fgmeta/python3-flightgear/fg-convert-translation-files

182 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

#! /usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*-
# fg-convert-translation-files --- Convert FlightGear's translation files
# Copyright (C) 2017 Florent Rougon
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
import argparse
import collections
import locale
import os
import sys
import flightgear.meta.logging
import flightgear.meta.i18n as fg_i18n
PROGNAME = os.path.basename(sys.argv[0])
# Only messages with severity >= info will be printed to the terminal (it's
# possible to also log all messages to a file regardless of their level, see
# the Logger class). Of course, there is also the standard logging module...
logger = flightgear.meta.logging.Logger(
progname=PROGNAME,
logLevel=flightgear.meta.logging.LogLevel.info,
defaultOutputStream=sys.stderr)
debug = logger.debug
info = logger.info
notice = logger.notice
warning = logger.warning
error = logger.error
critical = logger.critical
# We could use Translation.__str__(): not as readable (for now) but more
# accurate on metadata
def printPlainText(l10nResPoolMgr, translations):
"""Print output suitable for a quick review (by the programmer)."""
firstLang = True
for langCode, (transl, nbWhitespacePbs) in translations.items():
# 'transl' is a Translation instance
if firstLang:
firstLang = False
else:
print()
print("-" * 78 + "\n" + langCode + "\n" + "-" * 78)
print("\nNumber of leading and/or trailing whitespace problems: {}"
.format(nbWhitespacePbs))
for cat in transl:
print("\nCategory: {cat}\n{underline}".format(
cat=cat, underline="~"*(len("Category: ") + len(cat))))
t = transl[cat]
for tid, translUnit in sorted(t.items()):
# - Using '{master!r}' and '{transl!r}' prints stuff such as
# \xa0 for nobreak spaces, which can lead to the erroneous
# conclusion that there was an encoding problem.
# - Only printing the first target text here (no plural forms)
print("\n{id}\n '{sourceText}'\n '{targetText}'"
.format(id=tid.id(), sourceText=translUnit.sourceText,
targetText=translUnit.targetTexts[0]))
def writeXliff(l10nResPoolMgr, translations):
formatHandler = fg_i18n.XliffFormatHandler()
for langCode, translData in translations.items():
translation = translData.transl # Translation instance
if params.output_dir is None:
# Use default locations for the written xliff files
l10nResPoolMgr.writeTranslation(formatHandler, translation)
else:
basename = "{}-{}.{}".format(
formatHandler.defaultFileStem(langCode),
langCode,
formatHandler.standardExtension)
filePath = os.path.join(params.output_dir, basename)
formatHandler.writeTranslation(translation, filePath)
def processCommandLine():
params = argparse.Namespace()
parser = argparse.ArgumentParser(
usage="""\
%(prog)s [OPTION ...] LANGUAGE_CODE...
Convert FlightGear's old XML translation files into other formats.""",
description="""\
Most notably, XLIFF format can be chosen for output. The script performs
a few automated checks on the input files too.""",
formatter_class=argparse.RawDescriptionHelpFormatter,
# I want --help but not -h (it might be useful for something else)
add_help=False)
parser.add_argument("-t", "--transl-dir",
help="""\
directory containing all translation subdirs (such as
{default!r}, 'en_GB', 'fr_FR', 'de', 'it'...). This
"option" MUST be specified.""".format(
default=fg_i18n.DEFAULT_LANG_DIR))
parser.add_argument("lang_code", metavar="LANGUAGE_CODE", nargs="+",
help="""\
codes of languages to read translations for (don't
specify {default!r} this way, it is special and not a
language code)"""
.format(default=fg_i18n.DEFAULT_LANG_DIR))
parser.add_argument("-o", "--output-dir",
help="""\
output directory for written XLIFF files
(default: for each output file, use a suitable location
under TRANSL_DIR)""")
parser.add_argument("-f", "--output-format", default="xliff",
choices=("xliff", "text"), help="""\
format to use for the output files""")
parser.add_argument("--help", action="help",
help="display this message and exit")
params = parser.parse_args(namespace=params)
if params.transl_dir is None:
error("--transl-dir must be given, aborting")
sys.exit(1)
return params
def main():
global params
locale.setlocale(locale.LC_ALL, '')
params = processCommandLine()
l10nResPoolMgr = fg_i18n.L10NResourcePoolManager(params.transl_dir, logger)
# English version of all translatable strings
masterTransl, nbWhitespaceProblemsInMaster = \
l10nResPoolMgr.readFgMasterTranslation()
translations = collections.OrderedDict()
# Sort elements of 'translations' according to language code (= the keys)
for langCode in sorted(params.lang_code):
translationData = l10nResPoolMgr.readFgTranslation(masterTransl,
langCode)
translations[translationData.transl.targetLanguage] = translationData
if params.output_format == "xliff":
writeFunc = writeXliff # write to files
elif params.output_format == "text":
writeFunc = printPlainText # print to stdout
else:
assert False, \
"Unexpected output format: '{}'".format(params.output_format)
writeFunc(l10nResPoolMgr, translations)
nbWhitespaceProblemsInTransl = sum(
(translData.nbWhitespacePbs for translData in translations.values() ))
info("total number of leading and/or trailing whitespace problems: {}"
.format(nbWhitespaceProblemsInMaster + nbWhitespaceProblemsInTransl))
sys.exit(0)
if __name__ == "__main__": main()