(バッテリー)を維持する方法でバックグラウンド同期をします。
\n端末の状態によっては、OSによって同期が延期される場合があります。</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">LEDの色、振動、音を選択してください…</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">サイレント通知を設定</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">通知(サイレント)を設定</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">通話の通知を設定</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">うるさい通知を設定</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">通知(音量大)を設定</string>
<string name="settings_notification_privacy_no_background_sync">アプリはバックグラウンドでホームサーバーに接続する<b>必要がない</b>ためバッテリー使用量を減らすことができます</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">最適化を無視</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">画面をオフにした状態で端末のプラグを抜いて一定時間静止したままにすると、端末は機内モードになります。 これにより、アプリがネットワークにアクセスできなくなり、ジョブ、同期、および標準のアラームが防止されます。</string>
@ -1528,9 +1528,9 @@
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• %sに一致するサーバーが禁止リストから削除されました。</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• %sに一致するサーバーは禁止されています。</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$sや %2$sそれに%3$dに他の人も読みました</item>
<item quantity="other">%1$s、%2$s、他%3$d人のユーザーが読みました</item>
</plurals>
<string name="three_users_read">%1$sや %2$sそれに%3$sが読みました</string>
<string name="three_users_read">%1$s、%2$s、%3$sが読みました</string>
<string name="command_description_plain">メッセージをマークダウンとして解釈せずにプレーンテキストとして送信</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">ファイルとして保存</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">共有</string>
@ -1564,13 +1564,13 @@
<string name="notification_unknown_new_event">新しいイベント</string>
<string name="encryption_information_unknown_ip">不明なIP</string>
<plurals name="encryption_import_room_keys_success">
<item quantity="other">キー %1$dと%2$dのインポートに成功。</item>
<item quantity="other">キー%1$dと%2$dのインポートに成功。</item>
</plurals>
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">キーバックアップを管理</string>
<string name="encryption_exported_successfully">キーのエクスポートに成功しました</string>
<string name="media_source_choose">選択</string>
<string name="compression_opt_list_choose">選択</string>
<string name="account_additional_info">詳細情報: %s</string>
<string name="account_additional_info">詳細情報%s</string>
<string name="room_alias_local_address_add">ローカルアドレスを追加</string>
<string name="room_alias_local_address_empty">このルームにはローカルアドレスがありません</string>
<string name="room_alias_delete_confirmation">アドレス \"%1$s\" を削除しますか?</string>
@ -1578,13 +1578,13 @@
<string name="room_alias_published_alias_main">これがメインアドレスです</string>
<string name="account_phone_number_error">電話番号の認証中にエラーが発生しました。</string>
<string name="invite_by_link">リンクを共有</string>
<string name="invite_to_space_with_name">%s に招待</string>
<string name="invite_to_space_with_name">%sに招待</string>
<string name="invite_by_email">Eメールで招待</string>
<string name="create_space_topic_hint">詳細</string>
<string name="invite_people_menu">人を招待</string>
<string name="join_anyway">とにかく参加</string>
<string name="space_add_child_title">ルームを追加</string>
<string name="user_invites_you">%s はあなたを招待しています</string>
<string name="user_invites_you">%sはあなたを招待しています</string>
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">このルームでグループ通話をする権利がありません</string>
<string name="audio_meeting">オーディオミーティングを開始</string>
<string name="secure_backup_setup">安全バックアップを設定</string>
@ -1678,12 +1678,12 @@
<string name="command_problem_with_parameters">”%s”とのコマンドはいくつかのパラメータが欠けているか不正です。</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">この機能はメッセージを録音するために第三者のアプリを必要とします。</string>
<string name="you_added_a_new_device_with_info">新しいセッションが暗号鍵を要請しています。
\nセッション名: %1$s
\n最後のオンライン時刻: %2$s
\nセッション名%1$s
\n最後のオンライン時刻%2$s
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string>
<string name="your_unverified_device_requesting_with_info">未検証のセッションが暗号鍵を要請しています。
\nセッション名: %1$s
\n最後のオンライン時刻: %2$s
\nセッション名%1$s
\n最後のオンライン時刻%2$s
\n新たにログインして新しいセッションを開始しなかった場合、この要求を無視してください。</string>
<string name="key_share_request">暗号鍵共有要請</string>
<string name="settings_labs_native_camera_summary">カスタムカメラ画面の代わりにシステムカメラを使用します。</string>
@ -1706,12 +1706,12 @@
<string name="notification_inline_reply_failed">**送信に失敗 - ルームを開いてください</string>
<string name="notification_new_invitation">新しい招待</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$sと%2$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s %2$s %3$s</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$sに%2$sと%3$s</string>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="other">%d件の通知</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="other">%1$s: %2$d件のメッセージ</item>
<item quantity="other">%1$s%2$d件のメッセージ</item>
</plurals>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="other">%d件の招待</item>
@ -1767,7 +1767,7 @@
<string name="hs_client_url">ホームサーバーAPIのURL</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションでメールアドレスや電話番号を使用して知人に見つけてもらえるようにできます。</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">電話番号を設定して、後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">%s を使用してみてください</string>
<string name="call_failed_no_ice_use_alt">%sを使用してみてください</string>
<string name="room_widget_revoke_access">アクセスを取り消す</string>
<string name="active_widget_view_action">表示</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">このルーム内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。</string>
@ -1819,7 +1819,7 @@
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。</string>
<string name="no_message_edits_found">変更履歴はありません</string>
<string name="message_edits">メッセージの変更履歴</string>
<string name="downloaded_file">ファイル %1$s をダウンロードしました!</string>
<string name="downloaded_file">ファイル %1$sをダウンロードしました!</string>
<string name="send_file_step_compressing_video">ビデオの圧縮%d%%</string>
<string name="send_file_step_compressing_image">画像を圧縮しています…</string>
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">暗号化されたルームで完全な履歴を表示</string>
@ -1847,7 +1847,7 @@
<string name="import_e2e_keys_from_file">ファイル\"%1$s\"からe2eキーをインポートします。</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">キーのバックアップデータの取得中にエラーが発生しました</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">信頼情報の取得中にエラーが発生しました</string>
<string name="create_room_federation_error">ルームが作成されましたが、一部の招待が送信されていません。理由:
<string name="create_room_federation_error">ルームが作成されましたが、一部の招待が送信されていません。理由
\n
\n%s</string>
<string name="create_room_settings_section">ルームの設定</string>
@ -1899,7 +1899,7 @@
<string name="space_you_know_that_contains_this_room">このルームを含むスペースを知る</string>
<string name="decide_which_spaces_can_access">このルームにアクセスできるスペースを決定します。スペースが選択されるとそのメンバーはルーム名を見つけて参加できます。</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">検証がキャンセルされました。
\n理由:%s</string>
\n理由%s</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">相手が検証をキャンセルしました。
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">リクエストはキャンセルされました</string>
@ -1922,7 +1922,7 @@
<string name="sas_verify_title">短い文字列を比較して検証します。</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">認証が無効または期限切れのため、ログアウトされました。</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">構成を使用</string>
<string name="template_autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">${app_name}がuserIdドメイン\"%1$s \"のカスタムサーバー構成を検出しました。
<string name="template_autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">${app_name}がuserIdドメイン\"%1$s\"のカスタムサーバー構成を検出しました。
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">サーバーオプションをおまかせする</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">無効なホームサーバーディスカバリーレスポンス</string>
@ -1932,9 +1932,9 @@
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">暗号化されたメッセージを失いません</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">バックアップ (%s) のtrust infoの取得に失敗しました。</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">セッションの暗号化が有効になっていません</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータを %sと共有します。</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータを%sと共有します。</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s%2$s %3$s</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s%2$s</string>
<string name="other_spaces_or_rooms_you_might_not_know">あなたが知らないかもしれない他のスペースやルーム</string>
<string name="decide_who_can_find_and_join">このルームを見つけて参加できるか決める。</string>
<string name="tap_to_edit_spaces">タップしスペースを編集</string>
@ -1996,12 +1996,12 @@
<string name="settings_discovery_no_msisdn">電話番号を追加すると、発見可能に設定する電話番号を選択できるようになります。</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">メールアドレスを追加すると、発見可能に設定するメールアドレスを選択できるようになります。</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っている連絡先を発見したり、その連絡先から発見されるようにするには、以下を設定してください。</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">あなたは現在 %1$sを使って連絡先を見つけたり、連絡先から見つけられるようにしています。</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">あなたは現在%1$sを使って連絡先を見つけたり、連絡先から見つけられるようにしています。</string>
<string name="change_identity_server">IDサーバーを変更</string>
<string name="add_identity_server">IDサーバーの設定</string>
<string name="disconnect_identity_server">IDサーバーの切断</string>
<string name="identity_server">IDサーバー</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを使</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">ボット、ブリッジ、ウィジェット、ステッカーパックを使</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">他の人が見つけられるように</string>
<string name="review_terms">規約を確認</string>
<string name="terms_of_service">利用規約</string>
@ -2056,7 +2056,7 @@
<string name="video_call_with_participant">%sとのビデオ通話</string>
<string name="call_ringing">呼び出しています…</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">ホームサーバーを選択</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">%s のURLにあるホームサーバーに接続できません。リンクをチェックするか、手動でホームサーバーを選択してください。</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">%sのURLにあるホームサーバーに接続できません。リンクをチェックするか、手動でホームサーバーを選択してください。</string>
<string name="action_not_now">後で</string>
<string name="spaces">スペース</string>
<string name="search_thread_from_a_thread">スレッドから</string>
@ -2069,14 +2069,14 @@
<string name="content_reported_title">コンテンツが報告されました</string>
<string name="preference_help_title">ヘルプとサポート</string>
<string name="preference_help">ヘルプ</string>
<string name="template_legals_application_title">${app_name} ポリシー</string>
<string name="template_legals_application_title">${app_name}ポリシー</string>
<string name="analytics_opt_in_content_link">ここ</string>
<string name="settings_notification_new_keyword">キーワードを追加</string>
<string name="thread_list_modal_my_threads_title">自分のスレッド</string>
<string name="thread_list_modal_all_threads_title">全てのスレッド</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">ユーザーを自動的に招待</string>
<string name="call_transfer_users_tab_title">ユーザー</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">このユーザーの禁止を解除すると、そのユーザーはスペースに再び参加できるようになります。</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">このユーザーのブロックを解除すると、そのユーザーはスペースに再び参加できるようになります。</string>
<string name="room_join_rules_invite_by_you">このルームを招待者のみ参加可能に設定しました。</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">低優先度から削除</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">低優先度に追加</string>
@ -2216,9 +2216,9 @@
<string name="error_attachment">添付ファイルの取得中にエラーが発生しました。</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">キーバックアップのバナーを閉じる</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">キーワードに「%s」を含めることはできません</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">%sへのメール通知を有効にする</string>
<string name="thread_list_empty_notice">ヒント:メッセージを長押しして「%s」を使う</string>
<string name="thread_list_empty_subtitle">スレッドを使うと、会話のテーマを保ったり、会話を追跡したりするのが容易になります。</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">%s へのメール通知を有効にする</string>
<string name="thread_list_empty_notice">ヒント:メッセージを長押しして「%s」を選択</string>
<string name="thread_list_empty_subtitle">スレッドを用いると、会話のテーマを保ったり、会話を追跡したりするのが容易になります。</string>
<string name="your_private_space">あなたの非公開スペース</string>
<string name="your_public_space">あなたの公開スペース</string>
<string name="create_spaces_just_me">自分のみ</string>
@ -2341,7 +2341,7 @@
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">連絡先を発見するには、連絡先のデータをあなたのIDサーバーに送信する必要があります。
\n
\nプライバシーの保護のため、データは送信前にハッシュ化されます。この情報を送信することに同意しますか</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">メールアドレスと電話番号を %s に送信</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">メールアドレスと電話番号を%sに送信</string>
<string name="settings_discovery_no_policy_provided">このIDサーバーはポリシーを提供していません</string>
<string name="settings_discovery_hide_identity_server_policy_title">IDサーバーのポリシーを隠す</string>
<string name="settings_discovery_show_identity_server_policy_title">IDサーバーのポリシーを表示</string>
@ -2357,4 +2357,5 @@
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">変更を有効にするにはアプリケーションの再起動が必要です。</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">LaTeXによる数学表記を有効にする</string>
<string name="room_settings_room_notifications_notify_me">以下が含まれる場合に通知</string>
<string name="upgrade_room_for_restricted_note">アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。</string>
</resources>